❤關注【線話英語】得免費三個月英語課程
❤微信【線話英語】後臺回復「試聽」申請外教體驗課
硬漢來啦~ 小鮮肉先靠邊站吧!電影中那些百折不撓、霸氣外露的硬漢形象是不是早已深深地滿藏在了你的心底?生活中遇到大丈夫、純爺們,英文你又該如何形容?一大波「硬漢」的英文說法來襲,該怎麼用你造嗎?
1. Man
平日裡你也許聽過「真的很man」一類的表達,man這個詞常被借來贊帥鍋夠酷、夠男人!英文裡的man不僅指「男人」,還有彰顯男兒本色的意思。例如:Don't cry! Be a man! (別哭了!男人點兒!)另外,英文還有個短語:make a man out of somebody(把某人鍛鍊成男子漢)。比如:
They thought the army would make a man out of him.
他們覺得參軍能讓他成為男子漢。
英文如果想說「大丈夫」、「真男人」,還可以在man前面加上true或real。
2. Tough guy
Tough一詞本身有「不怕艱難險阻、意志堅強、不屈不撓」的意思,tough guy指的就是那些形象高大、不畏艱險、總有辦法應對困難的「硬漢」。比如《特種部隊》系列電影中,史泰龍、施瓦辛格一行人等都是妥妥的硬漢(tough guy)。 英文你可以這樣說:
He plays the tough guy in the movie.
他在那部電影裡扮演硬漢。
3. Masculine
英文表達「男性的」、「有男子氣概的」,你還可以用masculine。 例如:He was handsome and strong, and very masculine.(他英俊健壯,還很有男子氣概。)當然,你也可以用masculine來形容女性,比如:
She has a rather masculine voice.
她的聲音很像男的。
4. Macho
比masculine還要男人的是macho,用來形容某人具備傳統的男性特質。Macho雖然表示「大男子氣概的」,但暗指太強悍,有些過頭了,所以不是一種肯定的說法。例如:
He's too macho to ever admit he was wrong.
他太大男子主義了,從來都不認錯。
5. Hardy
真心英雄都是內心強大的真漢子,不管在多麼惡劣的環境下,都能吃苦耐勞,接受挑戰。英文我們可以用hardy來形容。例如:
Most of the soldiers were hardy young men.
大部分士兵都是吃苦耐勞的年輕小夥。
形容動植物,hardy還可以表示「耐寒、耐旱」。
友情推薦微信號: xianhuayingyu ←長按複製)推薦理由:關注線話英語公眾號,即可獲得3個月免費微信英語課程,每日每日提供英語學習資料、聽力音頻、真人測評和免費體驗課喲~微信預約「免費北美一對一外教口語課」 電話或者網絡在家上課~
回復日期獲取最新瘋狂語音,例如「0711」
回復試聽申請線話英語免費試聽課喲~
↓↓↓長按圖片 識別二維碼關注↓↓↓