隨著全球一體化的加速,對外交往的全面推進,國內對於各類人員的語言要求越來越高。學生要學習畢業找工作、教職人員要提升進修搞交流、科研人員要研討出國投期刊無一不對語言有要求,過程中的參考文獻、畢業論文、日常小作文、學術交流、科研投稿等等需要用到雙語甚至多語種,但是格式難轉化、處理量大、語言可讀性地道性、排版每一步都會影響內容的準確表達,甚至可能耽誤畢業、研究成果的發布。
為了解決廣大高校師生及科研工作者在各個場景下的文稿處理、閱讀、使用的一體化需求,協助優化中文作者的語言表達,譯魚在線人工翻譯平臺(www.cipgtrans.com)全新打造了論文板塊,結合前沿技術、多年經驗及實際需求,致力於打造論文寫作一站式服務平臺,更智能、更精準、更快捷地為用戶提供服務。譯魚在線人工翻譯平臺,是中國外文局(全稱:中國外文出版發行事業局)下屬單位北京中外翻譯諮詢有限公司旗下專業翻譯平臺。依託中國外文局資源打造"翻譯國家隊",匯聚全球海量人才,近40年行業沉澱始終專注於翻譯事業,專心於服務體驗,專業於各領域的解決方案。
譯魚論文平臺根據論文著作周期需求分了不同的服務板塊。
譯魚論文的服務類型:
1.文獻翻譯
論文寫作前期工作主要是查閱大量國內外文獻資料做參考,碰到外文文獻句型複雜、生詞較多,對於非母語人士來說易產生閱讀障礙。即使具有相當的語言基礎,也要耗費大量時間處理、消化。為了使用戶快速、深入的讀懂和理解文獻含義,譯魚論文平臺提供三種等級的文獻翻譯服務,運用譯魚自研人工智慧輔助翻譯平臺,依靠強大的平臺儲備及匹配能力,可極速、批量處理資料,PDF、圖片等難處理格式一併解決。動輒幾萬十幾萬字的文獻資料日常翻譯需要上千上萬元,通過機器賦能處理低至10元即可獲得,而且還能立等可取。
2. 論文翻譯
論文寫作中,很多情況需要用英文撰寫文章,不可避免的會遇到翻譯的問題,但是大多數人的外語水平有限,如果沒有進行過系統化的學習,晦澀難懂的學科術語很難靈活運用到文中,最後很容易導致文章缺乏專業性,難逃導師的法眼。譯魚論文提供多個級別的論文翻譯服務,涵蓋超過1300門專業,通過嚴格的質量控制體系,篩選行業內資深譯員資源,結合多年行業經驗,確保譯文準確到位。另外,譯魚論文特別設置了應用級翻譯+母語潤色套餐,可以精準、地道呈現文章內核,滿足畢業論文、出國留學文書等對語言要求較高的場景。
3. 論文潤色
對於非英文母語的用戶來說,通常在英語寫作中會遇到用詞不準確、語法使用較為凌亂、語言使用不地道、文章缺乏邏輯性等問題,最終出現論文答辯不通過,甚至是被拒稿的可能性。如果英文初稿,或者是論文翻譯後需要提升質量,譯魚論文可以提供基礎潤色和高級潤色服務。在不改變意圖的前提下,使文章讀起來更加通順、地道。譯魚論文平臺精心挑選超過1200位具有豐富潤色經驗的外籍母語專家,擅於修正亞洲作者的英文,同時根據學科領域和專業方向為用戶精準匹配,使文章更貼近外文語言邏輯,幫助克服語言障礙。此外,考慮到論文周期較長,譯魚論文可在一定期限內幫助作者免費修改譯文。
4.論文排版
不同的論文有不同格式要求,除了繁瑣的細節之外,排版的順序也十分重要,稍有不慎,就要推倒重來,極其影響效率。論文美觀的排版可以使文章段落清晰、整潔有序、邏輯感強,吸引讀者。譯魚論文平臺除了提供基本的格式排版外,還可以根據客戶的要求對文章內容進行個性化定製排版,提高閱讀體驗,加深閱讀印象。
5.學術製圖
學術製圖是研究性文章的"必備裝備",很多作者都對學術製圖會存在一定錯誤的認識,認為圖表、圖片的形式一定要高大上才能夠抓住審稿人的眼球,但這並不是製圖的核心意義,製圖最重要的功能是幫助讀者理解作者想傳達的關鍵信息與數據,所有以圖片呈現出來的內容與元素都是為了信息傳遞而服務。譯魚論文的學術製圖服務,主要包含圖表編輯、圖表製作、圖表繪製三大部分。可以根據要求編輯論文中的圖片與圖表,也可根據文字描述或參考資料繪製圖片,為作者節省出更多時間專注於內容創作。
6.查重降重
譯魚論文平臺與百度學術和360學術達成了查重系統的戰略合作,作者可以根據自己的論文需求及論文類型選用適合的查重平臺系統進行查重。除此以外,大家要知道的是,查重系統畢竟是機器,所以它並不能根據意思逐字逐句的來進行內容比對,作者需要在用詞表達上儘量做到有所變化,和原文不同。
我們的優勢
1.學科領域匹配---譯魚論文團隊會根據稿件自動為您匹配同專業領域最適合的團隊人員及母語潤色專家,涵蓋18個大學科領域,超1300門細分研究領域,確保稿件的翻譯質量。
2.信息安全保證---譯魚論文保證稿件在傳輸、編輯過程中的數據安全性以及用戶信息安全,決不會在未經您授權的情況下,使用或洩露您的任何材料和個人信息。
3.專業團隊品質保障---完善的譯員考核管理機制,嚴格的譯員篩選制度,每一位譯員都是經過層層篩選,確保只有頂尖的編輯才能進入論文編輯團隊,目前譯魚論文已精選出行業內1200餘位外國母語專家為作者們提供服務。譯魚會對每一篇經由編輯修改過的文章做質量追蹤,質量不合格的編輯會被淘汰和替換,確保稿件質量。
附加服務
提供高質量、便捷的全流程語言服務始終是譯魚的發展目標和努力方向。你的論文,譯魚全程陪伴!
有學術論文服務需求的用戶可登錄官網了解更多服務詳情。
網站連結:http://paper.cipgtrans.com,
全國統一服務熱線:400-004-5271
公眾號:譯魚人工在線翻譯
免責聲明:市場有風險,選擇需謹慎!此文僅供參考,不作買賣依據。
責任編輯:kj005
文章投訴熱線:156 0057 2229 投訴郵箱:29132 36@qq.com