陶亦然:左手寫中文詩右手寫英文詩 - 現代快報

2020-12-24 現代快報多媒體數字報刊平臺
快報記者 顧煒 攝

  會開車卻討厭汽車;說一口流利的中文,卻沒有上過一天中文課;有時候用中文寫詩,有時候又用英文寫詩;不喜歡黛玉也不喜歡寶釵,卻喜歡出家的妙玉。斷斷續續在南京生活了六年的美國人陶亦然是一個「怪人」,本周一,這個身材高大、一臉絡腮鬍須、包著頭巾的「老南京」出現在了快報「生活南京」的視頻訪談現場,短短一個小時,他向網友們展示了屬於他的「傳奇生活」。

  「我不是老外」

  出生在美國俄亥俄州的陶亦然,對於中國人來說,是個典型的老外,哪怕他中文說得再流利,中文俏皮話說得再地道,也不能抵消他那張百分百的「美國臉」。但是陶亦然不這麼認為,這個鐵了心要在南京紮根的傢伙,最討厭的一件事就是周圍的人把他當老外看。「『老外』就是『不是我們之一』的意思,沒有人會認為這是一種友好的說法。」陶亦然即將出版的用中文寫就的書的名字也叫做《我不是老外》。陶亦然介紹說,這是一本關於教育的書。「我希望對家長和學生都有所啟發。我父母撫養教育孩子的方式和別的父母不太一樣,他們很開明,他們總是讓我先理解要做的事情,然後獨立地做。」

  「我沒上過一天中文補習班」

  陶亦然的中文好得沒話說,他不僅可以很自然地和中國人交流,而且可以用中文寫文章在報刊上發表,他的一首名為《西藏之詩》的中文詩歌,還入選了《2004年中國最佳詩歌》。談及他的中文學習,陶亦然很平靜地表示,沒什麼訣竅,就是自學。「我沒有上過一天中文補習班,沒有請過一個中文老師。」他覺得對於一個成年人來說,自學是最好的方法,字典是最好的老師。「我建議自學的人多買材料,不要對自己吝嗇,你看到對你有好處的教材,買下來,你的辦公桌上堆這麼高的東西,書、磁帶、軟體,你看著看著,它們就能打入你的思維。」

  「在南京我不用開車」

  陶亦然15歲時在美國就考到了駕駛執照,但他並不喜歡汽車。「無論交通規則多好多合理,開車還是件很危險的事情。每個美國人一生至少會出一次交通事故。而且汽車會造成汙染,汽車尾氣太糟糕了。」1999年,當24歲的陶亦然來到北京,他就被北京街頭的自行車車流吸引了。在美國很難找到一個不依靠汽車便能生活自如的城市。他喜歡上了北京,喜歡上了中國。2001年的一天,當他來到南京時,他決定留下來。「在南京,從最遠的地方騎到市中心,不會超過40分鐘。」陶亦然相信南京這個城市可以容納他這個人,「南京很平和,不是很先鋒,也不落後,在中間的位置,有一點中庸之道的感覺。我喜歡這種感覺。」

  「我的中文詩歌比較樸素」

  陶亦然的中文詩曾經入選年度中國最佳詩歌,對於一個中文不是母語的人來說,這是一個奇蹟,因為詩歌對語言的要求太高了。他坦言用中文寫詩不容易,「我的確詞彙有限,語法也沒完全過關,所以我的中文詩歌一般都比較簡單,比較樸素,我會試圖把複雜的意思簡單化;如果想寫『很油』的東西,我就用英文,那個我拿手。」曾經有人形容多才多藝的余光中,左手寫詩,右手寫散文,這說法套在陶亦然身上也很合適,不過要變通一下,那就是:左手寫中文詩,右手寫英文詩。

  「我選擇和自己結婚」

  既然打算在南京定居,老是租房子不是辦法。陶亦然決定在南京買一套房子,結束自己的漂泊狀態。最近房子買到了,在龍江小區。「總算有個家了。」陶亦然說房子很貴,裝修很貴,但買下了覺得心安。記者建議他乾脆找個合適的南京女孩結婚,這樣就更像一個家了。他連連擺手,「我是個很自我的人,這個自我非常強大,如果找一個女孩子結婚,我肯定要做出妥協,但是我這個自我不能妥協,這個自我不能為一個女人,一個家庭妥協。」學哲學出身的陶亦然把他的「不婚論」闡述得很「邏輯」,「如果要結婚,我會選擇和自己結婚。」快報記者 倪寧寧

相關焦點

  • 左手寫英語右手寫漢字 河北一女孩「一心二用」堪比小龍女
    左手寫英語右手寫漢字 河北一女孩「一心二用」堪比小龍女 2012-12-06 13:49:15   來源:皖東晨刊
  • 中文現代詩 墓草卷
  • 臺灣有兩首非常著名的寫鄉愁的現代詩,是哪兩首
    今天,小編給大家介紹臺灣兩首灰常著名的寫鄉愁的詩。一首是「左手寫散文,右手寫詩歌」的臺灣文壇巨擘余光中的《鄉愁》,另一首是國民黨元老、著名書法家於佑仁老先生的《國殤》。閒言少敘,讓我們趕緊走近它們吧!先說余光中的《鄉愁》,對於這首詩,就是船票呀,郵票呀,墳墓呀之類的那首詩,其實我不怎麼喜歡,覺得它更多的是文人玩的一種文字遊戲。作者無聊與想寫名作的心思催生出來的結果,沒多少真情實感,讀不出深度,你感受不到情感洶湧推進的浪潮,更像是技巧推砌出的名作,一個詞,空洞!
  • iPhone手寫有寫不出的字?
    彭先生是衢州人,在蕭山工作,上世紀90年代念小學,現在每天都看快報。「報上說,『快』字的『忄』,是先寫兩點,再寫中間一豎,但我們老師從小教我們的,都是先寫中間一豎,再寫旁邊兩點,有個原則是:先中間,後兩邊。你們能不能再核實一下?」  昨晚,給彭先生回了電話。  彭先生說,講究這些東西其實關係也不大,字寫出來別人能看懂就行了,不用太計較筆順問題。
  • 河北女孩左手英語右手漢字 堪比小龍女
    左右手同時寫不一樣的漢字,甚至左手寫英語與右手寫漢字同時進行,河北省邯鄲市一位23歲的女孩能運用如此令人瞠目結舌的「分心術」,「一心二用」堪比武俠小說裡的小龍女。  記者近日在邯鄲市見到了這位名叫陳思遠的女孩。
  • 從英文手寫到手繪病例,被湘雅醫院70餘年前的病例驚到了
    從英文手寫病例,到中文手寫病例,再發展到現在的電子病例,70多年的發展歷程,這個病例庫已經成為了一個「病例博物館」,記錄著中國病例的「進化史」,也記錄者我國現代醫學的「發展史」。在這間簡陋的房間,保存了1945年到1951年的全英文病案,最早病案可追溯到1945年10月12日那位張先生的病例。據介紹,該院現存英文病案12283份,是研究湘雅歷史文化的瑰寶,直到1951年,英文病案改為中文病案。 前期大量病例的分類、統計,以及後期保存、修復,都是巨大的工作量,到現在,病例庫已經收藏了188萬份病例。
  • 胡可曬安吉陪弟弟寫信 小魚兒左手寫英文信整齊乾淨
    原來因為遲遲沒有開學,小魚兒開始想念他的朋友們了,所以他要給朋友們寫一封信。這個角度看過去,更是分不清楚誰是安吉,誰是小魚兒了。小魚兒是左撇子,這大概很多網友都知道了。2014年出生的小魚兒,還未滿6歲,他的英文已經能寫到這個程度了,卷面還整齊趕緊,不得不令人誇讚啊。
  • 乾貨·手寫英文字體教學
    今天的視頻內容是一個簡單的手寫英文字體教學,在做手帳的過程中如果能用到一些好看的手寫字體的確會為整篇手帳增色不少。
  • 中文現代詩 趙思運卷
  • 老字號飯店難尋英文菜單 - 現代快報多媒體數字報刊平臺
    硬體已經準備就緒,「軟體」還有待加強  的哥普遍不會說英語  老字號飯店難尋英文菜單  青奧會腳步臨近,從目前情況看,南京場館設施等硬體已經準備就緒,那麼「軟體」呢?昨天,現代快報記者對南京多個地方進行了探訪,發現總體不錯,但也有一些問題需要引起重視。
  • 一首不起眼的英文詩,被網友用中文譯出5個版本,每版都秒殺原作
    為了讓大家對這個問題有更深的認識,本期就和大家分享一首英文詩。這首詩的名字叫「I Am Afraid」,是詩土耳其詩人Qyazzirah Syeikh寫的一首詩。這位詩人大家不認識不重要,這首英文詩哪怕看不懂也不重要。
  • 繁體中文手寫輸入法
    繁體中文手寫輸入法 休閒益智 大小: 3.37M
  • 車主:交警開罰單為何籤「英文」名 - 現代快報多媒體數字報刊平臺
    讓他難以接受的是,交警所開兩張罰單的籤名欄上,竟然寫著十分潦草的英文名。對此,宿遷交巡警支隊回應稱,確實存在民警字跡潦草現象,已責令當事民警立即整改,並對其當月考核進行扣分處理。    現代快報/ZAKER南京記者 孫旭暉  「第一次拿到罰單沒往心裡去,畢竟我車停得不對,接受處罰是應該的。」
  • 吉娜寫賀卡,中文和英文都有,看到她的中文字跡,忍不住開誇
    吉娜是非常有才華的女生,和郎朗結婚之後,認識她的人越來越多,最開始大家喜歡她的顏值和身材,了解了她更多之後,更多人被她的才華圈粉了,雖然她不是很了解中文,但每次的表達和運動,都會給大家很多的驚喜,是非常智慧,情商也很高的才女,成為了很多人學習的偶像。
  • 江南水泥廠發現老式英文打字機 - 現代快報多媒體數字報刊平臺
    現代快報+/ZAKER南京記者 徐夢雲 文/攝 (除署名外)  整理庫房時發現一臺老式英文打字機  1937年12月,南京淪陷,侵華日軍實施了慘絕人寰的南京大屠殺。當時大量國際友人在南京見證記錄了日軍的暴行,並救助了大量南京難民。
  • 中國學生的英文手寫體,震驚英國人!
    這是他們的新聞標題:《你能相信這文章是手寫的嗎?》原來,中國某所中學學生手寫的英文作文刷爆網絡,手寫體堪比印刷體。一名叫Chris的網友表示:「他們的英語比我們的中文好多了。」David則說:「中國人就是這樣慢慢統治整個世界的。他們比英國學生進步得多。」
  • 你用蘋果手機手寫簡訊有寫不出的字嗎?
    彭先生是衢州人,在蕭山工作,上世紀90年代念小學,現在每天都看快報。「報上說,『快』字的『忄』,是先寫兩點,再寫中間一豎,但我們老師從小教我們的,都是先寫中間一豎,再寫旁邊兩點,有個原則是:先中間,後兩邊。你們能不能再核實一下?」  昨晚,給彭先生回了電話。  彭先生說,講究這些東西其實關係也不大,字寫出來別人能看懂就行了,不用太計較筆順問題。
  • 左手英文,右手中文,粵語會說就成!
    另一件事是,我翻看超超的中文作業本。因為家庭作業通常要抄詞語,他抄著抄著就寫成簡體了。王老師打分居然打得比較高,並在頁面右上角寫道:「這個學期是適應期,要記得習慣寫繁體字哦。」 看得人心裡一暖。 寫繁體字不適應,給你時間;普通話聽不利索,給你時間。 不過,中文的考卷上,依然是要求規範用語,組詞造句,看拼音寫漢字,寫作文。平時用粵語上中文課,到中文考試的時候,學生怎麼辦? 當這個現象稱為普遍現象,就不是學生要追趕進度,而是教育標準來適應學生了。 於是,不知不覺中,標準放低了。
  • 衡水中學生手寫英語堪比印刷體引英國網友膜拜
    你能看出這是中學生手寫的英語嗎?原標題:中國學生手寫英語堪比印刷體引英國網友膜拜近日,十來張記錄著中學生手寫英語的照片在網際網路上火了。中學生們手寫的英語十分整潔優美,乍一看以為是電腦列印的,還引來英國媒體進行報導。英語老師說,確實寫得很漂亮,不過平時只要書寫規範即可,不強求寫到極致。現代快報記者黃豔徐萌中學生手寫英語堪比「印刷體」記者看到,這組照片把鏡頭對準了高中生英語學習中的作文練習(見上圖),在空白卷面上,學生手寫的英語字母個個樣貌標準。
  • 福清哥寫英文春聯走紅網絡 網友直呼好任性
    見過各式各樣的漢字春聯,可見過英文春聯嗎?前日,福清「書法發燒友」何先生就給自家寫了一副英文春聯迎大年,並迅速在微博、微信朋友圈等走紅,不少網友直呼「好任性的春聯」。何高光手寫的英文春聯何高光手寫 英文春聯  該春聯的上下聯分別為:「STUDYHARDWORKHARDMAKEMONEYMOREANDMORE;EATWELLSLEEPWELLHAVEFUNDAYBYDAY.」橫批是