2015年8月6日訊,美國地域遼闊,人員構成複雜,由此產生了不同口音的英語,再加上美國全國性的法律和法規上,並沒有提到哪種語言是美國的官方語言,因此很難準確地說哪個州的發音最標準。
傳統上大多數意見認為,「美國普通話」和它的口音(General American,有時也稱「標準中西部美語」)是不成文的標準方言和口音。
但是隨著好萊塢(位於加利福尼亞州)在美國娛樂界甚至全世界的影響力不斷增長,加州口音成為大家普遍接受的口音,特別是隨著蘋果手機Siri系統的普及,舊金山、矽谷一帶的口音又成了標準中的標準,如果你發不準加州口音,手機還有可能「罷工」。除此之外,也有語言學家說中部某些地區,如俄亥俄、印地安納、密西根、伊利諾伊等地的口音才是標準的。可見,關於誰的口音標準與否,的確是見仁見智。
以上諸多原因,造成了美國口音的多樣性,在這些口音中比較有特色的要數南方口音了。提到南方口音,不熟悉美國的人可能沒有太具體的印象,但在美國的很多影視作品裡有南方口音的身影。比如最近非常流行的美劇《紙牌屋》,主人公下木先生(Francis Underwood)的「角色設定」就是一名說南方口音的人。
不過值得注意的是,南方口音所指的南方,在狹義上是指美國成立之初所屬13個州裡位於南部的幾個州,其範圍並不包括後來的新墨西哥州。
在很多人看來,南方口音有些慵懶,也有些傲慢。因為,那個年代這些州都是大奴隸主、莊園主、大資本家的後代,他們也代表著美國保守派的核心價值觀。
劇中角色下木先生說的是南方口音,但其演員凱文·史派西(Kevin Spacey)本人是新澤西人,因此他在模仿南方口音時,有的地方學的特別像,有的地方稍微有一點欠缺。
下面,我們就從南方口音的特色說起。南方口音中很典型的就是「back vowel fronting」的現象,其就是一些元音的發言部位本應該在用舌後埠腔後部凸起,在南方口音中,這些元音發言都靠前凸起了。
例如,pin這個字,南方口音發得像pen。不過這一點演員凱文·史派西沒有把握好。
再有,就是字母r的讀音。美國口音中,比較鮮明的特色就是在發r的音時,不是所有的美國人都捲舌。例如南方某些小鎮子就不捲舌,而且波士頓也有一大群不捲舌的人。不過這是二戰之前出生的美國人的語法特徵,如今正在逐漸消失。
語言學家指出了一個真實的事例,美國南卡羅來納州有一名叫Lindsay Graham的參議員,他是典型的南方人,具有典型的南方口音。這個議員跟電視劇裡角色下木先生的年齡差不多,也是出生在二戰後,他在發r音時,通通都捲舌。
而凱文·史派西所飾演的下木先生在《紙牌屋》裡有很多r捲舌,有的卻不捲舌,例如car說成了cah。所以,這一點凱文·史派西做得似乎有些出入。
要想學南方口音,有一個小竅門,比如,wh音前面加個h,並稍微拉長一點,就比較像了。這一點凱文·史派西做得很好,在前兩季《紙牌屋》裡面他經常這樣說:「h-whip, h-why」。
學習南方口音,還有一個殺手鐧,那就是把雙元音當單元音發。以發【ai】音為例,南方口音讀why, 先發【wa】,然後再把音拉長,再加個h的讀音,變成【hwah】,就是地道的南方口音了。
南方口音的特點同美國其他口音一樣,是各方面原因造成的。加州的口音作為標準相對容易接受,是因為在美國西進運動中,最初一些生活在東部州的人們已經相互融合,他們最後到達西部時,大家都已經開始在使用固定而特有的口音,這種「普通話」是自然而然形成的。而生活在東部其他一些州和南部幾個州的很多人,是從歐洲移民過來,他們中說著夾雜自己家鄉話的口音,這造成了口音的多樣化,南方口音正是其中一支。 文/崔冕