摘自於根元《應用語言學概論》
標題:應用語言學在語言學中的地位
寫在前面
漢語言文學學碩8大方向有一個是「語言學及應用語言學」(相關閱讀《漢語言文學考研8大方向》),很多同學疑惑:語言學跟應用語言學二者是什麼關係?為啥要把它們分開來說呢?這個「應用語言學」到底是怎麼一回事?關於這些問題,在《應用語言學概論》中有詳細闡述,今天選取其中一小段,讓我們先作一個大致了解,以便在選擇考研方向時有更加明確的目標。
--以下是正文--
應用語言學是語言學的組成部分。語言學大體分成三個部分。一是本體語言學,主要研究語言本身,如現代漢語、古代漢語、語法學、詞彙學等。二是應用語言學。三是語言學理論,語言學理論是本體語言學理論和應用語言學理論的融合和提升。屬於本體語言學的理論的基礎部分是普通語言學。屬於應用語言學的理論是應用語言學理論,其中又分應用語言學基礎理論和應用語言學技術理論。
基礎理論不是學科基礎部分的理論,而是理論的基礎部分。應用語言學不只是語言學理論的應用而本身沒有理論。應用語言學不跟理論語言學相對。
基礎研究指的是基礎理論研究,同基礎工作不完全相同。
應用語言學同本體語言學有分工又有聯繫。例如,語法談結構屬於本體語言學,談一般語言運用就跨界了,談規範就屬於應用語言學了。修辭本來是語言運用,談修辭格一般放在本體語言學裡,談語言風格和作家作品語言放在應用語言學裡。詞彙學基本上屬幹本體語言學,新詞新語研究跨界了,是應用語言學的重要組成部分,人名、地名的文化屬性的研究更屬於應用語言學了。
應用語言學是交叉學科,研究的是語言本體和本體語言學同應用方面交叉的部分。例如語言教學,研究的主要不是語言本體,主要也不是教學本體,而是語言教學,但是一定要研究到語言本體和教學本體,而且應該為語言本體的研究和教學本體的研究作出貢獻。又如播音學裡停連、適聽化、立體化等問題的探討跟口語和書面語的關係、生活語言的改進等都有密切關係。
現在,文字本身的許多研究,放在了應用語言學裡,是一種交叉現象。有的本體語言學為主的成果如教學語法,不宜放在應用語言學裡。不要混淆了應用語言學的大的界限,不要把應用語言學當做什麼都可以往裡面裝的筐。不屬於應用語言學的往應用語言學裡裝,不是對應用語言學的重視,而是對應用語言學的誤解,也是對語言學其他部分的誤解。
還沒有獨立的應用語言學學科的時候,當然沒有應用語言學裡的理論這個部分。過去的普通語言學裡包含了一部分應用語言學理論。應用語言學理論要從普通語言學裡分出來,但是兩者還是需要有交叉的部分。應用語言學理論同普通語言學有分工又有聯繫。應用語言學要為推動普通語言學的發展,要為語言學理論作出貢獻。