大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「初來乍到者」, 這個短語的英文表達是:
the new kid on the block 剛上路的新手,初來乍到者
Realizing I was the new kid on the block in this job, I was determined to prove myself.
意識到自己在這份工作上還是初來乍到的人,我下定決心要證明自己的能力。
Despite his six years in company, he was still regarded by many as the new kid on the block.
儘管他來了公司六年了,他仍然被許多人認為是初來乍到的人。
We moved around the country a lot when I was growing up, so I was always the new kid on the block in school.
當我成長的時候我們搬去很多國家,所以我在學校總是初來乍到者。
Even though she's been making movies for years, the director still feels like the new kid on the block when it comes to major Hollywood productions.
即使她製作電影很多年了,當談到好萊塢大製作的時候,導演仍舊認為她是一個新手。
I'm just the new kid on the block. I've only been working here for a month.
我只是一個初來乍到者,我在這兒只工作了一個月。