為什麼在英語中,牛叫cattle,而牛肉卻叫beef?

2020-12-08 大思英語

學英語,如果用記單詞來學,是學不過來的。

英語的詞彙量實在太龐大了,幾十萬單詞,一個人再怎麼努力,也不可能全部記完。事實上,母語是英語的人大學本科畢業後,所獲得的平均詞彙量,不過是三萬個左右。

以博聞強記而聞名的英國前首相溫斯頓·邱吉爾,據說他的詞彙量達到10萬個,是歷史上掌握英語詞彙量最多的人,不過仍然有不少人懷疑這個數字的真實性,有人說,能掌握5萬個單詞就算是英語世界裡的頭號詞彙高手了。

為什麼英語會有那麼多單詞?這有兩方面的原因。一是隨著時代的發展,新事物層出不窮,人們造出了許多英語單詞來適應時代的需要。二是英語在發展的過程中,不斷地從其他外語中吸收外來詞,為我所用。

但是,有很多人想不明白,為什麼意思相近的兩個事物,在英語中的單詞卻相差十萬八千裡呢?比如說,豬和豬肉,英語用pig和pork來表示,牛和牛肉,用的是cattle和beef,羊和羊肉,用的是sheep和mutton,而食用的肉用的又是meat,這些詞彼此毫無關係。

更可怕的是,meat只是指可食用的肉,肉體和肌肉用的是flesh,beef指的僅僅是牛肉中的一種,小牛肉用的是veal。

用漢語可以非常簡單表達的動物和其肉類,用英語卻要用上好多不同的詞。為什麼會這樣?

這要從中世紀英國著名的的諾曼徵服開始說起。

諾曼徵服是發生於1066年的一場外族入侵英國的事件。是以諾曼第公爵威廉(約1028~1087)為首的法國封建主對英國的徵服。

1066年10月,法國諾曼第公爵威廉率兵入侵英國,戰敗英王哈羅德,隨後在倫敦威斯敏斯特教堂加冕為英國國王,即威廉一世(徵服者)。諾曼王朝(1066~1154)開始對英國的統治,標誌著英國中世紀時期的開始。

威廉雖然統治著英國,但是他卻只會講法語,一句英語都不會說。從他的統治開始,直到15世紀初,英國流行著三種語言:統治階級講法語,宗教人士講拉丁語,被統治階級講英語。

中世紀英語發生最大的變化,就是法語和拉丁語詞彙對被大量地吸收為英語詞彙,尤其是作為統治者語言的法語,更有數萬單詞被編進了英語的詞典中。

上面所說到各種肉類的英語單詞,如pork和beef等,其實都是從法語裡借過來的,從字面上來看,這些「肉」跟產生這些「肉」的動物沒有任何聯繫,是因為當時的法國貴族們,用他們自己的語言給這些食用肉類命了名。

這就是中世紀英國上層社會語言和下層社會語言涇渭分明的歷史。

對於英語貴族來說,英語是被鄙視的低等語言,聽起來非常刺耳,像sheep和pig這樣的英語詞讀出來有失體統,所以他們在飯桌上改用法語詞來稱呼這些肉食。「英國動物,法國食物」的說法,說明養豬、牛、羊的是英國人,而坐享其成的是法國人。

有意思的是,英語中的雞和雞肉都是chicken,鴨肉和鴨都是duck,魚肉和魚都是fish,有人懷疑,當時英國的下層民眾也許根本就沒有肉可以吃,或者法國貴族根本就很少吃這些肉。

事實上,在肉食分類方面,好肉和大塊的精肉一般都是法語詞彙,例如:haunch(腰腿肉),joint(腿肉),cutlet(厚肉片),而動物下水(內臟)之類的名稱大多是古英語詞,例如:brain(腦),tongue(舌)、shank(小腿肉)。

貴族的語言與普通民眾的語言確實有過等級差別。對貴族而言,一些詞彙「吃香」,而另一些詞彙則被嗤之以鼻。至於哪些是香的,哪些是臭的,講法語的統治者(貴族和上層社會)有更多的話語權,而他們的判斷標準不一定客觀。

在講法語的貴族主宰的英國時代,講英語的普通民眾在詞彙選擇方面失去了話語權。當時的社會等級差異在英語詞彙中有過體現,從這個意義上來講,現代英語詞彙是研究英國歷史的活化石。

學習英語,還真的挺有趣的,不過,不要從記單詞開始學,要從聽懂開始,掌握交流能力才是正道。

相關焦點

  • 「牛」是cow,「肉」是meat,為什麼「牛肉」不是cow meat?
    牛叫做cow,肉叫做meat,那cow的肉,為什麼不可以像漢語這樣直接叫:牛肉,cow+ meat,而需要一個新的詞:beef?這不是脫了褲子放屁,多此一舉嗎? 放著現成的cow meat不用,偏偏另造出beef這個詞的人,腦子秀逗了嗎?難道就不能理解一下我們背單詞的辛苦嗎?
  • 牛年英語就是牛!
    快來跟著心昱的老師學習牛的英語小知識吧~1、不同種類的牛怎麼表達? 牛的總稱:cattle  「cattle」是一個複數名詞,三頭牛或者一些牛可以寫成「three cattle」或 「some cattle」,但沒有「one cattle」這樣的表述方式。
  • 豬肉為什麼不叫pig meat而叫pork?
    同樣都是愛學習的人不知道大家是否跟我有過同樣的疑惑為什麼英語裡
  • 【英語學習】牛年用英文怎麼說?cow、bull、ox 還是cattle?
    英語中有很多單詞可以表示「牛」,那麼「牛年」「屬牛」的「牛」到底應該用哪個呢?牛年:Year of the Ox牛年呢,最基本的英語表述是:「Year of the Ox」,對牛的總稱是cattle或是ox,用ox這種總稱一般不會鬧出笑話。
  • 漲姿勢 為什麼豬肉的英文不叫pig meat?
    為什麼羊肉叫mutton而不是sheep meat?同理,為什麼公牛叫bull而不是male cattle?為什麼母牛叫cow而不是female cattle?發明英語的人難道不知道這樣會增加很多單詞量麼?並且在不知道詞義的情況下單看bull和cow,誰能看出他們是兩口砸?!誰?!
  • 牛身上最值得吃的地方,用英語怎麼說?哈哈哈,牛年英語就是牛!(送素材禮包)
    牛的總稱:cattle要注意哦:「cattle」是一個複數名詞,三頭牛或者一些牛可以寫成「three cattle」或 「some cattle」,但沒有「one cattle」這樣的表述方式。未生育過的小母牛:heifer它們長大成年後叫cow。給牛擠奶就可以說「milk the cow」。說完了牛的種類,再來看看牛肉做成的各種美食吧!
  • cow、bull、ox 還是cattle?
    英語中有很多單詞可以表示「牛」,那麼「牛年」「屬牛」的「牛」到底應該用哪個呢?
  • 英語詞彙辨析,論英語中「牛」和「牛肉」的各種單詞,儂曉得不?
    「牛」在漢語中有各種含義,包括客觀存在的動物「牛」,還有各種隱身含義,比如表示厲害的「牛X」,「牛氣」等等。牛在英語中也有各種含義,應該說在英語中有多個單詞表示「牛」,它們相似卻又不盡然相同。 雖然都是表示「牛」的意思,卻是不同種類的「牛。」
  • 「have a beef with my boss」難道是讓你「和老闆一起吃牛肉」?
    看到beef就翻譯為牛肉,你們中槍了!跳出中式思維的誤區,仔細看這篇文章吧!NO.1beef不見得就是牛肉!NO.2 不是所有的牛肉都是beefbeef的意思是:the flesh of cattle eaten as meat可以食用的牛肉cattle=母牛+公牛
  • 為什麼羊肉不是sheep meat,非得叫mutton?英國人: 說來話長…
    為什麼把動物做成食物時,英文中就叫做不同的名字呢?pigs(豬)——pork(豬肉)cows(牛)——beef(牛肉)sheep(羊)——mutton(羊肉)calves(牛犢)——veal(牛犢肉)deer(鹿)——venison(鹿肉)當它們處於在畜舍或農場裡面時,它們保留了舊英文名稱,當它們被做成食物端上餐桌時
  • 各種各樣的「牛」名翻譯
    其實,中文的「牛」自古以來就是這麼簡單,幾乎沒有什麼變化。不僅牛本身這麼簡單,所有和牛有關的東西也簡單,比如牛的肉就是牛肉,牛的皮就是牛皮,雄性的牛是公牛,雌性的牛是母牛,未成年的牛是小牛,一頭牛是牛,很多頭牛也是這個牛,etc,萬變不離個牛字,也就沒什麼好說的了。可是就這一個「牛」字,在英(美)語裡就大大地複雜了。
  • 英語詞彙|牛年的「牛」英語用哪個?cow、bull還是ox?
    就要迎來牛年了,祝福新年快樂時,我們都會說一聲:Happy 牛 Year!英語中有很多單詞可以表示「牛」,那麼「牛年」「屬牛」的「牛」到底應該用哪個呢?今天小北老師就跟大家聊聊英語中的各種牛~美 /ɑks/ 英 /ks/指閹割過的公牛(即常用於幹農活的閹牛),也可以用來通稱牛,複數形式是oxen。
  • Have a beef是指「吃牛肉」嗎?Beef可不僅僅只表示牛肉!
    beef,我們一般接觸的都是「牛肉」。聽起來感覺十分美味,但你可否知道,beef作為名詞與動詞,都不僅僅只是牛肉的意思呢?一.Beef,作為名詞,首當其衝的就是我們所熟知的「牛肉」,畢竟不管是剛學習還是進餐廳,我們都很容易能看見這個單詞。其次,作為名詞,beef還能表示「力量」,畢竟牛很有力量,這個意思也不難理解。
  • 每日一讀:Where's the Beef?
    The disease rapidly spread among cattle in Britain and even infected humans that had eaten the tainted beef.
  • 農曆牛年的「牛」英語怎麼說?是ox, 是cow,還是 bull 呢?
    2021年是牛年。2021 is the Year of the ___.  這裡的「牛年」的「牛」字在英語中應該用哪個詞?與牛有關的英文單詞有:cow 、 bull 、 ox 、 calf 、 heifer 、 cattle 、bovine ...
  • 2021考研詞彙備考:beef怎麼翻譯及發音
    1.及物動詞:長膘,加強,充實   2.不及物動詞:抱怨,發牢騷   詞形變化   時態   beefed,beefing,beefs   複數   beeves,beef   英語解釋   cattle
  • 「豬」是pig,「肉」是meat,為什麼「豬肉」不是pig meat?
    同理牛肉為什麼不叫:cow meat而叫beef?這是為什麼呢?「豬」是pig,「肉」是meat,為什麼「豬肉」不是pig meat?Pig became pork cow became beef and sheep became mutton.豬肉成了pork,牛肉成了beef,羊肉成了mutton。
  • Where is the beef可不是問你「牛肉在哪」,而是在抱怨!為啥?
    學習英語過程中,食物類的英語詞彙是最基本的了,比如vegetables(蔬菜),fruit(水果)還有肉類(meat),其中肉類中又有常見的pork豬肉,beef牛肉,fish魚肉和chicken雞肉等等。
  • 和牛好吃的秘訣:餵牛吃巧克力
    大家都知道吃巧克力可以讓人更開心,但你知道吃巧克力可以讓牛肉更美味嗎?一位澳大利亞農場主在他飼養的和牛飼料中加入巧克力,結果使他的牛肉變成了最美味的頂級牛肉。據說吃了巧克力的牛的肉質具有獨特的甜味、淡淡的堅果味和奶油一般的口感。這種牛肉並不便宜,0.3公斤重的牛肉就售價288美元,但買得起的人都說物有所值。