How to say it : 及時行樂

2021-02-20 Lets English

Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是方方要問的:及時行樂

Jessica: Fangfang, how was your date last night? I heard he was quite a looker!

FF: 唉,怎麼說呢...這男生長得是不錯,可是話不投機! 我說我愛遊泳,他說小心被淹,我說我愛旅遊,他說旅遊就是花錢買罪受!

Jessica: Really? He's a Debbie downer!

FF: Debbie? 他不叫Debbie.

Jessica: No, Debbie downer refers to those who are so negative and always bring down the mood of other people.

FF: 我明白了,說一個人特消極,老說喪氣話打擊別人,就可以用Debbie downer. My date from last night was such a Debbie downer that I went home with a heavy heart!

Jessica: That was no fun! We shouldn't let a Debbie downer ruin our high spirits.

FF: 就是的! 我還是喜歡積極向上,陽光型的! 這種人用美語又怎麼說呢?

Jessica: You can say he has a sunny personality.

FF: 嗯! I want to go out with a man who has a sunny personality. He can cheer me up when I'm moody.

Jessica: I used to date a guy like that! He is the most positive person I've ever known and he always seems so contend.

FF: 可以想像。對人生要求不多,只要及時行樂,這就是我的理想男友的標準! 那及時行樂又怎麼說呢?

Jessica: We say "eat, drink and be merry."

FF: Eat, drink and be merry. 吃,喝,快快樂樂。Gosh! This is my motto in life!

Jessica: It is mine, too!

FF:今天我們學了:陰沉喪氣的人是Debbie downer, 陽光向上的性格是sunny personality, 及時行樂則是to eat, drink and be merry.

Etymology 詞源

A reference to Ecclesiastes 8:15: "Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry".

Proverb 諺語

eat, drink and be merry : Enjoy yourself; forget your cares; do not worry.

 "The triple is closely associated with an extended variant, "eat, drink and be merry, for tomorrow we die", and connection exists with Isaiah 22:13, 'Let us eat and drink; for to-morrow we shall die.' The entry is incomplete until these factors are addressed, if not here then at a new page eat, drink and be merry, for tomorrow we die."


VOA英語學習送你100G三餐免費英語學習資料馬上點擊右下角【閱讀原文】領取吧!

相關焦點

  • 地道美語:「及時行樂」英語怎麼說
    Jessica: Fangfang, how was your date last night? I heard he was quite a looker!   FF: 唉,怎麼說呢……這男生長得是不錯,可是話不投機!
  • How to Say Hello in Different Languages
    In Mandarin is is pronounced as "nee how". In Mandarin you can also say 早上好 or zǎo shàng hǎo to mean "good morning", pronounced "dsao shung haw".
  • 「How to say」不是「怎麼說」?那該怎麼說?
    要是讓歪果仁盤點一下,國人最易入坑的十大Chingish,這一句一定榜上有名,它就是:「How to say.」單單看這3個單詞的組合,那是沒什麼錯的,比如「I don’t know how to say」或與他相似的「I don’t know what to say」。
  • 口頭禪「How to say」,以後可不要再說啦!
    在交流的過程中,難免會碰到卡殼的情況,很多小夥伴,甚至一些老師都把「how to say」作為一種口頭禪,來表達「怎麼說呢」,「怎麼表達呢」這樣一個意思。但Snow得明明白白告訴你,這是一種很典型的錯誤的中式表達。
  • How to Say Hello in 100 Languages
    Reading how to greet others in many languages is both rewarding and fun, so here’s a handy list of how to say hello in 100 languages, along with the phonetic pronunciation.
  • 凱哥雅思口語解惑篇第2期-how to say?
    《解惑篇》每一期會分析一個同學們口語中經常出現的問題並講解正確的表達今天我們講的是一個很多同學經常會用到的句子" how to say?"這個句子本身是沒有語法問題的,但是大家都會在不恰當的時候使用那大家一般都是在什麼情況下用到的呢?
  • 「用英語怎麼說」不是 How to say in English,說錯多少年了!
    用中式思維學英語,難免會掉進語言陷阱,how to say in English 就是一句中式英語,正確的說法是什麼呢?快和老師一起來看看吧。how to say in English 錯哪了?How do you say it in English √How do you spell this word √how to say in English 是中式英語,這個句子裡既沒有主語,也沒有賓語,結構不完整,也不符合英語的語法。
  • International Greetings: How to Say 「Hello」 in 29 Languages
    The interesting thing about international greetings is just how different they can be.In some cultures, people wish one another a good day.
  • 「用英語怎麼說」竟然不是 How to say in English,說錯多少年了!
    to say in English 就是一句中式英語,正確的說法是什麼呢?加入英語資料會員群,老友記、破產姐妹、走遍美國、經濟學人等全網最全海量英語資料;每周更新,終身有效 how to say in English 錯哪了?
  • How to Say NO
    Because it's quite easy to say no in the wrong way in English.You'll see this dial up here to show you how rude or how polite the expression is all the way through this video, all right?有時候你需要強硬一點,你需要表現出明顯的態度。
  • 「用英語怎麼說」不是How to say in English!來看看正確的說法吧
    How to say in English?這句話哪有毛病? 問題就出在了how to say。單單看這3個單詞的組合,那是沒什麼錯的,比如「I don’t know how to say」或與他相似的「I don’t know what to say」。
  • 「How to say it」這個說法是錯的!看出問題了嗎?
    ×How to say it in English ?  ×但是,這個說法真的是Chinglish!中式英語!√orI don't know how to eat watermelon.√orDo you know how to eat watermelon?
  • How to say it: 小心眼
    Jessica: You can say a person is petty. petty is spelled p-e-t-t-y, petty. It means narrow-minded and mean. WQ: 哦,petty 就是心胸狹窄,小心眼。
  • How to say this竟然是中式英語? 正確應該怎麼說?
    Do you know how to say this in English?你知道這用英語怎麼說嗎?2. How do you say this in English?這個用英語怎麼說?【今日例句】How do you say this in English?
  • 「用英語怎麼說」不是 How to say in English,說錯多少年了!(音頻版)
    吉米老師前言:用中式思維學英語,難免會掉進語言陷阱,how to say in English 就是一句中式英語,正確的說法是什麼呢?快和老師一起來看看吧。背景音樂:Alicia Keys - Underdog本文屬於英語口語(kouyu8)原創轉載請到後臺授權,侵權必究 how to say in English 錯哪了?
  • How to Say "Hold on" in Chinese?
    Today, let's check out how to say"Hold on/Wait a moment/Give me a sec…" in Chinese.
  • 如何使用英語縮寫 How to Say & Use English Abbreviations
    Knowing these abbreviations will make communicating so much easier for you and knowing how to say them correctly will help you to be understood as well.
  • 【HOW TO CHINESE】原來漢語可以這樣說!?When you don't know how to say....
    When you have something that you don't know how to  express during talking in Chinese, what would you do?查詞典?Look it up in the dictionary?說英語?Try to say English?
  • 雙語:告別「how to say」的年代
    英語角上最常聽到的一句話恐怕就是「How to say?」了。每次不知道該說什麼時,總會用「How to say?」來打馬虎眼。但事實上,儘管「How to say?」在語法上是正確的一句話,英美人卻是從來不這麼說的。那麼,當找不到合適的詞時,他們都會怎麼說呢?   1. How do I put it?
  • 「及時行樂」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有趣的表達——及時行樂,這是當下許多年輕人所倡導的生活方式,它的英文表達是:eat, drink and be merry 及時行樂; 吃喝玩樂我們來學習一下例句吧及時行樂,這就是我的人生格言! Come on, people, this is a party—eat, drink, and be merry!大家一起來吧!這是個派對——及時行樂。