每日一句 | 「Word on the street」是什麼意思?

2021-03-01 線話英語

Welcome to One Sentence a Day! 

歡迎來到《每日一句》!

On the street(s)

傳開的;被洩露的

In a state of being widely and publicly known or discussed.

被廣泛而公開地知道或討論的狀態。


Put...on the street 

洩露秘密;走漏消息;放出消息

Word on the street 

傳言


state /steɪt/ 

n. 狀況;狀態

widely /ˈwaɪdli/ 

adv. 廣泛地

publicly /ˈpʌblɪkli/ 

adv. 公開地;公然地

• Sue put it on the street, and now everyone knows. 

蘇洩露了秘密,現在大家都知道了。

• It's on the street. There isn't anyone who hasn't heard it.

消息傳開了。人人皆知。

• Of course, word on the street is that he's been taking bribes like that for years.

當然,有傳言說他多年來一直接受賄賂。

bribe /braɪb/

n. 賄賂

• He's been putting it on the streets that he's looking for a bassist to join his band.

他一直放出消息說他在找一個貝斯手加入他的樂隊。

bassist /ˈbeɪsɪst/

n. 貝斯手

band /bænd/

n. 樂隊

隔離病毒,但絕不會隔離愛

掃碼添加專屬顧問老師微信

即可免費領取

中(外)教一對一課程

報名享受最低折扣

眾志成城 抗擊疫情

中國加油!

武漢加油!

相關焦點

  • 「Word on the street」是什麼意思?
    Word on the streetPut……on the street洩露秘密;走漏消息;放出消息Word on the street公開地;公然地 Sue put it on the street, and now everyone knows.蘇洩露了秘密,現在大家都知道了。
  • word哥什麼意思什麼梗 厲害了word哥表情包出處
    word哥什麼意思什麼梗 厲害了word哥表情包出處時間:2017-03-10 11:01   來源:川北在線原創(guangyuanol.cn)   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:word哥什麼意思什麼梗 厲害了word哥表情包出處 聽說最近厲害了我的哥有點火 室友完美拒絕女生告白來一句 把某人猛揍一頓來一句
  • 歪果仁常說的「On easy street」是什麼意思?
    「on easy street」是「康莊大道,生活富裕」 的意思,在九十多年前,一位美國作家在一本小說中寫道:「He could walk up and down easy street.」意為「他可以在容易街上走來走去」,那麼也就是說他可以生活得非常自如。
  • 「man in the street」是「男人在街上」?真正意思你絕對想不到
    逛街途中再遇到心怡的男生,哇,那肯定念念不忘了,"man in the street"。街上有個男人?可不是這麼理解,知道真相滿臉尷尬哈哈哈。man in the streetMan in the street 其實是形容一個人站在大街上,非常的平凡,表示普通人;你的作品必須面對普羅大眾。
  • 每日一句英譯英:He popped the question
    每日一句英譯英:He popped the question我的英語訓練有兩個重要理念:1.你學英語有機會馬上用嗎?如果沒有,最好不要用中文學英語,到頭來你什麼都不會留下,只會留下一句中文問號:那個英語怎麼說了?
  • 外國人說「You have my word」什麼意思?
    經常看美劇的同學,可能會常看到一句臺詞「You have my word···」你知道是什麼意思嗎?You have my word≠你有我的單詞其實,這句話正確的意思是:我向你保證。類似的句子還有:I give you my word。
  • 每日一句英譯英:Don't cry wolf
    每日一句英譯英:Don't cry wolfcry wolf是什麼意思?好好的一句英語cry wolf,只被「處理」成中文「喊狼來了」,只會說它的中文意思就太可惜了。Okay.I got you.If someone cries wolf, they mean that they are in danger(big word:are endangered,are threatened,are faced by danger) or trouble.But in fact,when they are not.3.
  • 當歪果仁說「You have my word」什麼意思,你有我的話?
    ▲關注每日英語聽力,每天學點英語特別聲明:本文素材來源於網際網路,如有侵權請聯繫刪除,文中觀點不代表本號觀點
  • 英語the man in the street 的意思
    英語中,the man in the street 是一個很有趣的習語,在大街上的人?其實不是,它有一個引申的意思「普通人;平常人」,表達的就是一般老百姓的意思。今天我們通過幾個例句來學習一下它的用法。
  • 學會問Yahoo:英語He's a man in the street什麼意思?
    學會問Yahoo:英語He's a man in the street什麼意思?對很多中國人來說,「學」英語不是「為了用」的。一是很多人就算「用」中文」學了英語,也基本沒有多少機會「用」:跟人用,二是就算你有機會跟人「用」,就日常工作學習生活範圍而言,也不一定「用得了那麼多」「那麼深」的英語。
  • 每日一句|「IMHO」是什麼意思?
    歡迎來到《每日一句》!對Serena老師《每日一句》感興趣的線話寶寶們,擔心自學有些吃力?快來掃描下方二維碼,添加專屬客服微信加入《每日一句》微信交流群哦。來和你志同道合的夥伴們一起溝通、交流吧!
  • 每日一句 | 「Zip Your Lip!」是什麼意思?
    歡迎來到《每日一句》!昨天我們練習了「嘴很嚴」的英文表達,」My lips are sealed.」今天一起來看一下,如果想讓某人「閉嘴」或者「保守秘密」,可以怎麼說呢?Zip your lip! 私人的你想練習什麼內容呢?歡迎在評論區留言分享喲!Until next time!下期見!
  • 每日一句 | What's going on 意思是「發生了什麼」
    哈嘍,everybody,我是小來,歡迎來到每日一句。今天我們要學習的短語是:它的意思是「發生了什麼」。
  • 每日一句英譯英:I have insomnia
    每日一句英譯英:I have insomnia我們不需要「懂得」英語字面I have insomnia「(中文)什麼意思」,我們只需要懂得它的「英語意思」即可。這就是用英語學英語的技巧,和習慣及能力的養成。
  • [每日閱讀]Backstreet Boys(名人類)
    Words: 330 Time: 4 mins  The word is that the Backstreet Boys are taking the world by storm.Um, there’s a place in Orlando, called the Backstreet Market. And it used to be a popular place for the teens, tourists and the locals. It was just a hangout.
  • 英語每日一句:Nothing is impossible
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文英語每日一句:Nothing is impossible 2013-01-28 16:19 來源:恆星英語 作者:
  • 每日一句英譯英:team spirit是什麼意思?
    每日一句英譯英:team spirit是什麼意思?關鍵在於我們要培養什麼習慣。
  • 歪果仁常說的「You have my word」,到底是什麼意思?
    經常看美劇的同學,可能會常看到一句臺詞:「You have my word...」到底是什麼意思?
  • 每日一句英譯英:She's a ten什麼意思
    每日一句英譯英:She's a ten什麼意思? 用一句「沒頭沒腦」的英語句子劈頭蓋腦就問你「中文什麼意思?「,這是典型的把英語當純粹知識學習的例子,也是「只求答案,不問過程」的應試思維模式。「知識海洋」浩瀚無垠,你懂經得起多少這麼的「拷問」?
  • 每日一句英譯英:他過著高端時尚的生活
    每日一句英譯英:他過著高端時尚的生活我們看一組英語句子:1.我們可以「用」中文「高端品味的」來「讀懂」每一句英語,其實,它們本來就是一個意思,用詞不同而已。所以,真沒有必要把每一句話都翻譯成中文來學、來理解和來記。用英語Big word意識,用英語互為解釋互為理解就能記住所有句子:Okay.I got you.