自稱程度有限 周恩來的英語水平到底如何(圖)

2020-12-16 搜狐網

資料圖片:1955年4月,周恩來在萬隆會議上。

  在許多關於老一代領導人的回憶錄中,很少有人談到周恩來的英語水平。那麼,周恩來的英語水平到底如何呢?

  自稱「英語程度有限」

  1941年6月至1942年11月,著名中國問題專家歐文·拉鐵摩爾受美國總統羅斯福的委派,前往戰時中國首都重慶,被任命為蔣介石的私人顧問。在此期間,他結識了國共兩黨的許多重要人物,包括周恩來。拉鐵摩爾在《中國回憶錄》一書中談到了周恩來的英語。

他這樣寫道:

  周恩來第一次到我這裡來,是隻身一人,連個翻譯都沒帶。而由官方派給我的翻譯兼秘書薛保橋(音)先生也很得體地離開客廳,留下我們兩人單獨談話。我們憶起1937年在延安的會面。當時,周給我留下與眾不同的印象,他對外部世界的理解相當透徹。忽然間我想起周一直在學習英語,並且我還知道他年輕的時候曾在法國住過一段時間。於是我問:「我們能用英語或法語交談嗎?」「噢,對不起」,他說,「我的英文程度有限,法語也差不多忘光了,還是用中文吧。」我答到:「那你得多多包涵我的中文,我講得也不怎麼好,有些困難的地方請給幫助。」他說沒有問題。於是我們一直用中文交談……

  英語致辭有深意

  美國著名作家、記者哈裡森·索爾茲伯裡記述了他1954年親眼目睹的一件軼事。

  那是周恩來在日內瓦會議之後經過莫斯科,參加蘇聯人舉辦的一個酒會。參加酒會的有赫魯雪夫、米高揚、莫洛託夫等蘇共政治局成員,以及當時與中國有外交關係的外國使節,包括英國和印度。當周恩來致辭時,他使用了生疏的英語。他這樣做是很不尋常的,因為除了那幾個國家的外交官,酒會上的蘇聯權貴完全不懂英語。

  索爾茲伯裡親眼看到,當周恩來用英語向米高揚祝酒時,米高揚以不滿的口氣對周恩來說:「周,你為什麼不說俄語,你的俄語很流利嘛!」周恩來的回答是:「你怎麼不說中文呢?」

  英語聽力水平高

  儘管周恩來的英語口語水平不高,但是聽力水平相當高。基辛格博士在《白宮歲月》這本回憶錄中這樣描寫周恩來:

  他臉容瘦削,頗帶憔悴,但神採奕奕,雙目炯炯,他的目光既堅毅又安祥,既謹慎又滿懷信心……他聽英語時,不必等到翻譯,臉上的笑容和表示理解的表情,很清楚地表明他是聽得懂英語的;他警覺性極高,令人一見到就感覺得到……

  此後,周恩來的英語聽力和警覺性在1972年1月美國總統特使亞歷山大·黑格將軍為尼克森訪華打前站時表現得淋漓盡致。當時黑格在會談中提到蘇聯威脅的時候說:「the U.S. government is concerned about the viability of China」,章含之翻譯為「美國政府關心中國的生存能力」。等她翻譯後,卻發現周恩來皺了下眉頭,沒再說話。

  黑格走了以後,周恩來立即要求章含之找來各種版本的韋伯斯特、牛津大辭典查「viability」這個詞的含義。經查證後確實是「生存能力」的意思,周恩來再次會見黑格時,就當面指出黑格上次用詞不當,用這種詞中國不能接受,因為中國不需要別人關心自己的「生存能力」。

  儘管發生了「viability」的小插曲,黑格的前站還是非常成功,尼克森總統順利訪華籤署了中美聯合公報。在公報籤字後尼克森舉行答謝宴會,最後特別讚揚中方的翻譯,並且拿出美國人的幽默感對章含之說她很出色,「翻譯一個字也沒錯過。」

  可是尼克森卻不知道,就是在這次酒會上,章含之在翻譯尼克森的致辭時譯錯了一個詞,尼克森當時說中美之間的距離很近,才1.7萬英裡,當時他說的1.7萬英文表達就是17個千,當時章含之將它翻譯成1700英裡。在場沒有一個中方人員聽出來了,因為那時到場的其他中國人沒有人去過美國,也沒有一個美方人員聽出來了,因為他們也搞不清中國到美國有多遠,只有周恩來聽出來了,他抬起頭來說:「含之,太近了點吧。」 

(責任編輯:劉海霞)

相關焦點

  • 自稱"程度有限", 周總理的英語水平到底如何?
    在許多關於老一代領導人的回憶錄中,很少有人談到周恩來的英語水平。那麼,周恩來的英語水平到底如何呢?
  • 毛澤東的英語水平 究竟達到什麼程度?
    從17歲開始接觸英語一直到晚年,毛澤東的英語水平究竟達到了什麼程度呢?周恩來的英語水平是公認的,他曾說過:「毛主席所知道的英語單詞比我多得多呢。」周恩來這麼說,倒不完全是恭維和客套。   毛澤東、周恩來有關英語的兩則軼事   1966年10月1日,在天安門廣場舉行的慶祝中華人民共和國成立十七周年大會上,由副統帥林彪發表講話。
  • 毛澤東英語水平如何? 詞彙功底紮實對話中英夾雜圖
    資料圖為毛澤東與毛岸青、邵華合影。毛澤東晚年學習英語,頗有收穫。 中新社發 資料片 攝  中新網5月14日電提到政治和戰爭之外的毛澤東,人們的印象通常是其喜讀史書,於詩詞頗有造詣,漢語功底深厚。
  • 周恩來1936年英語很好 隨後卻逐漸退化
    斯諾(左一)到達陝北與周恩來(右二)握手在許多關於老一代領導人的回憶錄中,很少有人談到周恩來的英語水平。那麼,周恩來的英語水平到底如何呢? 1913年春,周恩來隨伯父周貽賡搬到天津,在大澤英文補習學校學習了三個多月的英文,此後考取南開學校。南開學校是仿照歐美近代教育制度開辦的,學制四年,相當於中等學校。主科有國文、英文、數學(包括代數、幾何、三角)三門,每年都有,英文課每周有十小時。從二年級起,除國文和中國史地外,各科都用英文課本;三年級起,就要求學生閱讀英文原著小說。
  • 毛澤東英語水平如何? 詞彙功底紮實對話中英夾雜
    毛澤東英語水平如何?還是學英語好,我半路出家外文吃了虧,學外文要趕快,年輕時學好。」    實際上,《孫子兵法》的英文是Art of War,譯音應該是「阿特奧夫沃爾」,而不會是「阿特密爾」,不是韓愛晶紀錄有誤,就是毛澤東發音不準。    英語水平究竟如何?    但是,毛澤東說自己學外文「半路出家」不完全準確,他接觸英文實際上是很早的。
  • 周恩來僅有的一次用英語罵人,還怒拍桌子,到底是何人讓他憤怒?
    周恩來總理給世人的印象是謙謙君子,他為人謙善,溫潤如玉,並且擁有超人的智慧,在各大場合從容不迫,軒昂自若。罵人這種比較失禮的舉動,似乎不會發生在周恩來身上,但周恩來曾經對一位外國人破口大罵,罵的還是英語,到底是何人何事讓他大發雷霆呢?
  • 毛澤東英文水平如何?會見金日成兩次用英語
    美國學者羅斯·特裡爾寫的《毛澤東傳》中提到,1910年毛澤東離開韶山老家,進入湘鄉縣城新式學堂——東山小學堂讀書,那裡有一個從日本留學回來的老師,教英語和音樂。所以,毛澤東最早是在17歲那年開始學習英語的。  從17歲開始接觸英語一直到晚年,毛澤東的英語水平究竟達到了什麼程度呢?周恩來的英語水平是公認的,他曾說過:「毛主席所知道的英語單詞比我多得多呢。」
  • 毛澤東英語水平如何?詞彙功底紮實
    毛澤東晚年學習英語,頗有收穫。 中新社發 資料片 攝  提到政治和戰爭之外的毛澤東,人們的印象通常是其喜讀史書,於詩詞頗有造詣,漢語功底深厚。對於其英語水平,外界卻知之甚少……美國《僑報》從摘自《求是》、《黨史博覽》等摘文稱,毛澤東英語詞彙功底不錯。    晚年才開始學英語?
  • 毛澤東英語水平怎麼樣?
    資料圖為毛澤東與毛岸青、邵華合影。毛澤東晚年學習英語,頗有收穫。 中新社發 資料片 攝  提到政治和戰爭之外的毛澤東,人們的印象通常是其喜讀史書,於詩詞頗有造詣,漢語功底深厚。對於其英語水平,外界卻知之甚少……美國《僑報》從摘自《求是》、《黨史博覽》等摘文稱,毛澤東英語詞彙功底不錯。  晚年才開始學英語?  現在很多人都認為,毛澤東是晚年才開始學英語,因為多種回憶錄、史料裡都有記載。
  • 你想知道自己或者自己的孩子英語水平到底如何嗎?
    ,我就是覺得肯定很多家長在自己的孩子學了N年英語以後,會好奇自己的孩子到底是個什麼水平。總而言之,在跟一些客戶交流的過程中我發現有些家長也很困惑自己的孩子的真實的語言表達水平到底在哪裡,自己英語又不好,孩子去上外教課吧,也不知道跟外教聊了什麼,更何況中國的外教本身的水平也是一言難盡。
  • 起底領導人外語水平:毛澤東喜歡「秀」英語
    從17歲開始接觸英語一直到晚年,毛澤東的英語水平究竟達到了什麼程度呢?周恩來曾說過:「毛主席所知道的英語單詞比我多得多呢。」周恩來這麼說,倒不完全是恭維和客套。  毛澤東與美國人會面的時候喜歡「秀」一把英語。1970年12月18日凌晨,毛澤東身著睡衣,膝蓋上蓋著一條毛毯,在中南海住處與美國記者埃德加·斯 諾海闊天空的談話持續了整整5個小時。
  • 毛澤東愛「秀」英語:領導人外語水平大起底
    所以,毛澤東最早是在17歲那年開始學習英語的。   從17歲開始接觸英語一直到晚年,毛澤東的英語水平究竟達到了什麼程度呢?周恩來曾說過:「毛主席所知道的英語單詞比我多得多呢。」周恩來這麼說,倒不完全是恭維和客套。   毛澤東與美國人會面的時候喜歡「秀」一把英語。
  • 毛澤東的英語水平究竟如何
    對於其英語水平,外界卻知之甚少……美國《僑報》從摘自《求是》、《黨史博覽》等摘文稱,毛澤東英語詞彙功底不錯。     他在外地視察工作期間,無論在火車上、輪船上,隨時都擠時間學習英語。1957年3月17日至20日,他先後在天津、濟南、南京和上海的上千人或幾千人的官員大會上作報告,工作很緊張的,但在旅行途中他仍以很大的興趣學習英語和閱讀各種書籍。
  • 周恩來不為人知的4點:很嚴厲、酒量好、武功高、外語好
    遵義會議前期,周恩來長期擔任共產黨軍事方面的第一領導者,曾組建了著名的「中央特科」,並親自講授如何保衛自己、打擊敵人的基本方法。周恩來既是課堂上的武術教師,又扮演實踐中的「武林高手」角色,常常奮不顧身地親自指揮紅隊,搶救被捕同志,鎮壓叛徒特務,虎口除奸,先後處決了罪大惡極的叛徒何家興、戴冰石、白鑫和國民黨特務頭子王斌、馬紹武等人。
  • 【調查】澳大利亞英語程度有限移民最容易感到孤獨
    最易有孤獨感的則包括老年人、單親父母以及英語程度有限的移民等。  格拉坦學會(Grattan Institute)表示,目前獨居成為了澳洲增長最快的生活方式,而對健康狀況退化、收入有限的老年人來說,與社會隔絕可能也是個問題。而且預計在未來40年內,澳洲85歲以上人士將多達180萬人。
  • 盤點中國領導人的外語水平:毛澤東喜歡跟美國人「秀」英語
    從17歲開始接觸英語一直到晚年,毛澤東的英語水平究竟達到了什麼程度呢?周恩來曾說過:「毛主席所知道的英語單詞比我多得多呢。」周恩來這麼說,倒不完全是恭維和客套。   毛澤東與美國人會面的時候喜歡「秀」一把英語。1970年12月18日凌晨,毛澤東身著睡衣,膝蓋上蓋著一條毛毯,在中南海住處與美國記者埃德加·斯諾海闊天空的談話持續了整整5個小時。
  • 周恩來鮮為人知的四個側面:武功高強 罵人很兇
    1913年—1917年,周恩來在南開學校就讀時,曾拜在天津開設武館的韓纂俠為師,習學「形意八卦」,後周恩來在黃埔軍校任政治部主任,韓纂俠則被聘為黃埔軍校首席國術教官,周恩來再度學藝,可見恩周來師出名門。遵義會議前期,周恩來長期擔任共產黨軍事方面的第一領導者,曾組建了著名的「中央特科」,並親自講授如何保衛自己、打擊敵人的基本方法。
  • 周恩來是如何以武德修身的
    所以,當周恩來主動登「館」拜訪時便欣然接受(雖然首次單獨相遇,韓慕俠因為周恩來一次公園聚會上的表現亮眼,讓韓慕俠印象深刻),成為了韓慕俠的嫡傳弟子,並得緣「開小灶」與他的兒子韓少俠(參加過抗美援朝,開國大典,後來也是一代武術家)一起習武,韓慕俠並將他最心愛的寶刀拿來給周恩來練習,可見對周恩來的欣賞與器重。
  • 周恩來手書入黨履歷表首度公開(圖)
    1921年春天,經張申府、劉清揚介紹,周恩來加入中國共產黨八個發起組之一的巴黎共產主義小組,從事黨的創建活動。圖為周恩來為共產國際填寫的履歷表,其中註明:1921年加入中國共產黨。  新華網北京10月29日消息 值周恩來同志115周年誕辰之際,緬懷周恩來思想的新書《你是這樣的人—回憶周恩來口述實錄》由人民出版社出版,本書是當年與周恩來有密切交往的國內外多位知名人士的口述實錄。全書共30萬字,配有70多張珍貴照片,據出版方介紹其中大部分照片為首次公開。
  • 中國領導人英語水平都啥樣?
    1月21日,在瑞士舉辦的達沃斯論壇上,國務院總理李克強在一場與工商大佬的座談會後,和身邊的幾個企業主管對談,他流利的英語令旁邊一名黑髮女士直贊「您的英語太好了」。李克強則微笑用英語調侃道:「但你的英語比我的中文還要好。」這並非李克強第一次展現其英語水平。去年5月,他到非洲訪問時,與衣索比亞總理海爾馬裡亞姆在機場歡迎式上直接用英語對話,沒有用翻譯。