用學英語音標的方式,學漢語拼音

2020-12-10 姓林的雷較瘦

拼音是學好漢字的一個重要工具,和英語的音標一樣。小學語文也用了很大的篇幅和功夫去教拼音,但很多家長錯誤地認為音標和拼音會有衝突,所以英語才學「自然拼讀」,而不教音標。

實際上,漢語拼音也是國際音標的一種,和英語音標是獨立的,但都採用同樣的發音標註方法。只是漢語的發音更加多變,相對複雜,還加上了四個聲調。

漢語拼音也是國際普遍承認的現代標準漢語拉丁轉寫標準。國際標準ISO 7098(中文羅馬字母拼寫法)寫道:「中華人民共和國全國人民代表大會(1958年2月11日)正式通過的漢語拼音方案,被用來拼寫中文。撰寫者按中文字的普通話讀法記錄其讀音。」

英語音標,不是國際音標。這麼多年來,英語音標欺世盜名,竊佔了國際音標的地位,應該撥亂反正。

漢語拼音如果和英語有衝突,那也不是和音標,而是和英語。因為拼音是用英語字母來標註的,比如an和安(an),end和嗯的(en de)。很多學生英語說得不好,就是用拼音來讀英語,但是學好音標就不會了。

學拼音最重要的作用不是聽說,而是學會查字典。當孩子閱讀看到一個陌生的字,就能根據拼音和部首偏旁,查到對應的含義和運用,也能自己讀漢字。這是非常好的自學方法和工具,不用等著大人教了。所以,拼音必須得儘早學會。

不然像古代那樣注音,學習漢字就很麻煩。古代也有字典,比如《說文解字》,有幾種注音方法:

1、直音法

用同音字來注音,如:父音甫。

2、讀若法

用讀音相近字注音,如:宋,讀若送。

3、反切法

用兩個漢字給另一個漢字注音,如:割,剝也。從刀害聲。古達切。

其中的「古達切」就是注音,發音和普通話不一樣,而是古漢語的發音。

這幾種都非常麻煩,沒有共同的發音部件,所以古人既要記字形,又要用不同的字記發音,學起來就比較困難。

漢語拼音用的是拉丁字母,不是我們自己創造的,但是根據漢語的特點進行了改進。漢語拼音每個字母的發音,都是根據國際音標的規範來設置的。外國人按照漢語拼音去讀,也能基本正確發音,最多只有聲調的不同。比如英語只有重音和輕音兩個音調,而漢語普通話有四個聲調,所以有些字外國人念起來就會跑調,一般是二、三聲的字。

舉個例子。漢語拼音這麼標,把拼音放上頭:

tiān

因為漢字不是拼音文字,所以用字母來代替音標,注音放左右、上下都沒問題。英語是拼音語言,怕音標和單詞混淆,一般就放下或右進行標註。一般外國人標漢字發音,就是這麼標。

[ti』an]

因為有兩個元音,所以要標註重音。這麼讀起來就會像「踢俺」,其實和「天」發音也差不多了。所以,我們完全可以用學英語音標的方式去學漢字拼音,讀法也是一樣的。這就把兩個不同的語言體系給聯結在一起了,是不是一下子變得簡單很多了?

學漢語拼音就是學英語音標。

參考英語內容:學好林氏音標,打好英語基礎

只不過我們的語文教學,為了簡單化,降低教學難度,選擇走了一條彎路。這是為了自成體系,匹配漢語特點而不得不為。不過,有些內容是可以改的,沒必要多此一舉。我感覺不少內容的設計,就是為了延長教學時長,讓語文老師有東西可教。

其實漢語拼音真正的部件就兩大類,類似英語的元音和輔音,我們分別叫韻母和聲母。稱韻母更合適,畢竟有韻律。

韻母(6個)

a o e i u ü

聲母(23)

b p m f d t n l

g k h j q x

z c s zh ch sh

y w r

剩下的,其實都是韻母和聲母的組合。和英語音標一樣,只要快速地連讀,就是正確的發音。

但小學語文老師在教的時候,為了讓大家能夠跟著讀出聲音來,故意把聲母發音加了個[ :]的音。可能教學大綱就是這麼設計,培訓語文老師的。比如:

b [b :] f[f :]

語文老師是方便了,但是在學英語的時候,很多人就遇到了麻煩。因為他們在學拼音的時候,沒有把基本的發音構件學會,在發英語輔音的時候習慣了用漢語的方式。

對於中國小孩來說,學拼音不是什麼難事,不需要講太多,就是注意這一點。你要是有心,可以一起學拼音和英語音標,用真正的國際音標去教孩子。

至於捲舌音、後鼻音、前鼻音之類的,大差不差,沒必要完美主義。語言的本質是交流,能溝通就可以了。推廣普通話的目的不是統一口音,而是為了弭平全國人民交流的障礙。每個地方都有自己獨特的口音和發音習慣,如果全中國都講一口特別標準的普通話,就沒有什麼意思了。

我很多廣東同學的普通話,都講得很不普通,為我們帶來了很多快樂呢。辣些花得不標菌滴補東話,不恰好正是我們日常的小確幸嗎?

現在小學生的閱讀材料都有拼音,不妨一邊學漢字,就一邊把拼音給學了。不必先全部把拼音放在一起學,這樣比較枯燥,學起來有難度。我記得當年等到三年級才開始學查字典,其實一年級應該就可以了。

還是以《千字文》為例,不僅能學一千個漢字,還能學一千個字的發音。在過程中,將拼音的構件也給學習了,形成體系。

在初始階段,先教讀音,後教拼音;到一定程度後,家長讀音,引導孩子來給字注拼音;最後一個階段,家長寫拼音,孩子讀音,對字或者寫字。

這是不同於學校語文教育的路子,用有意義的材料,可以極大地減少學習時間和增加學習趣味。不妨試試。

相關焦點

  • 英語音標有什麼用?音標如何學,才能學得又快又好?
    大家看英語詞典,「音標」是非常重要的部分。它的作用就像「漢語拼音」,是幫助人「發音」的。在沒有老師的情況下,會「音標」,就會單詞的發音。所以「音標」是自學單詞的基礎。英語音標有幾個作用(1)幫助我們,糾正英語的發音英語音標48個音素,大部分我們中國人能夠「發準」,但是還有一部分音素的發音方式,和漢語拼音很不一樣,如果不把這幾個音標發準,涉及到它們的單詞,我們就都讀不準。
  • 學英語首先要學音標
    學英語就像學漢語。我們學漢語首先要學拼音,同樣地,學英語首先要學音標。
  • 為什麼說隨著科技的進步,在網際網路+的時代,學英語不要再學音標
    這兩天又被小朋友問,學英語到底要不要學音標?我問他,你家有網嗎?你用電子詞典查單詞?還是你在用紙質詞典查單詞?毫無疑問,他家有網絡,他用網際網路查單詞發音以及釋義。我說,那你學音標幹嘛?假設用紙質詞典查詞,學習音標是非常必要的。
  • 初一英語音標怎麼學?
    俗話說「磨刀不誤砍柴工」,學習音標雖然多花費一些時間,但是卻提高了英語學習效率。許多老師在初一教完音標之後,感覺效果不盡人意。那麼該採取什麼樣的方法才能達到更好的學習效果呢? 因此,最好在初一開學後用一到兩周時間集中學習音標,這樣學生才會熱情高漲、印象深刻,並且在以後的學習中得以鞏固和應用。 有的老師擔心學習音標會延誤學習課文,為了趕進度,學習音標時 不細緻,不深入,甚至用一到兩課時就草草了事。結果除少數學生勉強掌握一點外,大多數學生幾乎和沒學一樣。集中但不急於求成是學習音標要把握的一個重要原則。
  • 音標學習、效用有點尷尬!如何學音標才能高效、實用?
    有的家長甚至擔心孩子英語學習輸在起跑線上,在孩子未開始學英語的低年級或學前階段就急匆匆報班學音標。這些行為可以理解,但早學音標或補音標並不能總是能解決實際問題,因為很多情況下沒有在正確時機學音標。學習音標,最好是在小學學完漢語拼音、在進行了聽說讀背了一些單詞和簡單語句之後。
  • 剛開始學英語的孩子到底是先學音標還是先學單詞?
    這個問題其實很簡單,我們在學漢語的初始也沒有學習漢語拼音。而是跟著父母和周圍的人學習發音,最後在一年級接觸漢語拼音與漢字。所以在學習英語的初始,我不建議先學習音標,因為音標對於初學的孩子難度太大,容易使孩子產生厭學心理。
  • 現在學生學英語還要不要學音標?英語啟蒙的正確方式是怎樣的?
    說到現在孩子學英語的問題,很多家長都會問一個問題,就是「現在孩子學英語還要不要學音標」?小編說,在有智能設備提供純正英語發音的情況下,繼續學習音標大可不必。學習音標的起源30年前,我們初中才學英語。只能用助記符啊,這就是音標。音標是把聲音記錄在紙面上,是一個讓我們能不通過聽音就能學會發音的替代性工具。母語國家是不需要音標的,他們不知道音標,也不會讀,更不會寫。音標是給我們這些連外國人的聲音都不容易聽到的窮人們用的。英文字母有26個,英文單詞拼寫不容易。
  • 說說小學英語甚至初中英語為什麼不學音標?
    看到小學英語單詞表沒有音標這件事,倍感欣慰,說明我國英語教育的上層是真正懂得英語的學習規律的,專家還是有很高水平。雖然基層老師和家長很多還處於疑惑和不理解的狀態。我想,這個問題可以和前幾天關於小學語文教材的變化的一條新聞一起回答:小學語文先學識字再學拼音。英語音標、漢語拼音目前都在慢慢消亡中。這是當前世界發展的必然規律。隨著電子設備的普及,網際網路的發展,英語音標必然消失不學,漢語拼音也一樣的道理。
  • 會讀漢語拼音絕大多數的國際音標都不用「學」
    為了和國際音標有所區分,我用()表示漢語拼音中的音素。 漢字「玻」的漢語拼音實際上是bō ,注音拼音是ㄅㄛˉ。也就是說,漢語拼音bō實際上由2個音素組成,一個是(b),一個是(o)。 需要重點了解的是:在漢字的讀音中,真正起作用的是音素(b),而不需要後面的(o)。
  • 會朗讀漢語拼音就會朗讀英語音標——英語音標與漢語拼音的比較
    從以上可以看出,構成韻母最基本的元音是a、o、e、i、u、ü及輔音n(或ng),這和英語中元音(音標)主要是元音字母(a、o、e、i、u)及其組合的發音類似。 在普通話裡,音節(漢語拼音)是聽覺上能夠分辨出的最小的語音單位。
  • 有自然拼讀,有語感,英語不用再學國際音標了吧?
    現今「自然拼讀」可謂是火遍了大江南北,在這樣的風潮下,似乎人們對國際音標的重視程度越來越低了。甚至很多學校已經不教國際音標了。除此之外,還有一些人在鼓吹「英語語感法」,「英語母語國家的人從不學英標」,「現在學校都不考這個了,還學什麼音標啊」之類的謬論。如果你也這麼認為的話,那就被帶到坑裡去了。
  • 小學生用漢語拼音輕鬆學習國際音標
    會正常說話的孩子通常都可以不費吹灰之力掌握漢語拼音,然後再通過比較的方式學習國際音標就非常簡單了。 如果您不認識漢語拼音,強烈建議和家長一起認真複習漢語拼音,就從最簡單的baba(爸爸)、mama(媽媽)、gege(哥哥)、didi(弟弟)開始。 由於漢語普通話的聲調是專有的,所以,我們在學習外語時可以忽略。
  • 音標,到底要不要學?
    過去,國家對音標的學習年齡沒有什麼限制,所以80後、90後小的時候,可能很早就學音標。後來,教育部對開始學音標的年齡作出了規定,小學階段不能學,中學才可以。所以現在小學生的英語教材上是沒有音標的。為什麼做出這樣的規定呢?
  • 從英語音標到漢語拼音
    英語中用音標為單詞標註讀音。為什麼要學習音標呢?因為學習一個單詞,首先是從了解它的音、形、義開始的。而且聽也是學習語言的一個重要的手段。在學會音標的基礎上,才能在讀音、語調和感情色彩上更好地理解和掌握英語。英語中常用的音標主要有國際音標(也叫IPA音標)和K.K.音標。本文主要對國際音標進行闡述,因為在中小學英語教材中,單詞主要是用國際音標標註讀音。
  • 原創:孩子學英語要不要先學音標如何學音標,家長看後不再盲目
    剛剛接觸英語要不要從音標入手?不管是英語,日語,漢語還是俄語,法語,西班牙語, 作為母語的話,我們並沒有讓我們的娃娃先從音標開始學習我們的母語。 這是為什麼呢? 因為孩子不懂啊。 孩子剛剛出生,你叫他說話叫「媽媽」「爸爸」, 很少會去說「M A Ma&34;B A Ba", 因為孩子不懂啊。
  • 英語音標和漢語拼音的聯繫
    我說:「你看音標啊!」她說她不會音標,老師也沒教過音標。我詫異了。其實我的老師也沒教過我音標,但是我通過對自己已會讀的單詞音標的研究,並聯繫漢語拼音,自己摸索出了一條自學音標的路。希望能對英語初學者提供一點幫助。
  • 為什麼要學英語國際音標,怎麼學?
    那就系統的學習英語國際音標開始吧!學習48個音標符號之後,就好像學習了中文的拼音一樣,能夠為不認識的單詞注音,幫助固定單詞的正確發音;也可以通過查詢字典對單詞的注音,正確發音。正確的發音,是良性循環的開始,讀的對,漸漸就能聽的懂, 聽的懂,就能加強記憶,學習效率提高,英語變得簡單,有趣,越來越喜歡學!
  • 英語音標和漢語拼音千絲萬縷的聯繫
    我說:「你看音標啊!」她說她不會音標,老師也沒教過音標。我詫異了。其實我的老師也沒教過我音標,但是我通過對自己已會讀的單詞音標的研究,並聯繫漢語拼音,自己摸索出了一條自學音標的路。希望能對英語初學者提供一點幫助。很多還沒正式接觸英語的學生,英文字母歌都唱的特別溜。上面的字母B在漢語中讀「波」。其實在很多的英語單詞中,字母B的發音就是拼音b的發音。
  • 英語零基礎丨到底是先學音標還是先學單詞?
    英語零基礎的人,到底是先學音標還是先學單詞?這個話題是英語初學者必須要面對的問題,也引起了很多爭論。一部分人認為現在音標對英語的用處不是很大,但學習它的過程又太過艱辛。如果我們略去音標的學習,也許會讓英語學習變得更加輕鬆。如果這一理論得以成立並且替代如今的音標體系,會發生什麼?
  • 學英語用不用先學音標再去學單詞呢?
    暑假的到來,二年級學生馬上要升三年級了,以前不太重視的英語在這個暑假被家長重視起來,可真正重視時才發現,孩子的聽說讀寫並不那麼容易,簡單單的幾個單詞孩子卻怎麼也默寫不出來,開始認為孩子不走心,可後來才發現是孩子不知道如何去記,,由此家長也就開始焦慮:孩子學不好英語是怎麼回事,三年級學習英語的方法有哪些