不見條筒萬風字,卻有ABCDE,一邊和牌,一邊背單詞 背單詞枯燥老人自創英文麻將
昨日,天壇公園內,薛勝利(左)正在給牌友講解遊戲規則。記者 劉珍妮 攝
還玩中文麻將?你out(過時)了!57歲的薛勝利老人自創一副英文麻將,牌上不見條筒萬風,卻有ABCDE。
近日,薛勝利在天壇公園內開桌「練攤」,將英文麻將拿出來供大夥遊戲。別具一格的拼單詞和牌玩法,吸引了老少牌友,更有老人通過麻將愛上背單詞、學英語。
薛勝利說,創英文麻將本是為了找人教英語,沒想到聚出一群英語發燒友。
外國的牌面,中國的打法昨日上午,天壇公園長廊邊的長條坐椅上,兩張麻將桌旁圍了不少人,其中不少是高鼻子綠眼睛的老外。
「打麻將有什麼好看的?咦?怎麼全是英文字母?」不時有遊人被這特殊的麻將吸引,離開又折返回來,一探究竟。
牌桌上的方塊麻將,牌面上沒有萬、條、筒等字樣,而是貼上了26個英文字母的大小寫,「一張牌一個字母,由4組26個英文字母組成,我們現在玩的,一共有104張牌,」57歲的老人薛勝利站在旁邊,耐心地介紹。
原來,這副英文麻將是他發明的。「全套麻將有144張牌,但我們為了簡化玩法,去掉了當作風(東南西北中發白)的40張音標牌。」
牌友裡,有老人拿著列印的英文字母順序表,對表琢磨,薛勝利說,那是「沒任何英語基礎」的玩法,「按字母順序,任何相鄰的三個字母,組成四組,加上一個對,比如B、B,就可以和牌,和傳統麻將的打法差不多。」
有英語基礎的牌友,則摸牌拼單詞。「只要是單詞,有一個對子,夠14張牌的總數,就算和牌。」薛勝利掏出隨身帶的電子詞典,「這就是裁判。」
薛勝利說,他的麻將是「外國的牌面,中國的規則」。
「奧運英語熱」催靈感說起這套有趣的麻將創意,薛勝利說契機是「奧運英語熱」。
「小區裡以前打牌、下象棋的老人,都聚在一塊學英語,我比較靦腆,不好組團,就自己學。」薛勝利說,他找出女兒上學時的磁帶和英語書,從字母表開始,自學單詞。
「學了幾天,記不住,也枯燥,我就想啊,有沒有那種既好玩兒又能學習的方法。」薛勝利開始琢磨,直到一天打麻將時,靈感突然閃現,「把字母編到麻將裡!」
4組的26個英文字母,加上4組的10張音標牌,薛勝利把北京麻將遊戲規則加以創新,創出這套144張的英文麻將。「除了英語玩法,還有化學元素玩法和拼音玩法,英語比較受歡迎。」
拼單詞、排字母,研究這套牌,薛勝利用了5年,「我得自己先玩通,才能拿出來給別人玩兒呀。」
年初,住潘家園的薛勝利把牌桌擺到北工大門口,「想找英語好的大學生。」學生放暑假,他就把牌桌支到天壇公園,「這裡外國遊客多,能教我,老人也多,能陪我玩兒。」
他玩麻將也有目標,「有人能教我十幾句發音純正的英語,讓人一聽認為這就是老外說出來的,我就知足了。」
-
特寫英文麻將難倒老外「您有Y、E,可以等B和E,湊成BYE或者EYE,就和了。」薛勝利站在牌友旁邊指導。
年近50的張阿姨,一手拿著單詞表,一手摸牌。她自摸一張E,在牌友的提示下,和了單詞「WET」,「這也是單詞?」牌友說,那是「潮溼」的意思,張阿姨趕緊記下,「回家我就背會。」她玩了一個月,學會幾十個單詞,大夥叫她「進步最快的牌友」。
儘管不少外國遊客圍觀,但大多對著麻將拍照,面對薛勝利的熱情邀請,國際友人擺擺手、搖搖頭,微笑拒絕。「我知道它(叫)麻將,可我不會玩。」一名美國遊客操著不太熟練的漢語說。
薛勝利說,也有外國遊客玩過,但和牌的很少,「一來是不熟悉規則,二來,字母打亂順序混在一起,挑出來組成單詞也常常難倒老外。」
作者:劉珍妮
(來源:新華網)