日本那些奇怪的姓氏,翻譯過來讓人難以啟齒,有的好像在罵人

2020-12-14 左今右史

姓氏是一個人一生的標識,它淋漓盡致地展現了我們國家深厚的文化,是我們國家不可缺少的文化符號。《百家姓》中記載了五百多個姓氏,但越到後來,新的姓氏不斷湧現,據不完全了解現今應該有不下幾千個姓氏。但如果說及日本國家的姓氏,雖然他們人口沒有我們多,但姓氏方面我們國家可能就難以與之相比了。

日本從古發展到現在,姓氏已經不下數十萬個,甚至可以說是混亂不堪。然而這個大和民族在很久以前有這樣一個規定,只有武士和貴族才能擁有屬於自己的姓氏,其他人根本想都不要想。這個規定到明治天皇時期才得以廢除,那時明確要求日本國民每個人都要使用姓氏,而後,隨之而來的就是姓氏的爆炸性增長。先不說這麼多的姓氏以後該如何管理,很多姓氏翻譯成中文後會覺得有點搞笑。

下面我們來簡單了解一下日本那些令人難以理解的姓氏,順便感受一下日本的姓氏文化。

第一個先來了解一下「我孫子」這個姓氏。沒錯,你沒有看錯就是這個姓,而且日本以這個為姓氏的人還不在少數。在某屆奧運會上,一位名叫「我孫子智美」的撐杆跳選手成功的引起了我們的注意。但我們不要認為這個姓氏好笑,這個姓氏還是比較古老的姓氏了,還是從皇宮中傳出來的,也就是帶點貴族的意思。但就是翻譯成中文有那麼一點點怪異。

我們可以想像一下,如果中姓氏裡面有這樣類似的姓氏,那鬧出的笑話估計會很多吧。

第二個姓氏是「豬口」。沒錯你還是沒有看錯,而且好像有一個姓氏叫「豬鼻」,這些姓氏在中文裡都是有點難以啟齒的。「豬口」這個姓氏在日本國內並不是什麼大姓,但有部分名人還是用的這個姓氏,而且人口不在少數。

「犬養」姓是第三個我要介紹的姓氏。這個姓氏翻譯成中文之後確實有點難以啟齒,但在日本姓氏文化裡就沒有罵人的意思了,這個姓氏的意思就如同這字面意思一樣,是由養犬這個職業演化而來的。最初的時候,只有家裡養了狗的人才會是這個姓氏。當然在日本也有很多名人是這個姓氏,而且日本的一屆首相就是姓氏。所以這個姓氏也不是一般人就會有的姓氏。

除開我上面說的這些姓氏,日本國家裡還有許多這樣類似的姓氏,在這裡就不一一列舉了。

這些日本的姓氏雖然翻譯成中文後確實有點奇怪,有點讓人覺得好笑,但我們還是要尊重這個國家的文化,尊重帶有這些姓氏的人們,這些才是我們更應該做的。畢竟這些姓氏在他們的文化裡是有著豐富的寓意的。其實說不定,我們國家的部分姓氏翻譯成日文也會發生這些搞笑的事情呢!所以我們對於這些姓氏了解知道就好,千萬不可有任何瞧不起的意思。

相關焦點

  • 日本最奇怪的三個姓氏,翻譯過來讓人不忍直視,真的不是在罵人?
    不同的國家的姓氏都是有所不同的,但是每個國家的姓氏都有一個共同的特點,那就是總有一些姓是很多人用的,也總有一些姓是讓人覺得非常難受的,這些姓氏甚至讓人都不樂意讀出來,但是沿襲姓氏傳統。讓這些人沒辦法改掉自己的姓氏,而這就造成很多人說自己的名字的時候,就會很尷尬。中國有種情況,日本同樣也有。日本最奇怪的三個姓氏,翻譯過來讓人不忍直視,真的不是在罵人?這其中的一個姓氏就是豬鼻,這個翻譯過來真的是神了。
  • 日本這個姓氏很奇怪,翻譯成中文,讓人想笑
    日本這個姓氏很奇怪,翻譯成中文,讓人想笑前言:在中國,姓氏就是很重要的一種文化,姓氏是對宗教與祖先的崇拜,後期呈現出的一種標誌。日本目前的姓氏有14萬,但是日本的人口有1.26億人,為何姓氏卻如此之多,就此也讓人們感到很是不解?其實,在日本古代的時期裡,是只有名字,沒有姓氏的。伴隨著時代的改變,後期出現了姓氏,出現了不同的社會地位。日本皇族級別的人是沒有姓氏的,當時的規矩都是他們定下來的,想要怎樣就怎樣。
  • 日本有一「奇葩」的姓氏,無論取啥名,翻譯過來都像是罵人
    姓氏並不是文明初始就有的,如果人人都沒有姓氏,那麼該文明是極其難以管理的。所以,幾千年以前,古時候的人們就意識到了姓氏的重要性。由於中國有著五千年的歷史,文化源遠流長,許多制度制定得及其完善,所以周邊的一些小國,也是紛紛效仿。
  • 日本這3個奇葩姓氏,翻譯成中文像罵人,在日本竟是貴族專用!
    日本這3個奇葩姓氏,翻譯成中文像罵人,在日本竟是貴族專用! 姓氏是一個家族的象徵,無論中國還是外國,姓氏都是家族延續最有力的證據;無論古代的王侯將相還是現代的商業大鱷,個人所取得的榮耀都會以姓氏為單位向家族輻射開,家族也會傾盡全力輔佐某位有潛力的族人,以助其取得更大的榮光。
  • 日本的這三大姓氏很奇葩,翻譯成中文來讀,每一個都像是在罵人!
    日本作為中國的鄰國,一直以來都和中國有著密切的關係,現如今日本的文化當中,能看到很多中國古代唐朝文化的影子,只不過傳到日本之後,日本把這些文化本土化了。可是即便是這樣,也難以掩蓋其中唐朝文化的韻味。不過日本學習中國的文化,似乎沒有學到精髓。
  • 歷史最尷尬的姓氏,和一個國姓同音,女孩子難以啟齒,偷著去改姓
    文/酒釀櫻桃歷史最尷尬的姓氏,和一個國姓同音,女孩子難以啟齒,偷著去改姓在我國,每個人都有自己的名字。無論是在面試工作、在班級內自我介紹,或是交朋友的時候,首先第一句,就是我姓什麼,名字叫什麼。在封建社會中,很多人都希望妻子生下的孩子是男孩,這樣就可以延續本家的香火。可見中國人的姓氏觀念是非常強的。我們從小到大從各個渠道聽說過的姓氏少說也有幾百個了吧。大家身邊就會有很多朋友同學是常見的姓氏。但是有的時候我們也會在除了課本之外通過其他渠道獲取信息的時候發現好多奇奇怪怪的姓氏。
  • 日本最「奇葩」的三姓氏,用中文翻譯過來不忍直視,網友:毀三觀
    世界之大無奇不有,在我們日常生活中,對于姓氏,可能相比較大多數人而言,見的比較少的便是複姓,那你們知道日本的姓氏嗎?日本最「奇葩」的三姓氏,用中文翻譯過來不忍直視,網友直言:毀三觀!對於日本的姓氏很多人表示疑惑,為此也有人用中文把日本人的姓氏翻譯過來,而在那麼多的姓氏當中,有三個真的非常奇葩,第一個是犬養,因為日本人的語法與我國不同,在日本他們都是倒著理解的,而對於這個姓氏的意思是養狗的人。
  • 日本非常奇葩的3個姓氏,中國網友:起什麼名字都好像在罵人
    日本非常奇葩的3個姓氏,中國網友:起什麼名字都好像在罵人文/細雨吟唱歷史咱們中國的姓氏數量眾多,歷史源遠流長。也有人舉例姓如戶主,名如家人,戶主雖然能幹,也需要有家人協力維持家事,才能致富興家。今天小編要跟大家聊的,就是日本的三個奇葩姓氏,這個三個姓氏在日本很正常,但是在中國人看來,意思就有點好笑了。其實在日本古時,只有武士跟貴族才有資源擁有姓氏。到明治天皇時期才規定日本人必須都要有姓氏,然後日本的姓氏就開始瘋狂增加,但是同時起的也很隨便跟奇葩。
  • 為何日本人罵人只會說:「八嘎呀路」?翻譯過來其實很惡劣
    為何日本人罵人只會說:「八嘎呀路」?翻譯過來其實很惡劣文|帕爾提提在抗日戰爭勝利的多年之後,依然有很多的抗日劇出現在人們的視野當中,主要是為了歌頌當時為了人民無私奉獻的那些位革命先烈們,也是為了能夠讓生活在樂世的我們能夠居安思危,銘記歷史。在眾多的抗日劇當中,聽到日本人說的最多的日語就是用來罵人的「八嘎呀路」,那麼這句話到底是什麼意思呢?
  • 日本最奇葩的三個姓氏,翻譯成中文就像在罵人
    眾所周知,日本人的姓氏,非常有特點,以地名為姓是一大特徵。例如:有的人住在山腳下,便以"山下"或"山本"為姓;有的人住在水田邊,便稱"田邊"。日本人的姓有許多是以"村"字結尾的,如:西村、岡村、森村、木村等,這些姓最初都是來源於地名或村名。
  • 日本最奇葩的4個姓氏,翻譯成中文像罵人,最後一個笑到肚子痛
    我們中國的姓氏大約有5000多個,而日本的姓氏數目卻超過了十萬,他們的姓氏來源不像我們這麼嚴謹,而是隨時隨地就會造出來一個。以前的日本人沒有姓氏,只有名字,自從1870年頒布《平民苗字容許令》之後,才強制要求日本居民必須擁有姓氏,但是日本居民們對此並不熱心。
  • 世界最奇葩的城市名,讓人不忍直視,讀出來好像在罵人,就在日本
    近幾年,日本這個國家成為我國國人旅行的熱門去處。那裡風景優美,文化產業發達,即便是地名也非常優美有內涵。如北海道、新宿、原宿、淺草等,這些地名讀起來令人印象深刻,又覺得十分文藝清新。不過,除卻這些文藝好聽的地名,日本還有一個非常奇葩的地名,跟小清新一點也不沾邊。
  • 日本這3個姓氏,很奇葩,翻譯成中文,簡直不能直視!
    但無論如何,也比不上日本這三個姓氏,很奇葩,翻譯成中文,簡直不能直視。但日本人的思維方式和國人有所不同,這裡的「犬養」指的是一份職業,意思是「養狗的人」。在日本古代,等級制度非常森嚴,一般的平民是沒有資格擁有姓氏的。到了明治天皇時期,為了方便人口管理,日本政府才允許平民擁有自己的姓氏。
  • 日本最奇葩的四個姓氏,翻譯成中文就像罵人一樣
    過去日本人沒有姓,只有名。自1870年頒布《平民苗族性格津貼令》後,強制要求日本居民姓氏,但日本居民對此並不熱心。但直到現在,他們的姓氏已經從單字姓發展到四字姓。用中文翻譯幾個姓氏還是很有意思的。一起來看看吧。第一個姓是「四月一日」。
  • 日本最奇葩的3個姓氏,翻譯過來太尷尬,網友:太搞笑了
    這個國家就是日本了,日本受中國文化的影響很大,早在公元630年,便派出了第一批遣唐使來到中國,從630-895年的二百六十多年間更是任命了十九次遣唐使來到了中國。甚至很多姓氏的都是從中國演化而去的。在古代日本人沒有姓氏,只有一個名字。
  • 把日本姓氏譯成中文後,看完你就懂了
    我相信有些人喜歡看一些抗日戰爭電影或電視劇等。不知道你是否注意到日本的姓氏很奇怪。
  • 聊聊日本那些千奇百怪的姓氏
    日本人的姓氏除了多以外還有一個特點,那就是「怪」。 你聽過那些古怪的日本姓氏嗎? 今天,我們就來聊聊,有關日本姓氏的那些事—— 日本姓氏的淵源
  • 日本最奇葩的城市名字,還是個姓氏,讀出來很丟臉,實在難以啟齒
    隨著世界各地旅遊業的發展和人民生活水平的提升,不少人已經不僅僅是滿足國內遊了,國外遊也成為不少人的選擇,而距離我國比較近的日本,也成為中國遊客的首選之地,2018年中國去日本旅遊人數超過800萬人,可見日本多受遊客歡迎。
  • 日本的這三個姓氏,在中國聽起來像罵人,在日本卻是貴族專用!
    日本是個文化包容性很強的國家,善於吸取其他民族的優秀文化,我們都知道,隋唐時期中日文化交流曾對日本文化的形成產生巨大而深遠的影響,日本文化主要來源於對中國文化持久的、多方面的吸收。所以現今當我們去日本遊行時會發現即使語言不通但是勉強還是能看懂街面上書本上的標識而不至於會太尷尬。對于姓氏,即使我們能看懂卻還是對其含義捉摸不清,甚至有的還讓人啼笑皆非。
  • 日本史上最奇葩三大姓氏,翻譯成中文不忍直視,是在下輸了
    但隨著時間的推移,中國人的姓氏已經超過了100個。在眾多姓氏中,總有一些姓氏讓後代非常尷尬。例如,「他媽的」,「苟」,「死亡」等姓氏,無論名稱不是很好。與日本姓氏相比,我們國家的這些奇怪的名字簡直太尷尬了。