你會說中文嗎?我在北京大學學了兩年中文.

2021-02-19 旅居康養創業園

傾情奉獻  拿走不謝

關注有益 置頂方便 分享有功

放到朋友圈  大家會感激

你的本國語是什麼?

What’s your native language?

我的本國語是英語。

My native language is English.

你會說中文嗎?

Can you speak Chinese?

是的,我在北京大學學了兩年中文。

Yes, I learned Chinese for two years in Beijing University.

你還會說什麼別的語言?

What other languages do you speak?

我會說一點德語和一點西班牙語,但我不會說。

I can speak a little German and a little Spanish, but I can’t write them.

他的本國語是什麼?

What’s his native language?

他的本國語是西班牙語。

His native language is Spanish.

哦,是嗎?可他的英語說的非常棒。

Oh, really? But he speaks English perfectly.

是的,他還會說中文呢!

Yeah, and he can speak Chinese, too.

哦,那好啊!

Oh, that’s great.

她可以當一名很棒的英語老師,她很喜歡孩子。

He can be a good English teacher. He loves children.

你會說幾種語言?

How many languages do you speak?

我會說三種語言,你呢?

I can speak three languages. How about you?

我只會講漢語和英語。

I can only speak Chinese and English.

那就夠了。對於我來說,學外語只是我的一種愛好。

That’s enough. For me, learning foreign languages is just hobby.

那很好啊!如果我有時間的話,我想我會再學一門外語。

That’s nice. I think I』ll learn one more foreign language if I have time.

是啊,如果你願意的話,我建議你學韓語。我下星期就要學韓語了。

Yeah, I suggest you learn Korean if you like. I’m gonna learn it next week.

你的朋友會說幾種語言

How many languages does your friend speak?

我的朋友會說英語和日語。

My friend can speak English and Japanese.

那太厲害了。我只希望能把英語學好就可以了。

That’s huge. I just I wish I cuold speak English well.

你可以跟他練練英語,他的發音很美的。

You can practice English with him. His pronunciation is beautiful.

開玩笑。我想我不敢跟他說英語。他太帥了。

Kidding? I don’t think I dare to speak English with him. He’s really hot.

得了吧,他也覺得你挺可愛的。

Come on, he thinks you’re cute, too.

你的法語程度如何?

How well do you know French?

我能說一點法語,但是我不會寫。

I can speak a little French, but I can’t write it.

我想學一門第二外語,你建議學哪門?

I want to learn a second foreign language. Which one do you suggest?

我建議你學法語,聽起來挺優美的。

I suggest you learn French. It sounds very beautiful.

不,我不喜歡法語。也許我應該學韓語。

No, I don’t like French. Perhaps I should learn Korean.

是啊,為什麼不呢?你那麼喜歡韓劇。

Yeah, why not? You like South Korean TV series so much.

他學法語很久了嗎?

Has he studied French very long?

沒有,他學法語才兩個月。

No, he has just studied French for two months.

他將來有一天想去法國嗎?

Is he going to France someday?

是的,他的女朋友在巴黎學習呢。

Yes, his girlfriend is studing in Paris.

哦,他以後要去看她嗎?

Oh, is he gonna visit her someday?

是的,我聽說他明年要去巴黎。

Yes, I hear that he will go to Paris next year.

你喜歡學中文嗎?

Do you enjoy learning Chinese?

是的,我非常喜歡學中文。

Yes, I enjoy learning Chinese very much.

你學中文多長時間了?

How long have you studied Chinese?

我學中文一年了。

I』ve been learning Chinese for one year.

真的?你的中文講得很棒啊!

Really? You speak very good Chinese.

謝謝,馬馬虎虎。

Thank you. Mamahuhu.

誰是最喜歡的老師?

Who is your favorite teachet?

我喜歡張老師,他很好玩。

I like Mr. Zhang. He is very interesting.

他是哪裡人?

Where’s he from?

他來自北京,我喜歡聽他的北京聲音。

He’s from Beijing. I like his Beijing dialect.

是的,我也喜歡聽他說話,很好玩的。

Yes. I like to hear his speaking, too. It’s great fun.

我希望在他的幫助我能把普通話學好。

I hope I can speak Putonghua well as soon as possible with his help.

她怎麼才能聽懂我破爛的中文?

How will she ubderstand my poor Chinese?

你可以說一半中文和一半英文。

You can speak half Chinese and half English.

是的,你說的對。我看見一些人這樣說話,挺逗的。

Yeah, you’re right. I saw some people speaking like this. It’s pretty funny.

是的,你可以試試。你還可以試著用一些肢體語言。

Yes, you can try it. You can also try to use your body language, too.

行了,我想我還是更加努力學習吧,我不想像一個啞巴那樣說話。

Come on, I guess I』d better study harder. I don’t want to talk like a dumb person.

隨便。當然了,能流利地說漢語就更好了。

Whatever. Of course it’s better that you can speak Chinese fluently.

你覺的我的孩子們怎麼樣?

What do you think of my children?

我覺的你的孩子們都很聰明。

I think your children are very smart.

你覺的他們能學好漢語嗎?

Do you think they can learn Chinese well?

當然了,他們會喜歡的。而且我們這裡的老師都很好。

Sure. They will like it. And we have good teachers here.

那太好了。我希望他們在這裡能學的開心。

That’s great. I hope they will enjoy their studies here.

當然了。所有孩子在這兒學習都會很開心。

Sure. All the children enjoy their studies here.

相關焦點

  • 中文會成為的通用語言嗎?中文真的很難學嗎?
    事實上中文不難學,英語也不容易學。我們很多人學了七八年中國,但大多數人都沒有學好。因為英語是入門困難的,學習十分鐘會說HELLO,GOODNIGHT,但是要真正使用他就更難了,比如說,掌握英語四級4000多個單詞需要七八年時間,從初中到大學也需要七八年的時間,英語的四級水平與實際使用還有一點差距,特別是閱讀英文文學作品,需要6級,即6000個詞彙。
  • 你會說中文?真的嗎?!
    2、  連續兩個三聲的字在一起,前面一個三聲怎麼變?變成幾聲?3、  「一點兒」,和「有點兒」後面跟的詞有什麼區別? 懵了沒?我終於知道為什麼我不喜歡別人叫我美女了,黴來黴去的,真噁心…… 3、「一點兒」後面跟的是名詞,「有點兒」後面跟的是形容詞。完全不兼容。慄子:給我一點兒錢、拿來一點兒水……都是名詞。
  • 學了英語flea market會說中文「跳蚤市場」,英語會嗎?
    學了英語flea market會說中文「跳蚤市場」,但會說英語嗎?你是否注意到:前兩天剛學了英語flea market,然後你會說中文「跳蚤市場」了,但是你還能說出它的英語嗎?學習英語最難,也是自己最弱的(英語)能力,就是讓你見到(讀到)某句英語後直接去想(回憶)你學過的它的英語表達是什麼,而不是它的中文是什麼。
  • 老外的中文說得可溜了!作為華人你還不學嗎?
    中國僑網10月12日電 題:老外的中文可能說得比咱都溜了!作為華人,你還不學嗎?  近日,60歲的盧英敏赴中國就任韓國駐華大使。你知道嗎?這位韓國外交官酷愛中國詩詞,最喜歡杜甫。外交部禮賓司副司長吳江浩接受韓國新任駐華大使遞交國書副本  「白頭搔更短,渾欲不勝簪。」
  • 我在谷老師這裡學中文
    ——谷老師Grace如果我在跟一個我第一次見面的家長說中文,他們百分之六十的時候會跟我說:「你的中文說得不錯,你從哪裡學的?」 我每次回答都會說:「谷老師中文學校。」 這個對話發生了好幾次,但是我從來沒有認真思考我學中文的路程。中文是一個我生活中一直都有的一個東西。其實,谷老師不是我第一個學中文的地方。
  • 我怎麼學中文---盧安克
    1992年8月到1994年9月經常有人問:「你怎麼能學到那麼好的中文,發音比我們廣西人還標準?」聽我說中文的人說,我特別聰明。
  • 怎樣才能讓中國人跟我說中文?我在中國教英語,學中文
    # 1:發音的音調你發音的音調好嗎?除非你知道發音聲調,否則你並沒有真的搞懂某個詞語的普通話。想像一下,如果一個中國人用難以理解的英語口音跟你說話。如果你說他們的語言,你肯定會覺得真見鬼,對吧?你有別的事情要忙呢!
  • 都說中文難學,中文到底難在哪兒了?| 壹讀知道
    當我上了第一節中文課之後,就感到排山倒海般的崩潰,於是轉去了法語班。壹讀君,中文為什麼這麼難學?!壹讀君:不要感到孤獨!中文難學這件事,被老外吐槽已經不是一天兩天——在許多語言裡,要拒絕一個人,可以說「等你先學好中文再來見我吧」。而聽不懂一個人所說的話,可以說「你在說什麼呢?聽著和中文似的」。
  • 《學中文》連著你我他(冬雪杯·我與《學中文》)
    與海外華文學校不同的是,我所任教的兩所中學都是全日制寄宿學校。學生來自世界各地,年齡從11歲至18歲不等。伴隨海外留學的浪潮,越來越多的華人子女被家長送到海外,成為新一代留學生。有些學生為了儘快適應新環境,甚至放棄了中文學習。也有些來自非漢語國家的學生,一直對中國存有片面認識。正是《學中文》版的出現,及時抓住了華裔學生們的心。
  • 那些學中文的外國人後悔了嗎?
    僅僅在多鄰國上,全球的中文學習者已經達到了550萬人。雖然,學的人很多,但並不代表他們學得很好,更不代表他們學得很開心。正如我們這麼多年來光是學英語都足夠崩潰一樣,中文學習者們的日子也不是很好過。指的就是像希臘語一樣對我來說很困難很不能理解的事物。而現在,很多人已經把希臘語換成了中文,表達的意思是完全一樣的:It's all Chinese to me.而法語裡面,也有一句俗語:C'est du chinois.表面含義是「這是中文」。實際含義則是,這是不可理解的。
  • 我 在 納斯 學 中文!
    其實對於許多中國人而言,學英語是一件痛苦的事,學到痛苦時,難免在網上吐槽一番。「How are you?」,「怎麼是你?」「How old are you?」,「怎麼老是你?」不過,天道好輪迴,蒼天饒過誰。隨著中文越來越熱,老外也開始學習中文這門外語。
  • 左手英文,右手中文,粵語會說就成!
    只是我在旁邊聽得五味雜陳。 中文書籍中的課文,語言用詞都是規範的,不像香港人日常閱讀的報紙,那文字都是用方言寫出來的。 而如此規範的文字,卻反要用粵語讀,字,詞和句不都走調了嗎? 課後,我問超超:「你為何不乾脆用普通話讀?這畢竟還是你的優勢啊。」
  • 為什麼你只會把英語have no experience說成中文?
    為什麼你只會把英語have no experience說成中文?
  • 「我說中文」
    印度尼西亞館:「老人家,我可以陪您參觀」。 澳大利亞館:「請大家靠右邊走,注意安全」。 …… 這是觀眾在上海世博會各外國場館聽到的一句句標準的中文,說話者全是外國場館的外籍職員或志願者。如果說中國第一家合資企業創始人、瑞士館總代表希客和加拿大館總代表大山能說一口地道的中文並不奇怪的話,那麼,每個外國場館都有能講流利中文的外國職員,甚至有場館的全部外籍職員都能說中文,就不能不令人稱奇了。 烈日炎炎下,紐西蘭女大學生艾米麗正與中國觀眾合影。記者觀察了幾分鐘後發現,她始終保持著甜美的微笑,成了紐西蘭館的「專職模特」。
  • 「你會講中文嗎」千萬不能說「Can you speak Chinese」!太尷尬
    「你會講中文嗎」用英語說不就是:Can you speak Chinese?  雖然我們以前學的「能不能」,就是用can  但是這樣說帶有質疑別人具不具備講中文能力的意味,老外多少會覺得不舒服。  &34;  能說中文不你?  (行不行啊你?)
  • 為什麼外國人說中文很難學
    經常了解到有人說中文是世界上最難掌握的語言,其實真的是這樣嗎?我對此有質疑。語言就是一個交往的工具,使用的多了,在留心記一下規律自然就能夠基本運用了。為什麼國內和國外都有這樣的一種聲音,就是漢語難學,漢語真的難學嗎,我不認為是這樣的,中國有句老話說的好,天下事有難易乎,為之則難者亦易矣,不為則易者亦難矣。所以還沒有開始學習就說難是不恰當的,只有那些學成的人才有資格說難與易。之所以都說難,主要是優越性。
  • 「你會講中文嗎」千萬不能說「Can you speak Chinese」!太尷尬
    「你會講中文嗎」用英語說不就是:Can you speak Chinese?  雖然,這句在語法上是正確的,但是卻是非常典型的中國式英語表達,也是非常不禮貌的    為什麼「Can you speak Chinese」不禮貌?
  • 「學習漢語是我的幸運」(學中文)
    圖片來自網絡我的中文名字是婷婷,來自埃及。4年前,我考上了開羅大學文學院中文系,親戚朋友問我:「你真的要學習中文嗎?好難呀!你能做到嗎?」面對親友們的質疑,我說:「中文是一門很有趣的語言,畢業學成後,我可以憑藉這門語言找到好的工作。為此,我會不懈努力。」在求學的第一年,隨著中文學習的不斷深入,我萌生了到中國留學的想法。
  • 你以為你的中文比外國人速學的好很多嗎?笑話!
    很多人看到外國人說中文很彆扭,這才第一次感嘆中華文化的博大精深,還沾沾自喜自己的中文有多好,其實是想多了,大多數人會的中文只是一小部分,而這一小部分足夠日常交流所需,我問你,你能完整背出多少首詩詞?你寫文章的水平怎麼樣?只要是稍微生僻一點的字你就不會寫了,你也敢說你學了十幾年的母語有多厲害。
  • 泰國推動學中文項目:4年讓東協10國1億人說中文
    泰國國會主席兼下議院議長頌薩19日接受中國記者採訪表示,泰國將推出「你好,我愛你」中文工程,目標是在4年內讓東協10國6億人中的1億人會說中文。11日,泰國公主詩琳通訪問華東師範大學並用流利的中文發表了演講。