「mic drop」可別理解成「話筒掉了」 | 地道英語

2021-02-21 BBC英語

Hello and welcome to The English We Speak.

大家好,歡迎收聽BBC《地道英語》節目。


I'm Feifei.

我是菲菲。


And I'm Roy!

我是羅伊!


Feifei, have you listened to the latest song by my favourite band, Dragon Tennis?

菲菲,你聽過我最喜歡的樂隊「龍網球」的最新歌曲嗎?


Dragon Tennis are a terrible band who make dreadful music.

龍網球是個糟糕的樂隊,他們演奏的音樂糟透了。


Mic drop!

「Mic drop」!


What?!

什麼?!


I think the lead singer dropped the microphone once.

我想主唱把麥克風掉過一次。


You can't hate them because of that!

你不能因為這個討厭他們!


No, Roy.

不是的,羅伊。


We say "mic drop" at the end of a sentence after we have made an impressive or pertinent point in a discussion,

當我們在討論中提出了令人印象深刻或相關的觀點後,我們在句子末尾說「mic drop」,


rendering the conversation over.

以此結束談話。


Oh, so our conversation is finished?

哦,所以說我們的談話結束了?


OK. Well, that makes sense about the expression 'mic drop'.

好的。那「mic drop」這句話就說得通了。


Yes, we can also use it after you've just finished roasting someone.

是的,剛嚴厲批評了某人之後,我們也可以用這個短語。


Yes, for example:

是的,比如:


Feifei, your taste of music is terrible which is why you don't appreciate Dragon Tennis.

菲菲,你的音樂品味太差了,這就是你不喜歡龍騰網球的原因。


Mic drop!

沒什麼可說的了!


Very good example, but not true.

很好的例句,但事實並非如此。


Let's listen to these examples.

讓我們來聽聽這些例句。


Your idea is the worst thing I've ever heard! Mic drop.

你的想法是我聽過的最糟糕的東西!沒什麼可說的了。


I can't believe he ended his message with "mic drop".

我真不敢相信他竟然用「結束討論吧」來結束他的留言。


He's so wrong and the discussion is not over!

他錯了,討論還沒結束!


This is undoubtedly the best game ever. Mic drop!

這無疑是有史以來最好的遊戲。沒別的可說的!


This is The English We Speak from BBC Learning English,

歡迎收聽BBC《地道英語》節目,


and we're talking about the expression "mic drop",

我們討論的是「mic drop」這個短語,


which is commonly used at the end of a discussion when someone makes a point that ends the conversation.

在討論的最後某人提出一個結束談話的觀點時,通常會用到這個短語。


Yes, it's quite common in messages or emails.

是的,這在信息或電子郵件中很常見。


It's also seen with the verb "perform".

這個詞也可以和動詞「perform」連用。


Yes, that's right - "perform a mic drop".

是的,這是對的——「perform a mic drop(以此結束吧)」。


I use this a lot when I'm discussing things with people and I know I'm right.

我和別人討論事情的時候經常用這個短語,我知道我是對的。


It's true that you say that a lot.

你的確經常說這個短語。


I think you've explained the expression really well.

我想這個短語你解釋得很清楚。


It's true!

這是真的!


My job here is done. Mic drop!

我在這裡的工作已經完成了。就這樣結束吧!


Haha - very good use of 'mic drop'.

哈哈,非常好的使用了『mic drop』。


What else shall we teach now?

我們現在還能教什麼?


Nothing.

沒什麼。


I was serious when I said mic drop.

我說「就這樣結束吧」的時候是認真的。


Bye.

再見。


Bye!

再見!


相關焦點

  • 【地道英語】Mic drop 扔話筒
    歡迎收聽由 BBC英語教學製作的 「地道英語」 節目。我是馮菲菲。RoyAnd I'm Roy! Feifei, have you listened to the latest song by my favourite band, Dragon Tennis?
  • 朗譯地道英語 | Mic drop 扔話筒
    首先,我們從幾個例句入手,來體會其中的深意,一起學習 「mic drop」 的意思和用法。。E.g.1.Your idea is the worst thing I've ever heard! Mic drop.
  • 引人矚目的Mic drop
    The mic drop has been employed by rappers and comedians since the 1980s, and it's grown steadily in popularity since 2007, but it's only in the last year or so that it's become a meme throughout
  • 「drop a brick」別理解成「掉了一塊磚頭」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——drop a brick, 這個短語的含義不是指「掉了一塊磚頭」,其正確的含義是:drop a brick 失言;出醜(在言行上);做事出差錯
  • 「drop dead」別理解成「掉下去摔死了」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——drop dead, 這個短語的含義不是指「掉下去摔死了」,其正確的含義是:drop dead 去你的! 走開!I don’t care.Just drop dead !我不管,給我走開!If you think I'm going to put up with your rudeness all afternoon, you can just drop dead! 如果你想我會一個下午忍受你的無禮,你可以走開了!
  • 「drop a line」別理解成「掉了一根線」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——drop a line, 這個短語的含義不是指「掉了一根線」,其正確的含義是:drop a line 給…寫信(尤指非正式的簡短書信) Just drop
  • 「at the drop of a hat」別理解成「在帽子掉的時候」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——at the drop of a hat, 這個短語的含義不是指「在帽子掉的時候」,其正確的含義是:at the drop of a hat 不 加思索地,毫不猶豫地; 立即地
  • 「drop one's teeth」別理解成「牙掉了」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——drop one's teeth, 這個短語的含義不是指「牙掉了」,其正確的含義是:drop one's teeth 非常驚訝,大為震驚They dropped
  • 「drop the other shoe」別理解成「掉了另一隻鞋」
    大家好,我們今天分享一個非常有用且地道的表達——drop the other shoe, 它的中文含義不是指「掉了另一隻鞋」,其正確的含義是: drop the other shoe 完成最後的部分The school board has already expressed their disinterest in this project, so it’s only a matter of time before they drop the other shoe and reject it altogether.
  • At the drop of a hat 毫不猶豫地 | 地道英語
    July 31, 2019Feifei:大家好,歡迎收聽BBC英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。
  • 「ready to drop」別理解成「準備下降」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——ready to drop, 這個短語的含義不是指「準備下降」,其正確的含義是:be ready to drop 快累趴下了,快累垮了
  • 《Mic Drop》防彈少年團BTS 舞蹈教學 動作分解
    on and runnin' and runnin' until I catch upHow you dareHow you dareHow you dareAnother trophyMy hands carry 'emToo many that I can't even count 'emMic drop
  • BBC地道英語|At the drop of a hat 毫不猶豫地
    大家好,歡迎收聽地道英語。我是菲菲。And I’m Rob. So Feifei, have you got any holiday plans?我是羅布。菲菲,假期有什麼計劃嗎?Yes I have actually. Three weeks in Australia.對,我有。在澳大利亞待三周。
  • 「drop in」別理解成「掉進裡面」,會鬧笑話!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——drop in, 這個短語的含義不是指「掉進裡面」,其正確的含義是:drop in 順道拜訪Why not drop in for a chat?I hate to drop in on people when they aren't expecting me. 當別人沒有等我的時候,我討厭去順道拜訪別人。 You're welcome to drop in at any time.
  • 【美劇英語】之drop in on
    提示:點擊↑上方「女神英語又到了美劇英語的時間啦!非常開心哦能給大家分享實用乾貨,今天呢就會通過絕望主婦的一句臺詞來給大家講講drop的地道用法。❤drop in on sb. 順道拜訪某人e.g. She thinks of a reason for dropping in on me unannounced.
  • 高中英語:drop的含義及用法
    例句:Don't drop the teapot.  別把茶壺打了。  drop雖然是個看上去很簡單的詞,但是它有許多用法,現將其主要用法歸納如下:  (1)drop意為「丟失或落下」時,既可以作及物動詞,也可以作不及物動詞。如:  She was scared and dropped the cup.
  • "把這當自己家吧"地道英語怎麼說?
    置頂最有❤️英語社區
  • at the drop of a hat 不是「扔下帽子」,別再理解錯了!
    6. on the double  美語裡用 on the double,英語裡寫作 at the double,意思是趕緊、快快的  I need you back here on the double.  我要你現在趕緊回來。
  • 「nail down」可別理解成「指甲掉了」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——nail down, 這個短語的含義不是指「指甲掉了」,其正確的含義是:nail down 弄清;確定;決定Joe had a hard time selling his car, but he finally nailed
  • 實用貼 | 無線話筒和機頭話筒在紀錄片中的使用
    一 機頭話筒介紹機頭話筒,顧名思義就是安裝在攝影機上的麥克風頭。他們的種類繁多,以羅德的video mic系列和森海塞爾的mkee440等為代表。制式和指向性也各有不同,有單聲道制式的也有立體聲制式的。如何挑選合適自己的機頭話筒我會在下面介紹。有的朋友會說:「我已經使用了無線了,機頭話筒已經可以不用了。」