大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——drop one's teeth, 這個短語的含義不是指「牙掉了」,其正確的含義是:
drop one's teeth 非常驚訝,大為震驚
They dropped their teeth when I told them I was married.
我告訴他們我已結婚了,他們聽了非常驚訝。
I do drop my teeth at the notion that Shakespeare is busted and needs to be fixed.
有人居然認為莎士比亞的作品寫得不好,需要修改,我聽了不禁大吃一驚。
I don't know why everyone dropped their teeth when they heard I got the promotion—I'm as qualified for it as anyone!
我不知道為什麼每個人都很驚訝當他們知道我升職的時候,我和其他任何人一樣有資格。
I almost dropped my teeth when she told me her news.
當她告訴我消息的時候,我很驚訝。
They dropped their teeth when I told them I was married.
當我告訴他們我結婚時,他們感到非常驚訝。