學習貴在持之以恆,英語口語練習也是如此,今天C姐繼續給大家更新商務英語口語900句,錯過之前內容的同學可以點擊文章底部的連結查看哦~
471.Our usual terms of payment are by confirmed , irrevocable letter of credit in our favour, reaching us one month ahead of shipment.我們一般付款條款為以我方為受益人保兌、不可撤消信用證,並於裝運之前一個月開到我方。472.We proposed to pay by 30 d/s.473.The terms of payment we wish to adopt are confirmed and irrevocable letter of credit.474.We should like to advise you that payment by collection is acceptable.475.We would prefer you to pay in US dollars.476.According to the contract, after receipt of the preliminary shipping advice, you are kindly requested to open with the Bank of China the relative L/C in our favour within ten days.根據合同,接到預裝船通知後,你方需在10天內開具以我方為受益人的中國銀行信用證。477.Payment of the purchase is to be effected by an irrevocable letter of credit in our favour, payable by draft at sight in pounds sterling in London.採購付款以我方為受益人不可撤消信用證有效,在倫敦以即期匯票英磅貨幣支付。478.We don’t accept payment in US dollars. Please conclude the business in terms of Swiss francs.479.We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment.480.We require immediate payment upon presentation of shipping documents.481.Payment by irrevocable letter of credit is convenient for us and we shall draw a 60d/s bill in your bank.不可撤消信用證支付方便我方,我們將開60天匯票到你銀行。482.We will draw you a documentary draft at sight through our bank on collection basis.483.Our terms of payment are 30-day credit period, not 60-day credit. It’s customary.我們的付款條件是30天信用期,而非60天信用期,這是慣例。484.As usual, we should require of you an L/C to be issued through a first-rate bank.485.It would be advisable for you to establish the covering L/C as early as possible enable us to effect shipment in due time.你方儘早開具信用證以使我們在規定時間內裝船是明智的。486.We propose paying by TT when the shipment is ready.487.We regret having to inform you that we cannot accept payment by D/P.488.We regret to say that we are unable to consider your request for payment under D/A terms.489.You can pay for all or part of the equipment and technology purchased from us in resultant products.490.Since you are not short of cash, we can arrange for your payment over 2 months without charges of any kind.既然你們不缺錢,我們可以安排超過2月的付款而無結餘。491. As a special case , we may consider accepting your payments by D/P.492.If the amount of each transaction is below $500, we agree to D/A days terms.如果每筆交易低於500美金,我們同意30日承兌交單條件。493.We could grant you the favourable terms of payment as D/A 45 days after sight.494.In view of the small amount of this transaction, we are prepare to accept payment by D/P at sight.495.D/P or D/A is only accepted if the amount involved for each transaction is less the £1,000.只有每筆交易低於1,000美金時,付款交單或承兌交單才被接受。496.We request a 10% payment at the time of ordering . The remaining amount must be paid within 60 days.我們要求下單時預付10%,餘額在60日內必須付清。497.We can only accept 20% cash payment in local currency. The other 80% by L/C should reach us 15 to 30 days before the delivery.我們只能接受20%本地貨幣現金支付,其餘80%應以信用證在交貨期前15日到30日開出。498. If the payment is made by installments, the annual interest is calculated by 6% and paid off at the end of each year.如果是部分付款,那麼每年利息將以6%計算在每年年底結算。499.Full payments must be made within 60 days.500.The telegraphic transfer shall reach the bank of China at least five days before the delivery date of vessel.501.The letter of credit for each order shall reach us 30 days.502.15-20 days prior to the date of delivery, you should pay against the presentation of the drawn on the opening bank.503.The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China , Head office ,Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature date.付款應在合同籤訂之日起5日內以電報方式抵達我司在中國銀行北京總部的帳戶。504.Advance payment of 25% of the contract value shall be paid within 30 days of the date of signing the contract.合同籤訂之日起30日內需提前支付合同金額的25%款項。505.The payment shall be made by five annual installments of 20% each.506.We require full payment within 45 days with a 15% discount for cash payment in advance.507.The total amount must be paid in full upon receipt of the shipping documents.508.We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment.509.You are requested to pay $5,000 as a down payment.510.Ten percent of the contract value shall be paid in advance by cash, and 90% by sight draft drawn under an L/C.合同金額的10%應以現金提前支付,剩下的90%以信用證開具即期匯票支付。
往期回顧
乾貨 | 商務英語口語900句(91~130)
乾貨 | 商務英語口語900句(131~160)
乾貨 | 商務英語口語900句(161~200)
乾貨 | 商務英語口語900句(201~240)
有需要買書或出書的小同學,
不要忘記微博@舊書集市
別再讓閒置的書在角落裡落灰
讓它快快變成money吧~