關於face臉,我們分享過很多詞組和句子,比如Why the long face?(表示為啥拉長了臉,為啥不開心?),再比如face the music(表示面對困難和挑戰,或接受相應的懲罰),以及save face(挽回面子)和lose face(丟臉)。
本期我們再來看看和face臉相關的句子和詞組吧,擴充一下自己的知識面。
1)Your face falls.
Your face falls可不是「你臉掉了」!不然太嚇人了!啥意思?
字面上看好像是那麼回事,不過你想想,fall表示掉落,你可以理解成某人的臉拉下來了,充滿了失望的表情。
看看英文解釋:You suddenly look disappointed or upset,especially after being very hopeful or optimistic before。
也就是說,your face falls是指你突然間很失望或很不開心,尤其是之前還感到很有希望或很樂觀。
英語例句:
① My face fell when I saw that my dinner had burned in the oven.
當我看到我的晚餐在烤箱裡糊掉的時候,我瞬間就不開心了。
② I can see their faces fall when I tell them how much the concert ticket will cost.
當我告訴他們演唱會門票將要花多少錢的時候,我可以看到他們瞬間不開心了。
2)About-face
About-face乍一看很容易翻譯成「關於臉」,但是不知道究竟是啥意思啊,怎麼理解呢?
It means a complete change of attitude or opinion,也就是在態度上或觀點上做出了完全的改變,類似於一百八十度大轉變。
所以,about-face是指徹底改變(看法或立場等),也可以代表向後轉的動作。
英語例句:
① My teacher did an about-face on the rule about not eating in the classroom,now we can eat something when we are hungry.
我的老師對於不能在教室裡吃東西這個規則做出了徹底的改變,現在我們餓了的話就可以吃東西了。
② She did an about-face and walked back home when she realized that she forgot to lock the door.
當她意識到她忘了關門的時候,她向後轉走回家去了。
3)Two-faced
Two-faced這個詞組就和大家猜想的一樣,一個人有兩張面孔,表面做一套,暗地裡做一套。
所以,two-faced是指表裡不一的,虛偽的,兩面派的,言行不一的或口是心非的等等。
英語例句:
① Don’t be so two-faced!Or you will lose all your friends!
你別這麼表裡不一兩面派!不然你會失去你所有的朋友!
② I am not surprised that Tom is two-faced,but many people buy his story.
湯姆很虛偽我一點都不感到驚訝,但是很多人都相信他的鬼話。
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。