此詩是妻子思念丈夫的詩,為【古詩十九首】之一。它以奇妙的思致,抒寫了一位思婦的意外喜悅和痴情的浮想。全詩從頭至尾營造出一種美妙的意境,一起來看看吧。
客從遠方來
客從遠方來,遺我一端綺。
相去萬餘裡,故人心尚爾。
文採雙鴛鴦,裁為合歡被。
著以長相思,緣以結不解。
以膠投漆中,誰能別離此?
這首詩的大意是:
客人風塵僕僕,從遠方送來了一端織有文彩的素緞。它從萬裡之外的夫君處捎來,這絲絲縷縷,該包含著夫君對我的無盡關切和惦念之情!綺緞上面織有文彩的鴛鴦雙棲,我要將它做條溫暖的合歡被。床被內須充實以絲綿,被緣邊要以絲縷綴。絲綿再長,終究有窮盡之時,緣結不解,終究有鬆散之日。唯有膠和漆,黏合固結,再難分離。那麼,就讓我與夫君像膠和漆一樣投合、固結吧,看誰還能將我們分隔?
「客從遠方來,遺我一端綺」,開篇描寫一種喜悅的氛圍,因為有客人從遠方到訪。客人風塵僕僕,送來了「一端」(二丈)織有文彩的素緞(「綺」),並且鄭重其事地告訴女主人公,這是她夫君特意從遠方託他捎來的。
女主人公不禁又驚又喜,喃喃而語曰:「相去萬餘裡,故人心尚爾!」一端文彩之綺,本來也算不得怎樣珍貴;但它從「萬裡」之外的夫君處捎來,便帶有了非同尋常的意義:那絲絲縷縷,包含著夫君對她的無限關切和惦念之情。女主人公不能不睹物而驚、隨即喜色浮漾。女主人公竟意外地得到夫君的贈綺,那「千思萬想而不得一音」的疑懼便煙消雲散。「故人心尚爾」一句傳達出悲喜交集之感。
此詩開篇採用了突兀而起、直敘其事的方式。恐怕正是為了造成一種絕望中的「意外」之境,便於更強烈地展示女主人那交織著悽苦、哀傷、驚喜,慰藉的「感切」之情。這就是開篇的妙處所在。
自「文彩雙鴛鴦」以下,詩情又有奇妙的變化:當女主人公把綺緞展開一瞧,又意外地發同,上面還織有文彩的鴛鴦雙棲之形。女主人公睹綺思夫,不禁觸發起聯翩的浮想:倘若將它裁作被面,則可以做條溫暖的「合歡被」,再「著以長相思,緣以結不解」,非常地愜人心意。這些平凡的事物,在女主人公那裡都獲得了特殊的含義:「絲綿」使她聯想到男女相思的綿長無盡;「緣結」暗示她夫妻之情永結難解。這兩句以諧音雙關之語,把女主人公浮想中的痴情,傳達得既巧妙又動人。
最後一句「以膠投漆中,誰能別離此」是女主人公喜氣洋洋的時候不經意間發出的奇句。這世上惟有「膠」之與「漆」,粘合固結,再難分離。女主人公說:就讓我與夫君像膠、漆一樣投合、固結吧,看誰還能將我們分隔!這就是詩句的奇思、奇情,怎不令人驚嘆不已?
縱觀全詩,表達的就是一種喜悅和一片痴情。全詩色彩明朗,特別是「文彩雙鴛鴦」以下,更是奇思、奇語,把詩情推向了如火似錦的境界。這首詩正以溫麗的「遺綺」之喜,抒寫了悲遠的「別離」之哀,「正筆反用」,就愈加「驚心動魄」啊!