英語詞彙專題系列五:「喝醉」的英文表達 比你想像的要多得多

2020-12-11 說外語的熊貓

英語沒有捷徑,

就像飯要一口一口地吃,

問心無愧的功夫要一點一點地下。

中國人無酒不歡。沒有酒,就沒有李白天馬行空蕩氣迴腸的詩句,沒有酒,也沒有飯桌上推杯換盞一錘定音的「酒」文化。而一般沾到酒,就要一醉方休。

英美國家文化也是如此,尤其是年輕人,在閒暇時和朋友一起「get drunk」似乎變成了一種享受生活的手段。

語言就是這樣,越是貼近生活的東西,相應的表達就越豐富。所以「喝醉」在英文裡有多種多樣的表達,據不完全統計,有超過100多種。這裡我就採擷一二,簡單舉出幾個很常用的例子:

1. Drunk:這是最樸實最基本的表達,也是最常用的。

2. Tipsy:意思是「slightly intoxicated or drunk」,也就是「輕度」喝醉。在《美音朗讀和解析系列3——嬰兒語言教育:一把年紀的我們該不該學他們說話? 》一文裡我提到了「押頭韻」(alliteration),指的是兩個單詞都以同樣的輔音(少數情況下相同的元音)開頭,並指出這是英語中常用的修辭手法。這裡一個常見的押頭韻表達是「Tipsy Tuesday」,意思是「小酌一杯的周二」。

3. Drunk as a skunk:在上面的同一篇文章裡我也提到了「押韻」(rhyming)的修辭手法,所以這裡的臭鼬(skunk)純粹是拿來作這個用途的,drunk和skunk押「-unk」的韻,聽起來朗朗上口。

4. Three sheets to the wind:這個短語和「床單」沒有關係喲。這裡的「sheet」是航海名詞(nautical),指的是「a rope or chain for extending the clews of a square sail along a yard」也就是帆繩。如果帆繩沒有綁牢靠,風帆會在風力搖晃,如果三根都沒有幫牢靠,那麼船就失控了(out of control)。想像一個人搖搖晃晃失去控制,那很有可能是「喝醉」了。 這個表達的變種包括Two sheets to the wind,只是這裡的船要小一些, 或者是Four sheets to the wind,那麼船就要大一些,當然不論是兩根纜繩,還是三根四根纜繩,只要沒有系牢,那相應的船就要搖晃。

5. Hammered:這時候這個人已經很醉了,因為就像被人給後腦勺來了一錘一樣。

6. Wasted:這個單詞也是很常見的,尤其在好萊塢電影裡。它指的是一個人酩酊大醉,所以第二天因為宿醉(hangover)的緣故整個一天都浪費(wasted)掉了。

7. Inebriated:這是個高大上的詞彙,是個醫學名詞(medical term),同時在法律詞彙中也經常用到。

8. Pissed as a newt:來源不詳。我從來沒見過一個newt(蠑螈)喝醉的樣子,你呢?

小貼士:newt這個詞兒是不是有些耳熟?沒錯,它是好萊塢著名科幻恐怖片《異形》第二部裡那個基地裡唯一的倖存者,一個小女孩的名字。

有人會說,知道這麼多表達有什麼用?答案是當然有用了。在《美音朗讀和解析系列3——嬰兒語言教育:一把年紀的我們該不該學他們說話? 》一文中我也提到過,英語是非常討厭重複的,所以掌握這些意思相近的俗語,可以大大豐富你的英文表達。當然這可只是冰山一角喲,以後我還會繼續總結,敬請關注。

知識奇妙如斯。

把英語說成母語的清華人,不拘小節,不隨大流。

如果你喜歡我的文章,請點讚和關注。每天寫一點,每天學一點,在學英語的同時學習英語國家文化。好好學習,天天向上。

相關焦點

  • 【新年馬上到】怎樣用英語表達喝醉了?
    「感情深,一口悶」,「感情淺,舔一舔」,喝得越多說明彼此感情越深厚。本山大叔曰:喝好,喝倒。不喝倒說明沒喝好,今天我們就來學習「喝醉酒」的地道英文表達。我們根據喝醉的程度(從微醉到酩酊大醉)來學習這些表達。tipsy 和 merrys 都表示 slightly drunk,即「微醺,微醉」。
  • 今朝有酒今朝醉,喝醉的英文表達
    朋友多了難免會有一起聚會的時候,也難免會有一起喝酒的時候。那就不得不說起,喝醉的英文表達。除了「drunk」,你還會其他的嗎?今天小沃就總結了一些喝醉酒的表達,小夥伴們一起來學習吧~1. 形容微醺tipsy /'tɪpsɪ/ adj. 微醉的;步伐不穩I'm a little tipsy.我有點醉了。
  • 英語詞彙學習:五類宿舍的英文表達法(圖)
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙學習:五類宿舍的英文表達法(圖) 2012-07-19 13:47 來源:滬江英語 作者:
  • 英語詞彙:「電視劇限令」英文表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:「電視劇限令」英文表達 2012-08-16 10:45 來源:中國日報 作者:
  • 英音專題系列 | 如何流利朗讀陌生的英語文章
    一個單詞只需要在不同場景(聽覺刺激,視覺刺激,朗讀刺激)下見到3-8次,你就永遠忘不了。背單詞有很多的方法,可以使用軟體背單詞系統背單詞(主要是應試),也可以通過觀看英語影劇,還可以閱讀原版小說以及各類英文雜誌。光是詞彙量大還不行,因為詞彙分聽力詞彙和閱讀詞彙。
  • 英語詞彙:「輕而易舉」英文的各種表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:「輕而易舉」英文的各種表達 2012-09-12 16:23 來源:騰訊教育 作者:
  • 「默契」用英語怎麼表達?|Monday老師的熱詞彙系列
    / 愛學習所謂默契確認過眼神我知道你要說什麼確認過微笑我知道你不喜歡這個!越熟悉的人默契程度越高,那麼你和英語熟悉嗎?知道用英語怎麼表達「默契」嗎?相愛三年多了,我們總知道對方接下來要說什麼。 隨著英語的深入學習相信你會和英語越來越「默契」的總有一天你與外國人對話也會像說母語一樣我知道你下一句說什麼!
  • 英語詞彙:「花花」世界 各種花語的英文表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文英語詞彙:「花花」世界 各種花語的英文表達 2012-08-20 13:39 來源:《朗文當代高級英語辭典》第4版 作者:
  • 英語學習方法系列:積累英語詞彙量的10條要訣
    >>英語學習方法系列:擁有一口流利英語的13條要訣  >>英語學習方法系列:提高閱讀能力的8條要訣  >>英語學習方法系列:積累英語詞彙量的10從上面例子可以看出,學習前綴和後綴對增加詞彙量極有幫助。  第二十八要訣:留心英文的詞彙搭配  每種語言都有它的個性,往往不能靠著單純的翻譯來套用。英文學習者要特別注意詞彙搭配(collocation),才不至畫虎類犬例如常用詞open,中文翻譯是「開」,但是中文要表達的「開」卻不能一律用open來表達。
  • 「喝醉了」只知道drunk?不同醉酒程度如何表達
    一般而言,我們說別人喝醉了,都會說:you are drunk,但「喝醉了」地道英語怎麼說呢?如果只會說「I'm drunk"就太單調枯燥了,一起來學學不同程度的醉酒怎麼說吧~1.drunk是最常用的英文表達,不再贅述例:I don't think he's apt at any English tutoring job, because
  • 「喝多了」的英文怎麼說?
    大家知道如何用英語說「喝多了」嗎?除了「drink too much」之外,地道表達其實有很多,下面一起來看看有哪些地道表達吧!
  • 懂英語的人越來越多,英專生要怎麼提高競爭力?
    所以,大一大二時,一定要搞清楚自己發音到底存在哪些問題。多花些時間去模仿,去糾音。現在手機上也有一些「英文配音APP」大家可以用來模仿發音,不會覺得枯燥。其次是「英文聽力」,這也是英專同學一大「弱點」。聽不懂,怎麼交流?而聽力涉及的「因素」很多——「詞彙量」,「語法」,「背景知識」,「語音」等等,所以也是一個大工程!
  • 【實用英語】Check Your English Vocabulary系列圖書|主題詞彙深度解析|英文原版
    詞彙是語言的基本單位,詞彙量的多少在英語學習中佔有重要地位。詞彙掌握得越多,聽、說、讀、寫能力越有可能得到提高。但是在英語學習的過程中,許多小夥伴對於單詞的記憶感到非常困難,時常陷入"背了忘、忘了背"的窘境。
  • 英語分類詞彙:有關於「錢」的英文表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文英語分類詞彙:有關於「錢」的英文表達 2016-08-31 11:28 來源:艾力 作者:
  • 英音專題系列 | 英語中主要的五種語調
    語調意義就是說話人用語調所表示的態度或口氣,能使說話悅耳動聽,能使感情表達準確,能使情緒充分流露,能使語言更加生動活潑,一句話的詞彙意義加上語調意義才算是完全的意義。相同一句話,用不同語調讀出來,就會不同,語調在口語中的作用就像是標點符號在書面語言中的作用。
  • 每個英語高手,都要重新學一遍英語基礎詞彙
    這個意思其實和前面的意思,抽象來看,也是類似的:有問才有答,有你才有我。當出現兩個對等的實體,你想表達二者的相互關係,就能用上answer. 有沒有發現,你多看看英文解釋,就會對單詞的理解,更立體?而且更有意思的是,越來越多的人用同樣的漢英字典,以致我們經常在不同的人的翻譯作業中,就能看到同款表達。但是如果你會有一定量的英文「接觸」或者「暴露」(就是我們上文的expose),你會發現,在英文表達中,會遇到和「隨份子」這個意思的很相像的英文,而且,你用漢英字典查不出。
  • 英語詞彙辨析:等待、期待、預期的英語表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:等待、期待、預期的英語表達 2012-11-20 11:11 來源:EF英孚教育 作者:
  • 「喝多了」的英文表達別說drink too much
    那喝多了是drink too much嗎?把喝了很多酒說成drink too much,老外確實能聽懂,但是不太地道。其實,喝了很多酒用一個單詞就可以搞定,這個單詞就是booze。booze多指喝了大量的酒,意思相近的表達還有hard-drinking和excessive drinking,意思是過度飲酒。
  • 英語新詞:「不作為」英文表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語新詞:「不作為」英文表達 2012-10-16 10:00 來源:中國日報網 作者:
  • 非謂語動詞-英語專題複習-初三年級英語
    、不規則動詞、重點副詞、書面表達提分句型、初中英語語法知識體系!專題複習 | 英語 書面表達+評分標準中考英語衝刺寫作篇:審題、亮點提升、謀篇布局、高級句型、寫作五步法(特別給力)2018.6.8製作,2020.4.9添加音頻版