哆啦A夢譯名變遷,小叮噹仍深入人心,胖虎曾經被叫大雄?

2020-12-18 元氣漫叔

大家好,歡迎閱讀最新一期的拾部次元。

《哆啦A夢》是日本的國民級動漫作品,這麼多年以來,其人氣與影響力在日本還是經久不衰。如今,無論是中國大陸,亦或者是中國香港與中國臺灣,《哆啦A夢》這部作品的標題以及角色的叫法,都基本上統一為一套官方的名稱。但是,由於《哆啦A夢》在最開始引進到中國大陸、中國香港以及中國臺灣時,很多中文圈的《哆啦A夢》漫畫出版商並沒有獲得《哆啦A夢》當時的官方授權,在中文圈的《哆啦A夢》漫畫出版商沒有獲得官方授權的前提下,那《哆啦A夢》的官方當然是不會對中文圈內對於《哆啦A夢》漫畫或者動畫的各種譯名不統一的問題進行協調。所以,中文圈內早期《哆啦A夢》的動畫和漫畫就存在著不同版本的譯名。

首先是對於中國香港地區以及廣東地區非常熟悉的《哆啦A夢》譯名版本,很多來自中國香港以及廣東地區的資深《哆啦A夢》愛好者肯定是知道《哆啦A夢》這部作品最初在香港出版時的譯名叫做《叮噹》。《叮噹》這個譯名伴隨著這些愛好者們走過了很長的時光,而《叮噹》這個譯名是出自於上世紀70年代一本叫做《兒童樂園》的香港少兒向雜誌。當時還是雜誌編輯的張浚華在構想《哆啦A夢》的中文譯名時,發現藍胖子哆啦A夢脖子上有一個鈴鐺,張浚華覺得這個鈴鐺很能夠代表哆啦A夢這名角色,於是就將哆啦A夢翻譯成叮噹。

中國臺灣的各個出版社在引進《哆啦A夢》的漫畫時,有出版社受到了香港《兒童樂園》對《哆啦A夢》譯名的影響,就將「叮噹」這個詞加入到《哆啦A夢》作品的譯名中,從此衍生出了像是《小叮噹》以及《機器貓小叮噹》等深入人心的譯名。中國大陸這邊的眾多《哆啦A夢》資深愛好者們受到《小叮噹》這個譯名相當深刻的影響,就算是如今《哆啦A夢》在中文圈內的譯名已經統一起來了,但是仍然有不少的資深《哆啦A夢》愛好者更喜歡《小叮噹》這個譯名,這些愛好者們覺得《小叮噹》這個譯名既形象生動,同時又具有深厚的情懷與時代性。

據說,中文圈內對於《哆啦A夢》的漫畫以及動畫開始統一譯名,是從1996年藤子.F.不二雄老師逝世後,獲得了《哆啦A夢》著作權的日本朝日電視臺,以藤子老師的遺願為名義,要求中文圈內的漫畫或者動畫引進方根據《哆啦A夢》官方的標準,將中文圈內的譯名統一。中文圈於是乎就對《哆啦A夢》的漫畫以及動畫中角色的譯名進行統一,中文圈將作品名統一為《哆啦A夢》,然後再將不同版本的角色譯名按照日本官方以及中文圈的使用習慣統一了角色的名字。

如今,《哆啦A夢》主要角色的名字都統一為大雄,胖虎,靜香以及小夫等等。當時在角色譯名還沒有統一之前,還是有部分比較有趣的現象的,比如說中央電視臺早期引進的《哆啦A夢》動畫,90年代引進版本的哆啦A夢叫做阿蒙,野比大雄叫做野比康夫,最為神奇的是,胖虎在2000年代初央視的引進版本中,譯名居然就叫做「大雄」,這個譯名真的要比「技安」之類的有趣多了,因為這個譯名與現在野比大雄的官方譯名曾經重名了。

相關焦點

  • 《哆啦a夢》:品品記憶中的所有角色,小叮噹大家都愛你!
    《哆啦a夢》:品品記憶中的所有角色,小叮噹大家都愛你!今天小編要為大家介紹的是——《哆啦a夢》由於地區有各種版本的名字翻譯,所以也叫機器貓、叮噹貓、小叮噹等。小編在此就喊小叮噹啦!本名是哆啦a夢沒錯,但更多朋友會叫它叮噹貓。因為脖子總有一顆響噹噹的鈴鐺,叮噹叮噹響。名字的意思是銅鑼衛門,原本應該和妹妹哆啦美一樣是黃色還有耳朵的樣子,結果因為小世下錯指令,讓未來世界的老鼠把哆啦a夢的耳朵咬壞了,哆啦a夢很慌張哭了好多天,把自己身上的顏色都哭到褪色了。(小編想吐槽,油漆好劣質啊!)褪色後剩下藍色的底漆,機智的叮噹貓就這麼形成了。
  • 現實生活中的人撞臉《哆啦A夢》,小叮噹變女神,最還原的是小夫
    直到今天,《哆啦A夢》還在不停地更新,大雄還處於少年時期,而小叮噹也一直陪伴在大雄身邊。喜歡這部動畫的人有很多,而動畫中的角色雖然大多都是按照現實生活中的人來設計的,但是作為一個二次元作品,人物設計肯定要誇張一些,因此《哆啦A夢》中的角色要和現實生活中的人撞臉還是不容易。但事情總有例外,今天就讓筆者帶大家看一看那些與《哆啦a夢》中的角色撞臉的現實生活中的人吧!
  • 《哆啦A夢》中的20種不同譯名?你用的是哪一個
    每次《哆啦A夢》的文章底下,就有無數人開始回憶起自己的童年,最多的不同就是各種譯名的差異,今天就來給大家盤點一下。哆啦A夢小叮噹 、機器貓、銅鑼衛門、阿蒙、哆啦A夢在1991年哆啦A夢公開登陸中國大陸,當時他的名字叫做「阿蒙」,這個名字知道的人會比較少。後來人們因為他是一個貓型機器人,所以也稱之為「機器貓」。至於小叮噹這個說法多是出自於臺灣翻譯,來自哆啦A夢胸前的那個標誌性叮噹。
  • 哆啦a夢原來有這麼多名字
    看過哆啦a夢這部作品的人多知道,這只可愛的藍胖子,在九十年代被稱為機器貓或者叫小叮噹,一開始並不是叫哆啦啊夢,那為什麼會變成這個名字呢?,在這之中除了翻譯的問題,其實這與藤子不二雄的遺願有莫大的關係。,聽起來有點可愛,小時候的大陸版的漫畫之中,就是叫做機器貓,而租碟來看的哆啦a夢是臺灣配的名字所叫的,叫做小叮噹。
  • 哆啦A夢、機器貓、小叮噹、阿蒙……
    對比之下,這部《哆啦A夢》作為一部2D動畫電影,無論最終能否破億,這個成績絕對算是突出的了。至於原因,無外乎電影的主角,是那個承載了無數人童年記憶的藍胖子——哆啦A夢。然而以上內容與本文無關,本文的糾結之處,在於這個藍胖子的譯名問題。藍胖子的官方譯名是「哆啦A夢」,也被稱為「機器貓」或「小叮噹」。
  • 胖虎的歌聲這麼的一枝獨秀,難怪哆啦a夢有天聽不到了,不喜反悲
    難怪哆啦a夢有天聽不到胖虎的歌聲,不喜反悲縱觀哆啦a夢的所有漫畫和動畫,裡面的胖虎總是陶醉在他的歌聲中。以至於有一天大雄和哆啦a夢聽不到胖虎的歌聲了,不僅沒有覺得自己不用受到身體上的傷害了,反而兩個人越想越悲傷,一起流出眼淚了。
  • 哆啦A夢經典劇情,胖虎要舉辦生日聚會,大家一定要去哦!
    揚哥說動漫,大家好,我是揚哥, 今天要給介紹的是一部從小陪伴著我們長大的動漫《哆啦A夢》,哆啦A夢動漫其中有一個非常經典的劇集,是關於胖虎舉辦自己生日聚會的事情,平時愛欺負人的胖虎的生日聚會到底是怎麼樣呢?又會發生什麼樣的趣事呢?接下來大家就一起來看看吧。
  • 哆啦A夢最感人的一集!再見,哆啦A夢!結局令人落淚,我賭你哭了
    言歸正傳,今天我為大家帶來的是《哆啦A夢》新番中的第164話再見,哆啦A夢!失去哆啦a夢的大雄會成長起來嗎?故事總是來令人潸然淚下......故事的一開始,大雄因為嘲笑胖虎,在放學後到到胖虎的追趕。在大雄與哆啦a夢散步的途中,哆啦a夢擔心地問大雄:「我離開以後你會一個人寫作業嗎?被胖虎和小夫欺負的時候會反擊嗎?我為你擔心得不得了。
  • 機器貓小叮噹的名字為什麼變成了哆啦A夢?
    如果是小時候就看過《哆啦A夢》的朋友,肯定會對「機器貓」或者「小叮噹」這個名字不會陌生,如果是年齡再大一點的朋友,第一次看到這隻「藍胖子」的時候,他的名字可能還叫阿蒙。在最開始在國內播出的時候,《哆啦A夢》這部作品並非叫「哆啦A夢」,但是現在無論是引進的電影也好,新播出的動畫也好,似乎名字已經統一為「哆啦A夢」了,這究竟是為什麼呢?實際上把機器貓或者小叮噹的名字統一為「哆啦A夢」這件事是來自於這部作品的作者:藤子F不二雄老師的遺願。
  • 《機器貓》為什麼改叫《多啦A夢》了?你知道嗎?
    《哆啦A夢》,為日本漫畫家藤子·F·不二雄筆下最著名的漫畫作品之一,《哆啦a夢》分為漫畫版、動畫短片、中篇、劇場版、外傳。主要是敘述一隻來自22世紀的貓型機器人——哆啦A夢,受原本主人野比世修的託付,回到20世紀,幫助世修的高祖父野比大雄的故事。我還依舊記得1991年看的時候,那時候中央臺演播的就叫《機器貓》,到了後來就突然成了《多啦A夢》啦?
  • 哆啦A夢各版本盤點,快來對號入座!暴露年齡!
    馬上就是六一了,不知什麼時候開始,這個節日也變成了「通用節日」,一群「老孩子」也整天哭著鬧著要過六一,如果有人問你要禮物就帶Ta去看這個藍胖子吧——《哆啦A夢:大雄的金銀島》。不同於看其他外語電影和番外,類似《哆啦A夢》、《櫻桃小丸子》、《蠟筆小新》等等這些動畫,更多的是很多人的童年回憶,從小看的就是國語配音版,長大了之後有試過特意去看原音版反而有點彆扭,而且相對於中央六套那些老外文電影中尷尬的「翻譯腔」,當時的動畫配音還是很優秀的,起碼「金龜子」就把這個藍胖子「演」活了。機器貓?小叮噹?
  • 童年不為人知的秘密,哆啦A夢居然有女朋友?
    繁雜混亂的譯名《哆啦A夢》在一開始引進國內時,角色的譯名可以說是相當混亂,不同電視臺各有各的叫法,例如早期央視版就將大雄譯作「康夫」,胖虎叫做「大熊」,靜香翻譯成「小靜」,小夫改為「小強」,而哆啦A夢則直接叫成「阿蒙」,「機器貓」,後改為「哆啦A夢」,有些電視臺沿用臺灣地區的習慣,將哆啦A夢叫做
  • 哆啦A夢經典道具,萬能照相機,拍攝你喜歡的照片吧!
    導語:哆啦a夢有很多道具到今天都實現了,比如之前哆啦a夢曾經拿出過一個可以修剪照片的機器,就類似於當代的ps技術,這個道具到底有多麼神奇呢?接下來我們就一起體驗一下這個道具的神奇之處吧!大雄就跟他道歉說真對不起啊,小夫說一句對不起就算了,我可告訴你,胖虎已經打電話好幾次了,問照片為什麼還沒有衝好,如果我把這些照片拿給胖,我看你覺得胖虎會怎麼樣呢?他肯定會把你打一頓。正說著這時候胖虎就給他打電話了,小說小夫說照片在你那裡,為什麼還不拿給我看呢?難道真的沒有拍我嗎?
  • 毀童年動畫片:胖虎登上了好聲音的舞臺,小叮噹發明了共享竹蜻蜓
    《哆啦a夢》中的胖虎登上了好聲音的舞臺,它能得到老師們的轉身嗎?相信通過他們的表情就能看得出來,真是辣耳朵!現在的共享用具已經普遍了許多地方,小叮噹也發明出來了共享竹蜻蜓。你敢嘗試一下嗎?《金剛狼》中的狼叔過安檢被安檢員攔了下來,原因是隨身攜帶管制刀具。
  • 有一個童年經典,叫《哆啦A夢》;有一種友情,叫哆啦A夢與大雄!
    「每天過得都一樣,偶爾會突發奇想,只要有了哆啦a夢幻想就無限延長……」聽到這一首熟悉《哆啦A夢之歌》,不知道屏幕前的你們,是否會回想起自己的童年?回想起那一段曾經守在電視機前眼巴巴等廣告過去的時光,回想起那一個擁有著無限可能的四次元口袋,回想起那一個胖嘟嘟喜歡吃銅鑼燒和怕老鼠的藍色機器貓,回想起那一個永遠長不大的熊孩子野比大雄……然後,不由感嘆:「原來,我們已經這麼大了!」
  • 當哆啦a夢的人物長大了10年!連大雄都變成帥哥了
    要是說到童年動漫,有一部是絕對不會缺席的,它就是《哆啦A夢》。可以說這是同年中最喜歡的一部動漫了,想要戴上竹蜻蜓去翱翔,也想在家裡吃著銅鑼燒,而裡面的一個個角色也是個性鮮明,深入人心的。那這麼多年過去了,我們長大了,開始步入社會,那大家有沒有想過哆啦a夢裡面的角色長大之後是什麼樣子。最近小編找到幾張製作精良的哆啦a夢長大之後的同人圖,跟大家分享一下。
  • 哆啦A夢:小叮噹道具大全之三態丸,能變成氣體,液體,固體
    我是小呆瓜,因為小叮噹的新番都已經上傳完了,從現在開始,小呆瓜只好親自上陣了,我會將小叮噹的每個道具都為大家講解一遍,每天都會講解一個,希望大家能好好關注小呆瓜,在此,謝謝大家支持!那今天為大家講解的道具是:三態丸!
  • 哆啦A夢:這種真人版完全是毀童年啊!我是不承認這樣的小叮噹
    說起哆啦A夢網友們的腦子裡自然會浮現出一個胖胖的機器貓形象,藍色的身體、紅色的鼻子、沒有手指、更是有一個次元口袋,裡面的東西取之不盡,更是有任意門這種可以的世界任何地方的神器,小時候我們都常常會幻想,要是自己也有一個機器貓該多好,然後這是不可能的,這種東西只能出現在動畫片裡。
  • 哆啦A夢的魔法口袋你最想要裡面的什麼?
    小時候我們總想有個哆啦a夢的4次元口袋,要什麼有什麼,真的可以說是應有盡有。不過小編還是挺喜歡他口袋裡的竹蜻蜓,想去哪裡就去哪裡,還能在空中自由自在的飛翔。也不用夢想自己有一雙隱形的翅膀了,有個竹蜻蜓就夠了,我要飛往世界各地。
  • 機器貓的臺港大陸的譯名有多不同呢
    哆拉A夢,臺灣翻譯為叮噹,小叮噹,超能貓,神氣小叮噹。香港翻譯是叮噹,央視為阿蒙,(???吳下阿蒙??)內地其它出版物的翻譯是叮噹.小叮噹機器貓。額 我胖虎是胖……胖虎(剛田胖虎),臺灣翻譯技安,(什麼鬼,也差太多了吧??)