初級英語口語70|Knock off

2021-02-20 學英語口語

點擊上方↑↑↑「學英語口語」關注我

點擊上面綠標在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)

句子:

1. What time do you knock off? 你什麼時候下班?

2. I want to meet you when we knock off. 下班後我想見你。

3. Don't knock the lady off her bike. 別把那位女士從自行車上撞下來。

4. I knocked the glass off the table by accident. 我不小心把桌子上的玻璃杯碰掉了。

5. You ought to knock off for a day or two. 你應該休息一兩天。

6. Can you knock off a poem now? 你現在能既興賦詩一首嗎?

7. She knocked off a letter this afternoon. 她今天下午匆匆寫了一封信。

8. I knocked off an article for the magazine last evening. 昨晚我為雜誌社趕寫了一篇文章。

「在看」

初級英語口語:

1、本欄目特別為想學習英語的同學打造。無論您是在做家務還是散步、乘車時,都可打開手機隨時聽,為您創造一個「隨身」學習英語的環境。

2、每個英語句子前,都有中文告訴你什麼情況下使用該英語句子,讓你不僅會說,還會運用,成人最擅長這樣的方法學語言。

3、不用專門學,只需每天不經意的聽聽,不知不覺三個月,就能讓你脫口說出上千句英語句子。

相關焦點

  • 初級英語口語68|Go off
    點擊上方↑↑↑「學英語口語」關注我(
  • 初級英語口語38|Set off
    點擊上方↑↑↑「學英語口語」關注我(
  • 初級英語口語137|Put off
    來自:「學英語口語」句子:
  • 「knock one's socks off」不是「蹬掉襪子」的意思!
    每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。
  • 「knock out」的英語口語表達都有哪些?美劇中的knock out
    我們在之前的文章中已經了解了knock off的不同場合不同的英語口語表達用法。接下來讓我們來看看knock和另外一個介詞out組成的短語knock out的英語口語表達都有哪些吧。這天她們來到醫院治病,penny無聊的待著,Amy越看沒得紅眼病的penny越生氣,於是說出"never mind,knock yourself out"knock yourself out隨便點不必客氣,盡情的玩,做你想做的事情其實Amy是希望penny多碰碰他們用過的東西,希望
  • 英語過了六級不知道Knock it off的意思,外教很無語
    文/英語老師劉江華   英語俚語是非正式用語,常常用語非正式場合,但是他在口語中的比例是非常高的,作為英語學習者非常有必要積累一定的俚語口語,因為外國人說話不離俚語。
  • 每日習語:knock the spots off sb/sth
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日習語:knock the spots off sb/sth 2013-02-20 16:12 來源:恆星英語 作者:
  • 「knock socks off」不是「蹬掉襪子」的意思!語音節目聽起來~!
    ,幫你輕鬆學英語!常常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:knock one's socks off.這個口語表達形容一個人大吃一驚,把襪子都給震驚得掉下來了,相當於我們中文裡的一個成語「嘆為觀止」。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Knock it off什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Knock it off什麼意思?   A: David, knock it off, would you? Your singing is killing me.
  • 實用英語:Knock it off! 住手!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:Knock it off! 住手!Knock it off! 住手!(不要再做某事)   A: Tim, knock it off, would you? Your singing is killing me.   Tim,別唱了好嗎?你的歌聲簡直要我的命!   B: Hey! You're rude.   嘿,你怎麼那麼沒禮貌啊!
  • 「knockoff」和「knock off」難道是我看錯了?二者是否是一回事
    究竟「Knockoff」和「knock off」是否是一回事?難道是小編敲打鍵盤時沒有空格造成的?答案當然不會這麼簡單。小編怎麼會犯如此低級的錯誤呢。knockoff接下來我們具體來分析一下啊吧。Rajesh不得不說techinically,it's a knockoff called.knockoff的意思就是仿製的山寨的我們現在的產品好多都是高仿的,仿製的,山寨的,現在我們就學到了可以用knockoff來表示。
  • knock socks off,不是脫掉襪子的意思
    #英語豐富多彩的習語#脫掉襪子用英語表達是 take off socks,而短語動詞 knock something off 通常意為「下班,停止某事,降價,減少,使貶值」,例如:What time do you knock off work?
  • 美國習慣用語|knockoff
    點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我(
  • Knock your socks off 不是讓你脫掉襪子!意思你絕對想不到!
    今天要來給大家介紹一個英語習語:knock 是 "敲打" 的意思,而 sock 是「襪子」的意思。這兩個八竿子打不到一起的單詞,組合起來,是什麼意思呢?難道是 "把我的襪子打飛" 嗎?我們先來看下網絡上的英文解釋:If something knocks your socks off, it amazes and surprises you, usually in a positive way. 這個口語表達形容一個人大吃一驚,把襪子都給震驚掉了,相當於我們中文裡的一個成語 "嘆為觀止"。
  • 美國習慣用語|knock off
    這個常用語就是:To knock off. To knock off 這個常用語至少有六,七個不同的解釋。正因為如此,我們今天可能要打破常規,不能像平時那樣每次講兩個習慣用語,而是只能講一個習慣用語了。首先,to knock off 可以解釋為:停止工作。
  • "敲門"不是「knock the door」?萬能的「knock off」有多萬能?
    說到「敲門」大家腦子裡想到的肯定是「knock」這個單詞了,可是,敲門不能說成「knock the door」,而是:knock
  • 美國習慣用語 Day~153 | knock off
    這個常用語就是:To knock off. To knock off 這個常用語至少有六,七個不同的解釋。正因為如此,我們今天可能要打破常規,不能像平時那樣每次講兩個習慣用語,而是只能講一個習慣用語了。 首先,to knock off 可以解釋為:停止工作。
  • 流行美語:knock it off; conked out
    今天李華會學到兩個常用語:to knock it off和to conk out。 LL: My neighbors are still making a bunch of noise. I wish that they would just knock it off so that I could get a few hours of sleep. I'm exhausted.
  • 英語習語習得(4)knock socks off 與 work socks off
    knock socks off: 把人震住,令人嘆為觀止,留下極深印象。That movie really knocked my socks off—I didn't expect it to be so good!那部電影真的讓我震撼, 我根本沒估計它拍得這麼好!
  • 「knock my socks off」把襪子都打飛了,那是啥意思?
    今天要來給大家介紹一個英語習語,就跟這個「襪子-sock」有關。knock my socks offknock 是「敲打」的意思,而 sock 是「襪子」的意思。這兩個看似風牛馬不相及的兩個單詞組合到一起究竟是什麼意思呢?難道是 "把我的襪子打飛" 嗎?哈哈哈,開個玩笑,別當真。