英語裡的連讀和不完全爆破(失去爆破)規則,是學習口語英語必須了解運用的語音知識。不會運用連讀和失去爆破規則,就很難像英語母語使用者那樣,進行自然、流利的口語表達, 同時也會直接影響聽力的提高。初看英語原聲影視者,大都有這樣的經歷: 明明字幕上的單詞都是自己知道的,但不看字幕時,就是聽不清楚或聽不明白。其中一個重要原因, 就是對英語的讀音規則(尤其是連讀和不完全爆破規則) 的使用不熟悉而造成的。
連讀、不完全爆破的運用在英語歌曲裡尤為重要,只有學會使用連讀和不完全爆破規則,才有可能將歌曲唱得自然流暢、原汁原味。不懂得使用連讀和不完全爆破規則,唱歌時就可能出現吞音、磕巴或跟不上節拍的現象, 也就談不上自然流暢, 悅耳動聽。因此,有必要對連讀和不完全爆破的規則和用法,有個最基本的了解。
連讀技巧
1. 字尾輔音+字首元音(「異性相吸」):在意思密切相關的一組詞中,如果前一個詞以輔音結尾,後一個詞以元音開頭,這兩個詞有時可以連起來讀,這種現象叫連讀。用符號「◡」表示。
2. 字尾r音+字首元音:單詞末尾有字母「r」或「re」的詞,和以字首為元音開始的詞相鄰時, 「r」或「re」要讀作[r],和後面的元音連讀。
3. 輔音+半元音[j]: 如果前一個詞是以輔音結尾,後一個詞是以半元音[j]:開頭,需要連讀。
Thank◡you.
Nice to meet◡you.
Did◡you see him just now?
Could◡you help me, please?
I miss◡you. ([s]+[j]→[s] )
Has◡your…? ( [z]+[j]→[z])
4. 輔音+[h]: 當後一個詞的第一個音是/h/而該詞又不重讀的時候,/h/往往會弱化掉,如:
Tell◡him ([lim]) to come◡here ([miə]).
Son◡of◡a gun, we'll◡have ([læv]) big fun◡on the bayou. ("Jambalaya"歌詞,卡朋特版)
5. 鼻音[ŋ] + 元音: singing◡a song 連讀時, 有些人讀成 ['siŋinә 'sɔŋ], 這是不準確的。正確的讀法是['siŋiŋә'sɔŋ]。由於中文裡沒有這個讀音或近似音,初學者容易將[ŋ]與[n]搞混,尤其[ŋ]與後面元音連讀時, 需要一些練習。
hanging◡on
She's sing◡ing◡an◡English song.
We're saving◡our◡own lives. (We Are The World歌詞)
The way that ◡ I'm feeling ◡ everyday. (That Girl)
So I am doing ◡ everything ◡ I can. (Diamond Heart)
6. 元音+元音: 一句話中相鄰的兩個單詞,前一個單詞以元音結尾,後一個單詞以元音開始,則在兩個元音之間加上一個輕微的 [j] 或 [w] 的音,拼讀成「元音+ [j] 或 [w] +元音」。
Hurry up. (['hʌrijʌp])
Come and see◡us again soon. ([si:jʌs])
Please stay◡awake. ([steijәweik])
It will be◡over soon. ([j])
Could you say◡it again please? ([j])
Don't do◡it again. ([w])
Show◡us the way please.
I don't care who you◡are.
Let's go◡upstairs and have dinner.
- How long will the trip take? - Just a few◡hours.
注意:連讀是一個意群裡語音的連貫,應讀得自然而然、恰到好處,而不必也不可刻意用力, 要完成從「故意」到「自然」的過渡。初學者日常留意模仿和練習,便可做到熟能生巧。
不完全爆破技巧
1. 爆破音+爆破音 - 完全失去爆破(「同性相排斥」):
2. 爆破音+同類爆破音 - 完全失去爆破 ( 相同的兩個同類爆破音相鄰時,第一個爆破音省略,只讀後面的一個爆破音。)
She’s looking for a part time job.
Please take care of yourself.
The more we get together, the happier we』ll be.
Good day!
3. 爆破音+ 摩擦音/破擦音 - 不完全失去爆破(只有輕微的爆破)
4. 爆破音+鼻輔音 - 不完全失去爆破
good morning
lightning
good night
Let me try it.
5. 爆破音+舌側音 - 不完全失去爆破
注意:處理不完全爆破或略音時,並非簡單地省略或吞掉前面的輔音。正確的讀法是,處理前面的輔音時,仍擺好口型,舌頭達到發音部位,點到為止,但不送氣,稍加停頓後,即發出下面的音,這樣雖然不完全爆破音或略音沒有清楚地發出來,但聽的人仍感覺到它的存在。所不同的是,不同輔音碰到一起,前面輔音不完全爆破的程度有所不同而已。例如,爆破音+爆破音,爆破音+摩擦音([f]、[v]、[θ]、[ð]、[s]、[z]、[∫]、[ʒ]、[r]、[h]),爆破音+破擦音([tʃ]、[dʒ]、ts]、[dz]、[tr]、[dr]),爆破音+鼻輔音([m]、[n]、[ŋ])等,其失去爆破的程度和效果也不完全相同。
提示:
連讀和失去爆破規則,與意群、停頓規則有聯繫,因為連讀和失去爆破一般是在一個意群以內使用。這方面的詳細內容,可參考後續有關「讀音規則 - 意群、氣群與停頓」的介紹。
在英語歌曲裡面, 連讀和失去爆破的運用比較靈活, 不僅要看是否符合規則, 還要視歌曲節奏/韻律/歌詞重點等要求而定, 甚至不同版本或不同歌手的演唱都可能有所不同,在學唱時應以原唱為準。
歌詞舉例和練習
Who's◡afraid◡of the big bad wolf?(The Three Little Pigs)
It made the children laugh◡and play, laugh◡and play, laugh◡and play.(Mary Had a little Lamb)
Speaking words◡of wisdom. Let◡it be. (Let it be)
They'll kick◡you, then they beat◡you, then they tell◡you it's fair. (Beat It)
Small◡and white, clean◡and bright, you look◡happy to meet me.(Edelweiss)
Give them◡a sense◡of pride to make◡it◡easier. (The Greatest Love Of All)
I've got time◡and nothing to lose. There◡are times when◡I believe◡in you. (Nothing to lose)
I wish◡I could just make◡you turn◡around, turn◡around◡and see me cry. (Against All Odds)
We will miss◡your bright◡eyes◡and sweet smile. (Red River Valley)
Now◡I see you◡in◡a better place. (See You Again)
Where◡is home◡on the Milky Way◡of stars? I dry my◡eyes◡again. (Far Away From Home)
示範歌曲 - My Love
An◡empty street 空曠的大街
An◡empty house 空蕩的房子
A hole◡inside my heart 空洞的心
I'm◡all◡alone 我是如此寂寞
And the rooms◡are getting smaller 無邊的孤寂包圍著我
I wonder how 我不知道我怎麼了
I wonder why 我不明白為什麼會這樣
I wonder where they◡are 我想知道它們在哪裡
The days we had 那些我們共度的日子
The songs we sang together 我們共同吟唱過的歌曲
Oh, yeah
And◡oh my love 我的愛
I'm holding◡on forever 我始終堅持著 (鼻音[ŋ]+元音)
Reaching for◡a love that seems so far 但得到這一份愛卻是那樣遙不可及
So I say a little prayer 於是我低聲祈禱
And◡hope my dreams will take me there 希望夢想能把我帶到那兒
Where the skies◡are blue 那裡有湛藍的天空
To see you once◡again, my love 在那裡能與你再次相見, 我的愛
Over seas from coast to coast 翻越大海,從此岸到達彼岸
To find the place◡I love the most 去找尋我鍾愛的地方
Where the fields◡are green 那裡有翠綠的田野
To see you once◡again 在那裡能與你再次相見
My love 我的愛
I try to read 我努力閱讀
I go to work 我認真工作
I'm laughing with my friends 我與朋友們歡笑著
But◡I can't stop to keep myself from thinking 但我還是無法停止對你的思念
Oh, no 無法停止
I wonder how 我不知道我怎麼了
I wonder why 我不明白為什麼會這樣
I wonder where they are 我想知道它們在哪裡
The days we had 那些我們共度的日子
The songs we sang together 我們一起吟唱過的的歌
Oh, yeah
And◡oh my love 我的愛
I'm holding◡on forever 我始終堅持著 (鼻音[ŋ]+元音)
Reaching for◡a love that seems so far 但得到一份愛卻是那樣遙不可及
So I say a little prayer 所以我低聲祈禱
And◡hope my dreams will take me there 希望夢想能把我帶到那兒
Where the skies◡are blue 那裡有湛藍的天空
To see you once◡again, my love 在那裡能與你再次相見,我的愛
Over seas from coast to coast 漂過大海翻山越嶺
To find the place◡I love the most 去找尋我鍾愛的地方
Where the fields◡are green 那裡有翠綠的田野
To see you once◡again 在那裡能與你重逢
To hold◡you◡in my arms 將你擁入懷中 (元音+元音, +[w]音)
To promise◡you my love 向你許下諾言
To tell◡you from the heart 發自內心地告訴你
You are◡all◡I'm thinking◡of 我從沒有停止過對你的想念 (鼻音[ŋ]+元音)
Reaching for◡a love that seems so far 我仍然在找尋那份遙不可及的愛
(So), So I say◡a little prayer 於是我低聲祈禱 (元音+元音)
And◡hope my dreams will take me there 希望夢想能把我帶到彼岸
Where the skies◡are blue 那裡有湛藍的天空
To see you once◡again, my love 在那裡能與你再次相見,我的愛
Over seas from coast to coast 漂過大海翻山越嶺
To find the place◡I love the most 去找尋我鍾愛的地方
Where the fields◡are green 在那裡有翠綠的田野
To see you once◡again 在那裡能與你重逢
(My love 我的愛)
I say you a little prayer 我向你低聲祈禱
My dreams will take me there 希望我的夢想能帶我到那兒
Where the skies◡are blue 那裡有湛藍的天空
To see you once◡again 在那裡能與你再次相見
(Oh, my love)
Over seas from coast to coast 漂過大海, 翻山越嶺
To find the place◡I love the most 去找尋我鍾愛的地方
Where the fields◡are green 在那裡有翠綠的田野
To see you once◡again 在那裡能與你再次相見
My love 我的愛