「嚇得屁滾尿流」用英語怎麼說?

2020-12-10 餅哥英語口語

大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——嚇得屁滾尿流, 這個短語的英文表達是:

piss / shit your pants 嚇得屁滾尿流,嚇得六神無主

I pissed my pants when all the lights went out.

所有的燈都滅了,我嚇得屁滾尿流。

I was pissing my pants when that huge burly guy started threatening me and my girlfriend.

當那個又高又壯的傢伙威脅我和我女友的時候,我嚇得屁滾尿流。

None of these horror movies are real. Why are you pissing your pants?

那些恐怖電影都不是真的,為什麼你嚇得屁滾尿流?

When my teacher gets angry, all of my classmates piss their pants.

當我的老師生氣的時候,我班所有的同學都嚇得屁滾尿流。

Jessie pissed her pants by wakling alone on the path at night.

傑西晚上獨自走在小路上,她嚇得屁滾尿流。

You'll piss your pants if you walk on the street after midnight.

在晚上十二點以後走在街上會嚇得你屁滾尿流。

相關焦點

  • 史上最小兒科的伎倆,嚇不倒小孩子,卻把一個壯漢嚇得屁滾尿流
    但這個玩笑話嚇不倒小孩子,卻將一個七尺男兒嚇得驚魂失措,屁滾尿流。周星馳在多年前曾主演了一部電影,名為《整蠱專家》,別名《整人專家》、《將計就計》。該片於1991年在香港上映,是由王晶導演,周星馳、劉德華、關之琳、邱淑貞共同主演的愛情喜劇。影片講述了整人特別厲害的整蠱專家所發生的一些趣事。
  • 「你得請我吃飯」用英語怎麼說?
    「你得請我吃飯」用英語怎麼說?這句話不難翻譯,但是難在把語氣翻譯準確。如果你說 You should/You must/You need to buy me a dinner.這種朋友之間半輕鬆半認真的語氣,就得用#英語小詞#來表達:You are so buying me dinner.你得請我吃個飯。一個「so」,體面地說出朋友欠了你一頓飯,又不像「should/must/need」那樣直白,很棒。
  • 單槍匹馬大戰獅子,獅子被打得屁滾尿流
    單槍匹馬大戰獅子,獅子被打得屁滾尿流疣豬屬於野豬種群中的一種,它們因為臉上長有疣而得名的。豬本身就是一種體型肥大的動物,而疣豬經常在草原上躲躲藏藏的,所以它們身上的肌肉力量是非常大的,而且它們的嘴上有著特別長的獠牙。在某種情況下,這些短而尖的獠牙是可以當作道具用的。
  • 「先到先得」用英語怎麼說?
    「先到先得」用英語怎麼說?我們的重點是通過學一句英語讓你獲得把英語「學成」英語的能力,而不是「又用中文學到一句過後會忘記的英語」。1)First come first served 中文意思:先到先得、早起鳥兒有蟲吃2)First come first served英語表達:Well,when we say:First come first served,we mean:if you arrive
  • 實用口語:「得上路了」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「得上路了」用英語怎麼說? 2013-05-17 13:41 來源:普特 作者:   半路遇上朋友想請你喝茶,可是又有急事必須馬上離開,你該怎麼說?必須走了,你只能想到「go」這個詞嗎?
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。(Settle的意思是:解決,安定下來。)在這裡It’s all settled就是表示問題解決了,事情搞定了,一切安排好了。
  • 「我嚇得動彈不得」英語怎麼說?
    上小學時我怕狗怕得要命。I was too scared to move. 我嚇得動彈不得。Why are you so scared of dog? 你為什麼如此怕狗?
  • 英語口語,租房用英語怎麼說?出國用得著!
    有些人走得很遠,有些東西消失了。生活原來是一種租賃。不要說自己擁有什麼,租一年或一百年。租約到期時,您遲早要償還。在這裡,租房用英語怎麼說呢?rent a house表示啥意思呢?house:這樣的房子是獨門獨院的,同時帶車庫地下室,這和中國的獨立別墅沒什麼區別,rent a house 如同租了個別墅。
  • 毛骨悚然用英語怎麼說?
    英語情景對話: 毛骨悚然   Donny 在北京學漢語,他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是吳瓊要問的:毛骨悚然。   Donny: 吳瓊,昨天的電影好不好看?   吳瓊: 別提了,講吸血鬼的,嚇死我了。
  • 「我們扯平了」用英語怎麼說?
    還記得小時候,如果與小夥伴發生矛盾,你打我一下,我打你一下,就算扯平了,還是好朋友~那麼問題來了,你知道「我們扯平了」,用英語該怎麼說嗎?
  • 「嚇死寶寶了」英語怎麼說?
    形容「胖」的英語有很多,來看看除了fat還可以怎麼說?①stocky(尤指男子)矮壯的,敦實的The man was described as short and stocky and very strong.
  • 「花心」用英語怎麼說?
    「花心」用英語怎麼說?「花心」這件事,用正兒八經的英語翻譯:playboy(玩咖、花花公子),程度有點過。這時候,要是叫你用#英語小詞#把「花心」說出來,該怎麼說?He has a wandering eye.(他有點花心。)Wandering,閒逛、溜達。
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?
  • 每日英語:她嚇得魂不附體
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:她嚇得魂不附體 2013-02-27 13:56 來源:恆星英語 作者:
  • go bankrupt用英語怎麼說
    英語口語:「破產了」用英語怎麼說?想要用英語自如表達你心中的意思(俗稱「英語口語」),有兩個途徑:一是用中文學英語,用中文死記對應的那個英語單詞,然後想表達時千方百計把那個用中文學來的英語單詞「說出來」。
  • 女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?這個世界上既有清純型女生,也有豔麗型女生,既有氣質型,又有女強人型……面對不同類型的女孩該怎麼用英文描述呢?(男生更要學起來喔)(1)看到美女,你可以說"Hey beautiful!"Beautiful在這裡當名詞用,是「美女」的意思。但是要慎用!
  • 出國那會兒,我們用英語嚇暈了老外
    導讀: 前幾天看到這篇關於出國後,網友們用chinglish 嚇暈歪果仁的文章,笑噴飯了,辛苦學英語十幾載,還是說不好英語啊,關鍵是文章裡的評論也很好玩,一併截圖分享出來。 我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?有次房東問我: Did u eat anyting yet? 我說No.
  • "我完蛋了」用英語怎麼說?
    所以,在口語中不一定說這個人真的死了,而是在說:某人死定了。You re dead!你死定了!You re a dead man!你死定了! 04.  I 'm really in trouble now.
  • 出國那會兒,我們用英語嚇暈了老外!
    我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?
  • 「忙得四腳朝天」用英語怎麼說
    他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是楊琳要問的:忙。忙得四腳朝天,怎麼說...four feet up!Donny: four feet up? I can imagine. But in English, we don't say that...You can say I'm up to my neck in work.YL: I'm up to my neck... in work ? 工作太多,堆到和脖子一樣高?