2017年6月大學英語六級翻譯技巧:修飾後置

2020-12-14 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文

2017年6月大學英語六級翻譯技巧:修飾後置

2017-03-23 17:16

來源:新東方網整理

作者:

  修飾後置:修飾名詞的定語可置於名詞前或後,如果定語過長,則需後置。

  例

  原文:做秘書是一份非常複雜的需要組織、協調和溝通能力的工作。

  譯文:Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.

  分析:我們做翻譯首先要找出句子主幹,「做秘書是一份非常複雜的工作」,剩餘的定語修飾工作,定語很長,而且其中含有動詞,因此要後置該定語,最佳且容易的方式是定語從句。

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點