「てしまう」 是必考點嗎?

2021-03-01 飛鳥學堂教育

✨ 願  你  我  都  成  為  大 學 霸  ✨

你還在為獨自備考而煩惱嗎?

如果有,快加群

跟著高分大佬一起備考!

2021飛鳥學堂交流Q群:

952448376

加群下載|高考日語乾貨

大家好,我們是飛鳥學堂。感謝大家持續關注我們,今天讓我們一起來了解一下「てしまう」

在日語中,表示動作的結束,可以用「てしまう」來表示。

在高考中關於「てしまう」的考察,歷年一共出現過7次,雖然出題頻率也不高,但是自07年起,毎年都會在選項中出現,因此也可算必考語法之一。高考中關於「てしまう」的考察,只有以下兩點。

接續:動詞て形+「しまう」。

意義:單純表示動作結束,或者全部完成。

例句:

ちょっと待ってください、すぐ片付けてしまいますよ。

 稍等會,馬上就收拾完了。

接續:動詞て形+「しまう」。

意義:表示做了不該做的事或者出現了不該出現的事情。

例句:

大切な資料を忘れてしまった。

把重要的資料忘記了。

下面我們使用真題來解剖「てしまう」在高考中的具體考法。

頑張っても、8日までにレポートを書いて______ことはできないでしょう。(2016年28題)

A.ある

B.おく 

C.みる 

D.しまう

答案:D。

就算再努力,8號之前也沒法把報告寫完吧。

おなかがすいていたので、料理を2人分食べて_____。(2011年29題)

A.いた 

B.しまった 

C.おいた 

D.あった 

答案:B。

因為肚子餓了,我把兩人份的飯給吃光了。

上述兩道題均是單純表示動作完成。與「ました」相比,二者雖然都可以表示做完,但是「てしまう」可用在將來時。例如16年的28題就是將來時,意思是將會完成,11年29題是過去式,那意思就是巳經吃完了」。

最近、疲れているから、いつも本を読んでいるうちに眠って____。(2015年29題)

A.みます

B.おきます 

C.いきます 

D.しまいます 

答案:D。

最近一直很疲勞,總是讀著讀著書就睡著了。

昨日の夜、傘をささずに雨の中を歩いていたので、かぜを引いて____。(2012年30題)

A.みました

B.おきました

C.ありました

D.しまいました  

 

答案:D。  

昨晩上沒打傘淋著雨走路,結果感冒了。

以上兩題都是帶有負面或者不希 望發生的事情發生了的情況。該用法其實跟第一條用法類似,只不過帶有負面情 緒。

 

以上就是對「てしまう」的講解,時間關係就到此結束了,希望大家繼續加油,努力學習日語。みなさん、がんばってね!

相關焦點

  • 「どういたしまして」,你用對了嘛?
    在入門階段,我們就會學習到「どういたしまして」這個表達,它表示「不用謝」。可能有些小夥伴在學會了這個表達之後,一聽到有人對自己說「ありがとうございます」或「ありがとうございました」等表示感謝的話,就會立馬回復對方「どういたしまして」。那是不是任何時候都使用這個表達來回復對方的感謝呢?
  • 為什麼要儘量避免使用「どういたしまして」
    這的確是正確的,但是實際上,現在很少人說「どういたしまして」了,在商業場合說這句話甚至有可能會讓你的商業夥伴覺得你很沒有禮貌。那麼為什麼幾乎沒有人會說「どういたしまして」呢?今天我們來詳細討論一下這句話吧。首先我們看一下「どういたしまして」的構成どういたしまして=どう+いたし+まし+てどう:為什麼?
  • 日語入門,初級語法,動詞完成體「……てしまう」的學習
    李さんは手が滑ってコップを一つ割ってしまいました。小李手一滑結果打碎了一隻杯子。這個句中,【割ってしまいました】是動詞【割る】(打碎)的完成體。具體我們來講一下:動詞完成體:由動詞連用形+「てしまう」其中「しまう」是補助動詞。動詞完成體表示動作、作用的全部完成和結束,相當於漢語的【完】。
  • 日語語法辨析:「でしょう」和「ましょう」的區別
    例如:1、失禮でしょうが、お名前と、職業を教えてください。     對不起,請告訴我您的姓名和職業。(斷定)2、この仕事は私にできるでしょうか。     這工作我做得來嗎?(反語)3、なんて罪の深い いけない 女なんでしょうね。      多麼罪孽深重的壞女人啊。
  • 對於上司的ありがとう,回復どういたしまして是OK?還是NG?
    「お気遣いありがとうございます」7.「溫かいご配慮ありがとうございます」8.「嬉しいお言葉ありがとうございます」9.「とんでもないです。お役に立てて幸いです」10.「こちらこそありがとうございます」【6】到【9】,小編覺得有點文鄒鄒的感覺,給人一種距離感,個人還是傾向使用【10】。因為這句既遵守了商務禮節,又不會顯得與上司有一種距離感。那麼有人會說用「いえいえ、どういたしまして」就不能使用嗎?是的,在社內郵件中是不適合使用的。
  • 「ようになっている」和「ようにしている」的區別
    でははじめましょう!今天我們要了解的是日語當中非常重要的兩個語法知識點的比較,它們分別是「ようになっている」和「ようにしている」。接下來我們將分別了解一下這兩個語法的區別。④ すみません、お酒は飲まないようにしているんです。/對不起,我保證以後不喝酒。以上是兩個語法點的詳細講解,接下來讓我們看一下它們之間的區別。其實從語法的結構上來看,它們之間的區別就在於「なっている」和「している」這個部分。即「になる」「にする」這個部分。
  • 語法:でしょう和ましょう的區別
    (二)、肯定判斷、疑問、反語的委婉形式,一般只起緩和語氣的作用。例如:1、失禮でしょうが、お名前と、職業を教えてください。/對不起,請告訴我您的姓名和職業。(斷定)2、この仕事は私にできるでしょうか。/這工作我做得來嗎?(反語)3、なんて罪の深いいけない女なんでしょうね。/多麼造孽的壞女人啊。
  • 「失禮します」和「失禮しました」
    例如日語教科書提到的買東西的場面,一般是這樣的:甲:いらっしゃいませ(歡迎光臨)。 乙:こんにちは。絵筆がほしいんですが(你好,有繪畫筆嗎?)。 甲:こちらにあります。どんなものをおさがしですか(有。請到這邊。您要什麼樣的?)。 乙:太めの油絵用のがほしいんですが(要粗一點兒的。畫油畫用的)。 甲:そうですか。すみません。今日はきらしております。
  • 日語中「あまねく」和「おしなべて」到底有什麼區別?
    在文章中使用的例句只要有以下兩種:①一般文章中:ベートーヴェン、作曲家さっきょくかとしての彼かれの業績ぎょうせきはあまねく世界せかいに知しられている。/  貝多芬,身為作曲家他的業績被全世界普遍認知。②古典文學中(一般用漢字表示):梅うめ水みずの主人しゅじんは趣味しゅみが遍くあまねく、客きゃくが八方はっぽうに広ひろいから。
  • 【日語電臺】趣味日語-ありがとうござい「ます」和 「ました」 有什麼不同?
    何なにかに対たいしてのお禮れいをするとき「ありがとうございます」と「ありがとうございました」のどちらかを使つかいますよね。どちらもお禮れいの言葉ことばなのですが、違ちがいはあるのでしょうか?接客せっきゃくではどちらを使つかうのが正ただしいのでしょうか?對什麼表示感謝時會使用「ありがとうございます」和「ありがとうございました」其中的一種。
  • 語法學習:でしょう和ましょう的區別
    例如:1、失禮でしょうが、お名前と、職業を教えてください。/對不起,請告訴我您的姓名和職業。(斷定)2、この仕事は私にできるでしょうか。/這工作我做得來嗎?(反語)3、なんて罪の深いいけない女なんでしょうね。/多麼造孽的壞女人啊。(判斷)(三)、表示要求對方贊同、回憶、確認自己說法的語氣。
  • 不能對長輩使用「感心しました」?
    從結論上來講,「感心しました」是最好不要對長輩使用的表達。一般對晚輩或者是同輩使用。「感心しました」不僅含有「被打動了」,還含有「評價對方很棒」的語氣。所以,如果上司對部下說「君の真面目な勤務態度には感心したよ」是沒有問題的。但是,如果部下對上司說「部長の先ほどのご判斷に感心しました」等的話,就顯得很失禮。這是因為給人一種部下表揚上司的語感。當然,也有可能會讓聽話人覺得說話人是在嘲諷他。
  • 【語法辨析】「にとって」「 に対して」的區別是什麼?
    接續:「にとって」:名詞+にとって「に対して」:名詞+に対して意思:「にとって」:對…來說。前面一般接人、組織、集團等名詞,表示從……立場來看,後項接表示判斷、感想、評價的句子。「に対して」:對…,對於…。
  • N1語法 第069期 ~にもまして
    接續:動・イ形・ナ形の名詞修飾形+の/名+にもまして名詞・疑問詞+にもまして說明:「通常のこと・以前のことよりも、ほかのこと・現在のことのほうが程度が上だ」の意味です。與平常的、過去的事情相比,其他的、現在的事情的程度更甚。
  • 「ありがとうございます」和「ありがとうございました」的區別
    一般都會說「ありがとう」吧。那有沒有更加禮貌的說法呢?對的,「ありがとうございます」。但其實還有其他的,比如說「ありがとうございました」。大家能說出這兩句話的區別嗎?「簡單啊,不就是過去和現在的區別嗎?」可能會有人這樣想,但很遺憾,並沒有這麼簡單。為了說明兩者的區別,參考了各種各樣的文章,最終總結出了能夠接受的說法。
  • ありがとう「ございます」和 「ました」 有什麼區別?
    接客ではどちらを使うのが正しいのでしょうか?接待顧客時,使用哪個才是正確的呢?今回は「ありがとうございます」と「ありがとうございました」の違いについて調べてみました。這次,小編就為大家介紹一下有關「ありがとうございます」和「ありがとうございました」的區別。
  • N1真題文法解析:「待たせていただく」和「お待ち申し上げております」的主語各是誰?
    真題:  (電話で)山中:「あ、木村先生でいらっしゃいますか。AB出版の山中でございますが、今から原稿をいただきに上がってもよろしいでしょうか。」木村:「すみません。まだできていないんです。1待っておいでになります  2お待ち申し上げております  3待たせていただくことにしましょうか  4待っていただくわけにはいきませんか (答案在圖片下方) 答案: 4考點: 「待っていただく」指請對方等
  • 同樣表示「好吃」,「うまい」和「おいしい」的區別是什麼?
    它們分別是「うまい」和「おいしい」。【うまい】:おいしいのぞんざいな語。(おいしい的粗魯表達。)【おいしい】:うまいの上品な語(うまい的高雅表達。)此外,「おいしい」對應的漢字書寫方式是「美味しい」,而うまい在表示好吃的意思的時候對應的漢字有「旨い」「美味い」「甘い」這三種形式。雖然兩者都有對應的漢字,但是這些漢字都不是常用漢字。所以在現實應用或日語教材中,這兩個詞一般都是採用假名書寫的。
  • 辨析:「にとって」和「に対して」的區別
    「にとって」和「に対して」都有「對於~」的意思但是他們在於感和用法上是有很大不同的。
  • 必會語法:「として」的5種用法,你get到了嗎?
    「として」是補格助詞「と」和動詞「する」組合形成的,是修飾性慣用型,也有人稱作「形式用言」。