-
地道英語口語:「月光族」英文怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「月光族」英文怎麼說? Yanglin: 別提了,我是典型的月光族。每次一發工資,繳繳房租,再跟朋友吃吃飯,再到商場買買東西……錢就不知不覺用完啦!話說,這月光族用英語怎麼說? Donny: hmm,月光族可以說live from paycheck to paycheck。 Yanglin: live from paycheck to paycheck?
-
熱詞:「月光族」用英語怎麼說?
大家好,今天我們分享的一個表達是「月光族」,形容每個月把自己收入花光的工作人士,那麼它應該怎麼用英語表達呢?我是月光族。People who are in late-twenties used to live paycheck to paycheck. But now they start putting aside some money every month for a deposit on a house.
-
「月光族」英語怎麼說?看看百度百科+維基百科的怎麼說
我們先來看一下百度百科的解釋:月光族,指每月賺的錢還沒到下個月月初就被全部用光、花光的一群人。「月光族」的口號:掙多少用多少,吃光用光,身體健康。所以,「月光族」最好還是意譯,其對應的英語是:live paycheck to paycheckpaycheck
-
「月光族」用英文怎麼說?你不會以為是「moon light people」吧?!
掙多少用多少吃光用光身體健康富,富不過30天窮,窮不了一個月我們就是醬傲嬌的「月光族」「月光族」不是「moon light people」▲ (live) paycheck to paycheck 月光族☆ I'm living paycheck to paycheck, and sometimes I even can't make ends meet, and I really want to save money.
-
你是月光族嗎,英語怎麼說|雅思口語素材
避不開的錢,擺脫不了的月光族。你是月光族嗎?雅思口語經常可能會考到和錢相關的問題,畢竟錢這個東西太日常了。如果你是學生,可以和生活費、兼職話題結合起來;如果你已經畢業工作了,理財早晚會變成你關心的事情。
-
「月光族」用英語咋說? 知道麼???
今天給大家講解一個流行詞,「月光族」!對呀,英文到底咋說呢? 遷老師索性就百度了下,定義如下:月光族的英文:moonlight clan 是指把每個月的收入全部消費光的一個群體,他們(她們)都有較為固定的收入,不愁下個月無錢花。
-
「月光族」英文怎麼說?
語言點筆記(live) paycheck to paycheck 月光族舉例:The best way to stop living from paycheck to paycheck is避免成為月光族的最好的辦法就是記得在銀行裡存錢Most Americans live paycheck to paycheck. Nearly 10 percent of those making $100,000 or more say they can't make ends meet.
-
(複習)「月光族」英文怎麼說?
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)語言點筆記(live) paycheck to paycheck 月光族
-
月光族是什麼意思月光族如何理財?
幾年前月光族曾是一個很流行的詞語,最初是用來形容一那些工資一到手就花光的,不喜歡儲蓄的年輕人。但慢慢的,人們發現這不該是一個用來形容消費習慣的詞,因為確實有那麼一群人,每月的收入僅可以維持每月基本開銷。那麼月光族是什麼意思,月光族如何理財,下文將來說說。
-
該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說」?
該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說?」 在「網際網路 」時代,學習「用英語怎麼說?」訓練「用英語怎麼說」包含兩個訓練步驟:1.把你的英語用起來:用你「懂」的英語在Yahoo上把英語「答案」找出來2.「用」英語,「輸出」英語:Put English into English口語表達訓練1) 把你的英語用起來:用你「懂」的英語在Yahoo上把英語「答案」找出來
-
2018年英語六級翻譯熱點預測:月光族
新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2018年英語六級翻譯熱點預測:月光族 2018-12-05 14:07 來源:
-
「乾飯」用英語該怎麼說?
回復關鍵詞「2021獨立大範圍」,獲得今日積累詞彙作為一隻無情的「乾飯機器」,怎麼能不知道乾飯用英語該怎麼說呢?那如果想要表達「很能吃」該怎麼說呢?我們可以用eat like a horse來表達,它的意思就是:食量大如牛,吃得多例句:He is thin as a stick yet he eats like a horse.別看他瘦的跟杆兒似的,其實他的飯量很大。
-
「月光族」英文怎麼說?
live from paycheck to paycheck 月光族,形容盼著下一張工資單過日子
-
養兵千日用兵一時這話用英語該怎麼說
養兵千日用兵一時 這話用英語該怎麼說 如果學好英語大家似乎各有心得。那麼下面這個問題,不知道諸位英語高手們能不能給個最優答案呢? 網友「個麼」在互助公社提問:「養兵千日用兵一時」用英語怎麼說?
-
地道美語怎麼說|「過期」用英語怎麼表達?
Jessica在北京學中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。那相對來說,價格便宜的產品又要怎麼說呢?Jessica: It's the opposite of that. We call it a bottom shelf product. Basically less expensive stuff is put on the bottom shelf.
-
「撕逼」用英語該怎麼說?
那撕逼用英語該怎麼說呢?RIP=rest in peace (或者寫成R.I.P)就是安息的意思,多見於歐洲的墓碑上所以大小寫一定要用對了!例句:Trump rips US attorney tapped by Sessions to review Clinton issues: 'Did absolutely NOTHING'川普手撕被塞申斯指派審查希拉蕊問題的美國檢察官:「什麼都沒做」 最後奉上一些英語吵架金句~You
-
感恩節祝福語用英語該怎麼說?
那麼關於感恩節的一些英語你知道嗎?感恩節快樂:Happy Thanksgiving大家感恩節快樂 英文怎麼說?如果要祝對方及對方的家人感恩節快樂,怎麼說?Thanksgiving wishes for you and your family.祝您和您的家人感恩節快樂!
-
「過幾天」用英語該怎麼說?
那「過幾天」這個表達在英語中該怎麼說呢?「過幾天」正確的英語表達是:in a few days或者是a few days later 例句:① The matter will rectify itself in a few days.那件事過幾天就會變好。
-
實用口語:自討苦吃」用英語該怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:自討苦吃」用英語該怎麼說?那用英語該怎麼說呢? Sb. had it coming to + 代詞賓格. 比如,我們可以舉一反三的來說: I had it coming to me.我是自作自受。 You had it coming to you.你自作自受。 He had it coming to him.
-
「我該買哪種(手機)資費套餐」用英語怎麼說?
「我該買哪種(手機)資費套餐」用英語怎麼說?Yahoo能幫助我們解決「手機資費套餐」怎麼說問題嗎?有句話叫「功夫在詩外」,學英語也不例外。在「網際網路+」時代,「學英語」有兩樣東西可以學:「學」英語「怎麼說」本身;「學」獲得英語「怎麼說」的手段和能力。後者實際上就是訓練和學會通過Yahoo探索發現求證,把你帶入「原版英語」世界,「不求人」自己解決未知英語問題的動手能力。