一個會讓孩子愛上音樂的展覽 The Exhibition Where Kids Fall in Love with Music

2021-03-02 GermanCentre上海德國中心

聽說這是一個會讓孩子
主動愛上音樂的展覽

The Exhibition Where Kids
Fall in Love with Music


如今很多家庭都非常注重孩子的美育教育,大部分孩子在周末都會參加鋼琴或是繪畫的培訓班。很多教育機構也發現藝術教育不僅僅是單純的樂器演奏或是素描油畫技能的培訓,而首先是培養孩子對藝術的興趣,了解藝術的真諦,讓他們發自內心地對偉大的藝術作品產生共鳴。

Aesthetic education has become one of the main focuses for many households. A lot of the kids take piano and painting lessons on weekends. It’s a truth universally accepted by education institutions — Art education is more than just teaching children how to play an instrument or how to draw and paint, but firstly fostering their interest in art, so that they are able to grasp the essence of art and emotionally relate to those masterpieces.

最近在上海很多家長間都在流傳著一個奇特的現象——以前苦口婆心、威逼利誘地要孩子好好練琴,孩子們還是各種不情不願,沒想到周末帶著孩子去看了一個展覽,孩子回來後居然主動開啟了練琴模式。那這究竟是什麼展覽有這麼奇特的效果呢?

Word has it that there’s this kid who hated playing the piano but has been binge-playing ever since he went to an exhibition in Shanghai. What on earth is this exhibition?

這就為你揭開謎底,它就是由凱迪拉克·上海音樂廳與LWA盧瓦文化共同主辦的《真情無界——紀念貝多芬誕辰250周年聲音藝術交互體驗大展》

The LWA Brand Management and the Shanghai Concert Hall — present to you 「The Beethoven Experience — Commemorating 250 Years of Beethoven」.

「真情無界——紀念貝多芬誕辰250周年聲音交互藝術體驗大展」以獨有的科技體驗打破貝多芬作品的鑑賞門檻,向全年齡段觀眾敞開大門,構建出一個聽覺、視覺、觸覺的多維度音樂空間。

——《人民日報》

「The Exhibition makes Beethoven accessible to all with technology and constructs a multi-dimensional music space featuring auditory, visual and tactile experience.」

— People's Daily


我謹代表德國總領事館熱烈祝賀 「真情無界——紀念貝多芬誕辰250周年聲音交互藝術體驗大展」 開幕,並對本次紀念人類歷史上最偉大作曲家之一貝多芬的大展表示支持。感謝上海音樂廳和盧瓦文化傳播(上海)有限公司為推廣古典音樂、深化中歐文化交流和了解所做出的傑出貢獻。

——德國駐上海總領事 歐珍博士


「I would like to extend my warmest congratulations on the opening of the Exhibition and show my support towards the endeavour to commemorate Beethoven, one of the greatest composers in the world, on behalf of the German Consulate General in Shanghai. We thank the Shanghai Concert Hall and the LWA Brand Management for all their excellent dedication to promoting classic music and facilitating cultural transaction between China and Europe.」

— Dr. Christine D. Althauser, Consul General of Germany in Shanghai



可以看的貝多芬,可以聽的展覽
A Visualized Beethoven,
An Auditory Exhibition


提到貝多芬,大家往往第一個聯想到那激昂的旋律和那張嚴肅的肖像畫。

We can easily associate Beethoven with cheerful dynamic melodies and rather solemn portraits.


但其實,貝多芬的音樂中蘊涵著各種不同的色彩。而他的一生,更是跌宕起伏,悲喜交加,充滿了各種酸甜苦辣。這次的展覽融合了藝術與科技的力量,用一種沉浸式的方式還原了一個有血有肉的貝多芬以及他內心豐富的情感世界,其背後凝聚了海內外音樂教育家、交響樂團和數字藝術創作團隊數千小時的心血。

You can see different colors in the Beethoven’s music; whereas his life is like a roller-coaster ride, turbulent, bittersweet. The Exhibition combines art and technology and brings Beethoven and his inner world to life in an immersive way. We wouldn’t have made it without the team—music educators, orchestras, digital creative people at home and abroad.

 
走進展廳,我們最先看到的就是一個長達二十米的互動投影牆——貝多芬的色彩。小朋友們可以在聆聽第五交響曲《命運》的同時,欣賞投影牆上色彩的變幻和流動。每一種顏色都代表著情緒:紅色象徵熱情和自信,橙色象徵親切和關愛,粉紅色象徵浪漫和溫柔,而藍色代表憂鬱和深沉…… 通過觀賞各種色彩的流淌、交融和變幻,孩子們可以更容易理解音樂家在作品中意圖表達的情感與內涵。更有趣的是,孩子們可以用雙手去觸摸牆上的色彩,並與之互動,色彩和流動的方式也會隨之改變。展覽的策展方希望通過這種輕鬆愉悅的方式,幫助孩子們從小培養對音樂和藝術的興趣。

The first thing we see at the Exhibition is a 20-meter interactive wall—「the Color of Beethoven」. With the Fifth Symphony playing in the background, you can watch the color transition and dynamics of the wall projection. Each and every color represents a certain emotion: red is passion and confidence, orange is amiability and care, pink is romance and gentleness, blue is somberness and depth… Through visualization of melody into colors, it would be easier for kids to understand what musicians are trying to communicate and articulate in their works. What’s more interesting is that kids can interact with the wall by touching it. The colors flow according to their motions. The curatorial team intends to foster their interest in music and art in such a fun and relaxing manner.

 
全家人的藝術親子時光
The Quality Time Spent with Your Family


不同於其他高冷的藝術展,這是一個父母和孩子可以共同體驗、學習和玩樂的親子空間,是一次難得的家庭藝術之旅。展覽的很多細節都體現了這一點。現場也隨處可以看到父母和孩子一起研讀介紹、觀摩影片甚至動手體驗的場景。

Unlike other serious and elusive art exhibitions, this is actually a once-in-a-life-time art journey for the whole family, where parents and kids can experience, learn and play together. You can see parents and kids studying the introduction to the art pieces and installations, watching videos, and actually participating in the exhibition on the site.
 


在第五區《通向第九交響曲之路》360度環幕電影的展區,觀眾可以看到貝多芬從呱呱落地,少年成名,到出入宮廷,嶄露頭角,再到疾病纏身,頑強抗爭,最後戰勝病魔,成就大業的心路歷程。影片用一種沉浸式的環幕特效展現,從波恩的鄉村到維也納的宮殿,讓人有一種身臨其境的錯覺。而偏動畫的視覺效果又讓孩子們流連忘返。因此,在開展之後,主辦方非常人性化地在展廳中增設了沙發坐墊,讓大人和孩子可以用一種更舒適的方式欣賞影片。

Through a 360° film featuring the highlights of Beethoven’s life, you get to see the musician from nothing to greatness. The immersive Circarama effect transports you to the village in Bonn and the palace in Vienna. At the same time, the animated visuals can easily speak to kids. We set up some cushions in the middle of the room for families to enjoy the film and simply relax on.


在第六區《貝多芬音樂世界探微》的裝置中,大人和孩子們可以化身為指揮家,通過移動全息雷射投影互動音樂桌上的裝置,解構一部貝多芬的交響樂作品,直觀了解每個聲部的特點,以及它們疊加在一起後所形成的協奏效果。

On the 「Exploring Beethoven’s Music World」 installation, you will be the conductor, orchestrating your own show by moving the cylinders on the interactive hologram table. In this way, you deconstruct the symphony and get to understand the characteristics of different sections and how they sound together.
 


在《貝多芬的創作環境》展區裡,孩子們可以看到在科技並不發達的年代,音樂家如何創作音樂。專家團隊通過翻閱海量的歷史文獻,還原出貝多芬工作室的樣貌。古色古香的鋼琴,破舊的家具和皮箱,凌亂的樂章草稿,還有窗外的行人和馬車……在這裡,時間仿佛回到了17世紀的維也納喧鬧的街頭。就是在這樣的環境中,貝多芬寫出了一部又一部驚世駭俗的經典作品。

In 「the Workshop of Beethoven」, you will get to see how musicians composed music centuries ago. Our experts have done their research extensively and created a larger-than-life scale diorama of Beethoven’s workspace. A quaint piano, shabby furniture pieces, tatty suitcases, disarranged draft paper, and the view of pedestrians and carriages… All of a sudden, it feels like you were in the street of Vienna in the 17th century. It’s where Beethoven produced his earth-shattering pieces.


真情無界 音樂無界
Love & Music that Exceed Boundaries

 


貝多芬留給我們的並不僅僅是一部又一部偉大的音樂作品。他那頑強的意志和催人奮進,百折不撓的精神,鼓舞著一代又一代的人們。可是又有多少人知道,如此堅強的一個人,也曾經一度想過放棄。在這個首次展現音樂家內心世界的展覽的最後一個展區,主辦方精心打造了一個名叫《海利根施塔特獨白》的空間。這也是整個展覽的點睛之筆。

Beethoven left a legacy that is bigger than his music. His tenacity, his perseverance, his will power, they have inspired the generations before us and those to come. Notwithstanding, it’s hardly likely to believe that the great man had ever thought of giving up. We presented to you 「the Testament of Beethoven」 where you can find your way into the inner world of the musician, which we think culminates the Exhibition with an emotional touch.

海利根施塔特是貝多芬一生重要的轉折點。1802,貝多芬聽從醫生的建議來到奧地利維也納郊區一個名叫海利根施塔特的小鎮療養。然而,飽受疾病困擾的貝多芬逐漸被病痛和絕望拉到了奔潰的邊緣,決定寫下一封遺書給他的兄弟們。可這封信並沒有被寄出。在信中,他表達了自己不甘心就此放棄。是對藝術的熱愛拯救了他,並讓他放棄了輕生的念頭。同時在信中他也念念不忘對兩個小外甥的關切,並叮囑他的弟弟一定要培養孩子的們的德行。因為「是藝術和德行在危難時刻挽救了我,只有藝術和德行才讓我在任何時刻都沒有放棄對生命的嚮往」。

Heiligenstadt was a turning point for Beethoven. In 1802, he came to Heiligenstadt, a little town on the outskirts of Vienna, to convalesce as directed by the doctor. However, tormented by the disease, he came to the verge of collapse. He decided to write to his brothers before he died. Yet the letter never sent out. He wrote that he cared for his nephews and asked his brothers to cultivate virtues in them. For 「It is my wish that your lives be better and freer from care than I have had, recommend virtue to your children, it alone can give happiness, not money, I speak from experience, it was virtue that upheld me in misery, to it next to my art I owe the fact that I did not end my life with suicide.」

展覽名稱:真情無界——紀念貝多芬誕辰250周年聲音交互藝術體驗大展
Exhibition Name: The Beethoven Experience: Commemorating 250 Years of Beethoven

展覽日期 Date

即日起至2021.03.21
Till March 31, 2021

展覽時間 Opening Hours

周一至周五 10:00-17:30(17:00停止入場)

周六、周日10:00-21:00(20:30停止入場)
10:00-17:30 MON-FRI
(admission closes at 17:00)

10:00-21:00 SAT-SUN
(admission closes at 20:30)

春節期間 During Chinese New Year
2月11日(除夕)-12日(初一)暫停開放
2月13日(初二)-17日(初六)10:00-20:00 (19:30停止入場)
Feb. 11-12 closed
10:00-20:00, Feb. 13-17
(admission closes at 19:30)

地址 Location
凱迪拉克 · 上海音樂廳 - 4樓
上海市黃浦區延安東路523號(7號門入場)
4th Floor, Cadillac · Shanghai Concert Hall
NO. 523 Yan』an East Road, Huangpu District, Shanghai (Entry from the Gate 7)

票價 Price
單人平日票:118元
雙人平日票:218元

適用時段:2020.09.19 - 2021.03.21 周一至周五

單人周末和節假日票:138元
雙人周末和節假日票:258元

適用時段:2020.09.19 - 2021.03.21 周末及法定節假日


Single weekday ticket RMB 118
Two-person weekday ticket RMB 218

Applicable period: Sept. 19, 2020 - Mar. 21, 2021. Monday to Friday
 
Single weekend and holiday ticket RMB 138
Two-person weekend and holiday ticket RMB 258

Applicable period: Sept. 19, 2020 - Mar. 21, 2021, weekends and statutory holidays

Content source 內容來源

The LWA Brand Management LWA 盧瓦文化


Book your ticket NOW by clicking "Read more"

請點擊閱讀原文購票

相關焦點

  • Music | music travel love
    Bob和Clint將對音樂、旅行和對家人的熱愛相結合,將他們的工作室裝在幾個小背包裡,環遊世界,尋找可以到達的最美麗的目的地,並拍攝封面和自己的原創作品視頻 。然後,這些視頻將在其快速增長的所有社交媒體平臺和YouTube上共享。迄今為止,這些視頻在YouTube頻道上的觀看次數已超過2億,並吸引了134萬健康的YouTube訂閱者。
  • 最適合全家前去的音樂節!| The Best Music Festival for Families with Kids!
    混凝草將與Awesome Kids Club、Coach 23和Music Lab一起,為這些小小的音樂迷們創造一個特別的「熊孩子樂園」。 我們將在音樂節的每日11時至下午6:30開放一系列精彩紛呈的活動和表演項目。各個年齡段的小盆友都能找到屬於自己的一次精彩冒險,而家長們也有足夠的時間在此和孩子們一起玩耍。
  • 周末聽詩|If Music Be The Food Of Love 假如音樂是愛情的糧食
    If music be the food of love, play on;假如音樂是愛情的食糧,那麼奏下去吧;Give me excess of it, that, surfeiting the appetite may sicken, and so die.儘量地奏下去,好讓愛情因過飽噎塞而死。
  • 經典雙語美文|If Music Be The Food Of Love 假如音樂是愛情的糧食
    ↑點擊上面在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)If Music Be The Food Of Love假如音樂是愛情的糧食from Twelfth Night by William Shakespeare節選自《第十二夜》,莎士比亞If music be the food of love, play on,假如音樂是愛情的食糧,那麼奏下去吧;Give me excess of it; that, surfeiting,
  • 最經典的愛情歌曲:When I Fall in Love《當我陷入愛河》
    很多時候情歌對唱特別能感動人,不是因為她的結構多麼的複雜,音樂多麼的完美,而是她赤裸裸的體現了愛情當中兩個人的感覺。音樂在歌曲當中更多的是媒介,歌者借之交流的也不是什麼音樂,無論情感和歌聲如何,最重要的肯定是兩名歌手之間的情緒交流和體現。當然不能要求他們真的會迸發愛的火花,但作為他們這種能力超強的歌手總是能將歌曲中的情愫徹底表白,並使之升華。
  • Weekend events: drones, puzzle, Frisbee, music and more... 周末好去處
    Volunteers are welcome to bring gifts, cookies and small boxes of milk and cheer up the special children at Huayang Special School where most of the kids are physically or intellectually handicapped.
  • Fall 2016 Shanghai Music Festival Guide
    As always, be safe kids. Stay away from the brown acid. (Or don't, hey, whatever, just do you.)They've got four stages of music -- modern rock, dance music, and folk -- against an ocean backdrop and actual sand underneath your feet.
  • 懷舊經典《When I Fall in Love》當我墜入愛河
    คณฐผวมฺฝ๕หตํยยฏปฒโฎๅ๘ๅิโด๑ภ่ฎ๑ุญละณ่๊ฎ฿ฺมฬขฑ๘ฮท๓ทฅ๚๎ุโำ๎๓๚ฐ่ใืธาวช๒ีฏูฤิก๑โบะ๏คแกเหฦฬ์ฃข๚กฑษิ๑าีาำล็ฤหเ์ธฆฟณ๎แผึ๑ย๎์ค่ฤัน๘งตค๔กฒฬฆาฝปฅสํ่้ัฬฬเฏร๘๑๑ภๆซ๊๏ฟใใ๗ฟศ今天給大家推薦的是《When I Fall in Love(當我墜入愛河)》,不同版本演繹出不同的風情,你更喜歡哪一個呢
  • 《When I fall in love》當我墜入愛河 | 歐美金曲
    When I fall in love 當我墜入愛河 it will be forever 那份愛將直到永遠 Or I'll never fall in love 或者我永遠不愛上誰 In a restless world like this is 像這個忙碌的無止境的世界裡
  • 電影《西雅圖夜未眠》插曲《When I Fall In Love》,聽到醉!
    (↑點擊上面播放按鈕在線試聽音樂歌詞及翻譯:When I fall in love it will be forever or I I never fall in lovein love with you這就是當我愛上你的時候when I fall in love當我墜入愛河
  • 影視音樂:"墜入愛河以前" Before I Fall In Love
    fooled before  am i just seeing what I want to see  or, is it true, could you really be  something to have and hold  with all my heart and soul  i need to know, before i fall
  • 《不眠西雅圖》插曲:席琳.迪翁when I fall in love
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>影視英語>影視資訊>正文《不眠西雅圖》插曲:席琳.迪翁when I fall in love 2012-03-20 11:14 來源:[標籤:來源] 作者:
  • 12.12我用愛情點燃你 【電影《西雅圖夜未眠》插曲】When I Fall In Love
    在愛情片《西雅圖夜未眠》片尾出現,乃畫龍點睛之筆。「當我墜入愛河,那份愛將直到永遠,當某一刻你我心靈相通,那就是我愛上你的時候....」溫柔無比的愛情,為冬日裡的你增添喜悅。When I fall I love it will be forever or I I never fall in love, 當我墜入愛河,那份愛將直到永遠,或者我永遠不愛上誰, In a restless world like this is 象這個忙碌的無止境的世界裡
  • 每天一首動聽歌謠【In Love Again-再愛一次】
    電影《The Best Of Me》(最好的我)插曲《In Love Again》(再愛一次)來自美國創作女歌手Colbie Caillat蔻比·凱雷http://music.163.com/#/song?
  • 【歐美金曲】"西雅圖夜未眠"的主題曲《When I fall in love》
    ▼這首《When I fall in love(當我墜入情網)》是一首永久流傳的英文經典情歌,被很多藝術家翻唱過,但最早是由美國女演員、歌手Doris Day演唱的,於1952年7月發行。When I fall in love(當我墜入情網)Celine Dion & Clive GriffinWhen I fall in
  • where is the love
    中英歌詞where is the love  歌手:黑眼豆豆合唱樂團What's wrong with the world, mama這個世界究竟怎麼了,媽媽?killin', people dyin'人們相互殘殺,人們走向死亡Children hurt and you hear them cryin'就連孩子也受到傷害,婦女在哭泣Can you practise what you preach你會到處宣揚鼓吹And would you turn the other cheek
  • 電影《西雅圖夜未眠》插曲《When I Fall In Love》,非常好聽!
    When I Fall In LoveWhen I fallin love it will be forever or I I never fall in love,當我墜入愛河 我將追求永恆 所以我決不會墜入愛河In a restless world like this is象這個忙碌的無止境的世界裡Love is ended before
  • 化裝舞會、聖誕卡,走近「女神」林徽因的大學時光 | Weekend Where to go
    大概一個月之前,我在一個展覽上看到一張拍攝於1926年的黑白照片。不知你們是否能認出照片中的這兩個人呢?I thus recommend Accomplishment, an exhibition at Tsinghua University Art Museum (TAM) through Oct 13 where the same photo of Liang and Lin is also on show.
  • Making Love Out Of Nothing At All 莫名愛上別人
    歌曲歌詞I know just how to whisper 我會輕聲細語And I know just how to cry 也會引吭高歌I know just where to find the answers 我知道哪裡有答案And I know just how to lie 也明白如何去說謊I know
  • 這麼前沿的音樂課,一定要告訴你!A Glimpse into Our Music Program
    導語:談到學習音樂,多數人會首先想到學習演奏樂器。然而,會演奏就真的會用音樂的語言表達自己的情感和內心感受嗎?音樂教育的本質是培養只會按照樂譜演奏的樂師還是激發創造力和提高音樂素養?對於不曾接受過任何專業音樂培訓的孩子,音樂的殿堂是否註定高不可攀?讓我們帶您走進啟明星獨具特色的音樂課堂一起尋找答案……「我覺得自己就像DJ一樣酷!」「我們可以創作自己的音樂!」