從電視劇到漫畫,韓國人是怎麼打著「東洋風」旗號抄襲中國古風的

2020-12-27 騰訊網

最近韓國版的《太子妃升職記》要播出了,中國網友終於發現:韓國人還蠻關注中國網劇的嘛,這種小成本劇居然也能被翻拍。其實喜歡中國古裝劇和古代題材小說的韓國人真不少,由此才衍生出了「東洋風」這個奇葩的東西。

中國人一看到「東洋風」三個字都以為是日本風,但在韓國,他們所說的「東洋風」是這樣的:

啊,你們是不是以為這都是中國晉江小說的封面?

NO,這都是韓國人寫的韓國小說,他們管叫這叫「東洋風」。

可是眼睛不瞎都看得出來這就是中國流行的古風吧?好的我們來系統性地扒一扒韓國人怎麼借「東洋風」旗號系統性抄襲中國古風的。

其實中國網友對韓國人抄襲這事兒比較後知後覺,畢竟之前都是中國綜藝抄韓國綜藝,中國藝人造型抄韓國藝人造型,各種韓國男團女團在中國一大堆粉絲。所以表面看起來,現代韓國對中國是單方面文化輸出,又怎麼會反過來抄襲中國呢?

一直到《德魯納酒店》被截圖證明抄襲《東宮》後,中國網友才注意到,其實有很多人韓國人在看中劇!韓國的編劇也在悄悄融梗!

關於《德魯納酒店》的抄襲相關文章很多了,大家有興趣自己去搜吧,反正就是韓國突然有了沙漠,韓國新娘突然用上了紅色婚服,還有各種情節和鏡頭的「巧合」啦,是不是抄襲自由心證。

打那之後,就有微博網友發現,韓國有專門追中劇的論壇,並且人數相當不少,他們會同步更新最新的中國劇並進行討論,尤其是鄧倫還因為香蜜這部劇收割了不少韓國女粉絲。然後接著就是前段時間很火的《九尾狐》,服裝直接照搬《枕上書》裡的迪麗熱巴。

《德魯納酒店》和《九尾狐》都是流量爆劇了,還敢這樣借鑑,韓國小糊劇當然更不在乎啦,比如有微博網友發現這部韓國古裝劇服裝造型,真是抄三生三世抄得十分投入。

韓流這麼厲害,不能只讓電視劇專美,K-POP(韓國流行音樂)也要來湊湊熱鬧,韓國男團ONEUS的五月份這個「東洋風」舞臺表演,讓我一度以為是抖音漢服網紅集體出道了。

今年九月份另一個韓國男團A.C.E直接借用《莊周夢蝶》的典故做名稱,也死不承認是中國風。恩,韓國的東西是屬於韓國的,中國的東西是屬於東亞的(我也是佩服粉絲洗得下去)。

至於韓國人摯愛的晉江小說,當然也不會放過,這就出現了文章開頭的網友整理的那張封面集錦,還有他們畫的各種「東洋風」插畫。更好笑的是還有中國博主幫助翻譯這些小說在中國傳播,導致有些中國讀者也把這叫「東洋風」(你們真大方)。

首尾呼應一下,韓國人最近挖出來《太子妃升職記》小說原作者有「嫌韓」歷史,正在鬧著讓作者道歉,還說要抵制翻拍版。

好了今天小作文寫完了,本人不仇韓,也佩服韓國的文化衍生能力,但這種偷梁換柱的行為我實在是沒有任何好感。

歡迎大家分享更多韓國人的「東洋風」作品,以及對中國文化傳播感興趣的朋友趕緊關注我哦~

本文為原創,未經允許嚴禁轉載謝謝!!

相關焦點

  • 從電視劇到音樂舞臺,韓國人是怎麼把中國古風抄成「東洋風」的
    最近韓國版的《太子妃升職記》要播出了,中國網友終於發現:韓國人還蠻關注中國網劇的嘛,這種小成本劇居然也能被翻拍。其實喜歡中國古裝劇和古代題材小說的韓國人真不少,由此才衍生出了「東洋風」這個奇葩的東西。中國人一看到「東洋風」三個字都以為是日本風,但在韓國,他們所說的「東洋風」是這樣的:啊,你們是不是以為這都是中國晉江小說的封面?NO,這都是韓國人寫的韓國小說,他們管叫這叫「東洋風」。
  • 南韓碰瓷抄襲中國風,自造「東洋風」矇混過關,波及金智秀金希澈
    (畢竟不是誰都能厚臉皮地到處申請非物質文化遺產的)不過這次南韓娛樂圈開始越來越變本加厲地抄襲中國傳統元素,包括藝人的打歌舞臺也是肆無忌憚,堂而皇之地把漢服元素搬上舞臺,還大言不慚地說是韓國的風格···就比如這樣的:某INS博主喜歡畫中國風的作品,但是粉絲留言說:「謝謝你喜歡中國風」,結果博主說:「不!!
  • 從MV到打歌服,韓國明星全「依賴」中國風,南韓網民卻還不承認
    簡單舉幾個例子,在韓國打歌舞臺中,很多服飾和元素都涉及到了傳統的中國元素,但是卻不被韓國網友承認,甚至不被韓國藝人承認(我們暫且理解為他們的文化程度和文化素質還沒達到成年人的水平,畢竟韓國藝人平均初中就開始做練習生,我們所主修的文化課,對於韓國大部分藝人來說,缺失文化課是常態~)。
  • 「東洋風」引發中韓論戰,但韓國「偷術」並非一無可取
    2021年伊始,一場圍繞著「東洋風」歸屬權的論戰在外網拉開序幕。「東洋風」是指2020年下半韓國颳起的一股以中國古風為主,輔以日本和紙傘、和扇等元素的妝造風格。在中國網友看來,這妥妥就是中國古風,韓國人則辯稱「東洋風」誕生於東亞文化,與中國風並不相同。加上李子柒的新視頻《蘿蔔的一生》因涉及泡菜製作而被思密達們圍攻,新仇舊恨一起算的天朝網友怒而出徵。不少網友認為所謂「東洋風」是個去中國化的過程。
  • 這些國產動漫,打著「原創」的旗號,將「抄襲」發揚到了新高度!
    說起國產動漫中「抄襲」現象,在各位眼睛雪亮的大齡漫迷心裡也不是什麼新鮮事兒了,這些打著「原創」旗號的國產動漫,大多數是少兒向類型的動漫,明顯是欺負國內少年兒童的辨識能力比較低下,便肆無憚忌地抄襲起外國的動漫作品,尤其是以下這幾部國產動漫,簡直將「抄襲」發揚到了新高度!
  • 繼中國結變韓國結之後,MAMAMOO又抄《倩女幽魂》,稱之為東洋風
    作者|小明 責編|圓圓摘要:早前韓國女團MAMAMOO的服裝設計師將中國結稱為韓國結,再加上韓服和漢服的爭議還未結束,不少網友對韓國的女團也十分牴觸,近日,又有網友扒出韓國女團MAMAMOO服飾概念再次抄襲。
  • 韓國網友狂噴中國漢服抄襲韓服…
    這幾天,韓國網友大肆指控「漢服抄襲韓服」,「中國竊取韓國文化」。就離譜,可真不要臉啊!11月1日,中國漫畫作者@old先 在推特上分享了一組古風混搭圖。在網友的一片「啊啊啊」讚美聲中,沒想到卻引來了韓國網友的圍攻。「你畫的帽子不是中國風,那明明是韓國風。」
  • 中國明朝傳統服飾,又變成韓國人的了?於正在ins上瘋狂diss!
    此事在韓網引起了很大的爭議,很多韓國人認為就是抄襲韓國服飾。我們也不是吃素的,中國網友紛紛在推特上拿出歷史證據,這是我們自己文化明朝的傳統服飾,你們韓國的服飾參考的還是我國明朝的服飾呢!韓國人為何那麼普通?卻又那麼自信?根據歷史考察表明,韓國古代並沒有自己的衣冠制度,所以根據明朝的服飾來進行改良。
  • 韓國人說漢服抄襲韓服?中國歷史研究院發聲了……
    事情的起因是一位漫畫博主@old先在微博和海外社交媒體曬出的一組漫畫圖。這組在國內頗受眾人喜愛的圖卻在國外社交媒體受到攻擊,原因是韓國網友認為這組圖中的風格根本不是博主所說的「古風混搭」,而是「中國與韓國風格混搭」,因為「圖中的帽子和服飾都是韓國的」。、
  • 韓國知名女團疑似抄襲《姐姐》舞臺造型,中式旗袍變「東洋風」?
    只不過,這一次的抄襲不是發生在影視業裡面,而是體現在韓國偶像團體的舞臺表演以及服裝道具中。韓國女團(G)I-DLE舞臺被指抄襲,中國風變東洋風?近日,一段女團表演的視頻在中韓網絡上又引起了網友們的爭議。
  • 李子柒做醃蘿蔔被韓國網友罵「文化抄襲」:「感謝中國人介紹韓國美食泡菜」??
    更有人賊喊捉賊,說:「別偷了韓國的文化」。啥文化?泡菜文化嗎?被吐槽成泡菜國難道不是因為自家就是美食沙漠;才得到這麼個稱呼麼?還非常以此為榮?要追根溯源,泡菜最早在《詩經》裡就有記載。比如韓國農水產物流通公社北京農業貿易館館長鄭雲溶;在《泡菜(Kimchi)——韓國代表性的傳統發酵食品》一文中的表述:「在1300年前的韓半島三國時代,中國醬菜傳到了韓國,並結合韓民族的飲食習慣不斷發展演變成了今日的韓國泡菜。」現在韓國網友眾口鑠金,說泡菜起源於韓國?
  • 那群偷中國文化的韓國人,卻在圍攻李子柒?
    韓國有無數個民間組織,這兩年來打著文化交流的旗號,企圖偷盜很多中國的傳統文化。琳琅滿目,有啥偷啥。中國一位刺繡大師就講述了自己的遭遇,被韓國人邀請到韓國,美其名曰是刺繡交流。更可怕的他們對於「中國風」的混淆視聽,韓國很多唱跳組合來到中國,中國老師會給他們苦心設計一些中國風的舞臺。
  • 韓國人推特狂罵漢服:這些明明是韓服!中國一直抄襲韓國!
    事情的起因挺簡單的,11月1日,中國畫手Old先在推特上發了一張古風混搭的插圖。喜歡的畫手發了畫,畫裡的角色穿了喜歡的服裝。朝鮮人崔溥曾說:「蓋我朝鮮地雖海外,衣冠文物悉同中國……」所以,韓國的傳統服飾受到明朝的影響很深。來自明朝的文化在韓國一直傳承到現在,笠帽和翼善冠也經常在電視劇中出現。
  • 抄襲我們,不是第一次了
    雖然還不至於到「抄襲」的地步,但是在浪姐大行其道的時候突然出現這個,不可否認有乘東風之嫌,受到質疑也很正常,然而有很多人立刻指出:抄襲的不是《Miss back》,而是《乘風破浪的姐姐》,它抄了一檔叫《姐姐們的slam dunk》的韓國綜藝。
  • 韓女團成員又說了大實話,麻辣燙是中國美食,韓國為何愛偷文化?
    李子柒製作的泡菜的視頻都能惹來韓國網友的謾罵,說她是抄襲韓國文化。可他們不是說什麼文化共享,怎麼到了這裡就開始「雙標」了。在被質疑是抄襲中國文化時,他們居然強行解釋說這是「東洋風」,完全模糊了中國文化的概念。在韓國製作動畫《超級飛俠》中,直接將中國的中秋節說的像韓國節日,並將吃月餅的傳統習俗改成了吃鬆餅。
  • 韓國人推特狂罵漢服:這些明明是韓服!中國一直抄襲韓國
    最近,韓國網友在推上大肆指控中國抄襲他們「傳統服飾」。 聽起來匪夷所思,但這件事情就這麼發生了。 事情的起因挺簡單的,11月1日,中國畫手Old先在推特上發了一張古風混搭的插圖。
  • 借用中國元素非說是輸出東洋風,一次又一次真當我們好欺負?
    在看看這個舞臺全景,這麼多中國風元素,請問這是我們的春晚嗎?還能說什麼呢,只能說一句值得吧,畢竟這幾個月來,韓國愛豆可真是偷了不少中國風元素,稍微再一包裝就成了對外輸出的「東洋風「了。光是區花看到的就有不少了,槽多無口,還是先從pony的視頻開始說起吧。
  • 韓國人推特狂罵漢服:這些明明是韓服!中國一直抄襲韓國!
    最近,韓國網友在推上大肆指控中國抄襲他們「傳統服飾」。聽起來匪夷所思,但這件事情就這麼發生了。事情的起因挺簡單的,11月1日,中國畫手Old先在推特上發了一張古風混搭的插圖。朝鮮人崔溥曾說:「蓋我朝鮮地雖海外,衣冠文物悉同中國……」所以,韓國的傳統服飾受到明朝的影響很深。來自明朝的文化在韓國一直傳承到現在,笠帽和翼善冠也經常在電視劇中出現。
  • 韓國人把漢服罵上了推特熱搜:這些明明是韓服!中國一直抄襲韓國……
    最近,韓國網友在推上大肆指控中國抄襲他們「傳統服飾」。聽起來匪夷所思,但這件事情就這麼發生了。事情的起因挺簡單的,11月1日,中國畫手Old先在推特上發了一張古風混搭的插圖。喜歡的畫手發了畫,畫裡的角色穿了喜歡的服裝。
  • 中國漫畫家曬古風漫畫遭韓國網友圍攻:這是我們的帽子
    11月1日晚,中國漫畫作者「old先」在海外社交網站上分享了幾張自己的手繪古風圖,沒想到竟引來一群韓國網友的爭論。 他們生氣地指出「這是我們韓國的帽子,不是你們中國的帽子。」 一些韓國人還在某境外社交平臺發起「漢服挑戰漢服」活動,眾多畫師紛紛加入。