【日歌經典回顧】
戀におちて -Fall in love-(墜入情網)-小林明子
(原博文2014-02-14 發布於新浪博客【日本經典歌曲300首】系列)
.
1983年,日本TBS電視推出了一部反映日本中產小家庭之間的來往並因此發生「出軌」為題材的14集電視連續劇《金曜日の妻たちへ(致星期五的妻子們)》,每周五晚上10點開播,時間54分鐘。因為涉及「婚外情」情節,正當反映日本當時的社會現象,因此成為當時收視率勁爆的連續劇。因為此劇,「金妻(星期五的妻子的簡稱)」一詞廣為人知,播放日(星期五)的晚上,日本主婦們為了追看這部連續劇,都會放下手中活,這段時間不接電話也成為了時尚。「金妻」一詞,首先起源於「金曜日(星期五)」,其本意是「星期五的妻子」的意思。在日本,一些男人在平時下班後就會回家吃完飯,就算不回家吃完飯也不會很晚才回。只有星期五才能以消遣、應酬為藉口不回家吃晚飯而去陪伴情人,很晚才歸,甚至不歸。這些情人就成了「星期五的妻子」。同時,老公周五晚上回家很晚,甚至不歸,也會給家庭主婦帶來同樣的機會,他們也有可能出去偷情或者撈點「外快」,成為別的男人「星期五的妻子」。因此,「金妻」一詞也有「出軌的妻子」的意思。在日本「金」跟「錢」的意思是一樣的,因此,「金妻」的另一個意思是「為金錢而出軌的妻子」。《致星期五的妻子們》熱播以後,也帶來另一個問題。那些放下手中活熱追連續劇的家庭主婦是一種什麼感覺?她們邊看劇情邊聯想自己的老公現在也許正在跟某個相好在一起,老公第二天回家以後,自然會酸溜溜問道「你昨天玩的開心嗎?」。一些本來很本分的女人看過連續劇以後,也仿佛開了竅,原來外面世界如此精彩,心中原本關閉的戀情也開始萌動.跟很多日本連續劇一樣,好的一首主題歌往往也會成為流行經典,同時也會讓一個歌手一夜成名,《金曜日の妻たちへ(致星期五的妻子們)》也不例外。1985年8月30日,TBS電視推出14集《金曜日の妻たちへIII戀におちて(致星期五的妻子們III》,由小明林子演唱的主題曲《戀におちて -Fall in love-(墜入情網)》很快成為了熱門歌曲。小林明子(1958年11月5日-)是日本創作歌手。出生於東京都。曾任東京大學教授秘書,在音樂出版公司工作。1984年,以麵包&黃油(Bread&Butter,日本的民謠兄弟二重唱組合)的歌曲《ムーン・アイズ(Moon Eyes,月亮之瞳)》作為作家出道。第二年1985年8月31日,以《-Fall in love-(墜入情網)》(TBS電視劇《給星期五的妻子們III戀愛》主題曲)作為歌手出道。該主題曲與電視劇一起大受歡迎。當時在音樂製作公司工作的小林明子受《致星期五的妻子們》這部系列電視劇一二部的啟發,該曲在電視劇III播放1年前就開始創作了。剛開始是為某位歌手作曲的,但是那位歌手隱退了。後來電視劇相關人員發現小林明子的聲音也很好聽,於是讓她自己演唱這首歌。這首歌由湯川れい子(湯川姈子,1936年1月22日-,日本音樂評論家、作詞家、翻譯家、USEN廣播節目審議會委員長。)作詞,是根據自己的的實際體驗而寫成的。單曲一發行即引起熱潮,其中一句「I'm just a woman fall in love(我不過是一個墜入情網的女人)」是最廣為人知的歌詞。.
Darling, I want you 逢あいたくて I'm just a woman, Fall in love ※ Thinkin' 'bout you every night I am not livin' in your heart Darling, I need you どうしても Darling, You love me 今いますぐに Don't you remember when you were here without a thinking we were caught in fire I've got a love song but where it goes three loving hearts are pullin'apart of one Can't stop you, Can't hold you,Can't wait no more I'm just a woman, Fall in love I'm just a woman, Fall in love2021-10-05
歡迎加博主微信(QQ15245703),或搜索微信公眾號(gx15245703)(或點擊標題下方藍字「九日旭的天空」)並關注,可以及時獲得日歌的再回顧、每周新推介和更好的閱讀體驗。