開始今天的正文之前,首先我們來看【最美櫻花照】的評選結果,截止到本周五,票選前三名的小夥伴分別是:
sui、Yuffie_紫薯、Helen Li
恭喜恭喜~~
請以上3名小夥伴儘快在後臺
留下你的姓名、電話、住址等具體信息
方便獎品寄送
24小時內未在後臺留言的則視為棄權哦
下面開始今天的內容!
今天在後臺看到有小夥伴提問:
為什麼很多日本車站的が都寫ケ呢,比如東京の中央総武線の「阿佐ヶ谷」(あさがや),村長能給解釋一下嗎?
想一想確實哦,「ヶ」的用法怎麼這麼多變呢:有時讀作「ケ」,有時讀作「か」,有時又讀作「が」呢?
其實啊,「ヶ」的讀音並沒有想像中那麼難記。今天就來給大家講一講「ヶ」的用法~
「ヶ」是片假名「ケ」小寫後的假名。主要作為助數詞或者連體助詞「が」使用,也有用大寫的「ケ」表記的時候。一般而言,「ヶ」有三種讀音:
1.代替助數詞的「箇」「個」來使用(「箇」是「個」的異體字),意思是「個」,此時一般讀作「か」。例如:二ヶ月(にかげつ)、三ヶ所(さんかしょ)、4ヶ所(よっかしょ)、5ヶ條(ごかじょ)、6ヶ月(ろっかげつ)等。此時也有極少讀作「こ」的情況,比如:リンゴ1ケ(いっこ)。
而發「か」音的時候,也可以寫作「ヵ」。比如說可以寫成:4ヵ所、5ヵ條、6ヵ月 等。
2.在表示地名的固有名詞中,代替連體助詞「が」來使用,一般也讀作「が」,意思可通現在的「の」,沒有具體的意義。例如:関ケ原(せきがはら)、市ヶ谷(いちがや)、鳩ヶ谷(はとがや)、袖ケ浦(そでがうら)、茅ヶ崎(ちがさき)、つつじヶ丘(つつじがおか)、八ヶ嶽(やつがたけ)、鎌ケ谷(かまがや)等。
「天下分け目」の代名詞は、徳川家康が石田三成を破った関ケ原か、それとも豊臣秀吉が明智光秀を討った天王山か?/「二分天下」的代名詞究竟是德川家康大敗石田三成的關原,還是豐臣秀吉討伐明智光秀的天王山呢?
蕎麥は山梨・八ヶ嶽の誇る絶品グルメですよ。ぜひ召し上がってみてください。/蕎麥是山梨縣八嶽最值得稱讚的美味。請一定要吃吃看。
つつじヶ丘駅からも近くおすすめの美容室はありますか?/つつじヶ丘車站附近有沒有什麼值得推薦的美容店呢?
豆知識:
既然說到了「関ケ原」,就不得不提「関ケ原の戦い」這一段歷史。關原之戰是在日本戰國時代末期~安土桃山時代期間,發生於美濃國關原地區的一場戰役。交戰雙方為德川家康率領的東軍以及石田三成等組成的西軍。據說,戰事規模十分龐大,雙方均曾動員了超過十萬兵力投入戰鬥。
最終,在西軍將領小早川秀秋叛變的情況下,這場戰爭在一天內即分出了勝負,德川家康取得了統治權,三年後成立德川幕府。
由於其戰爭的勝負影響了誰可以擁有日本的天下,所以此戰也被譽為"決定天下的戰爭"(天下分け目の戦い)。
雖然「ヶ」有大小寫之分,但在正式表記中一般使用「ケ」。比如說東京都新宿區的「市谷(いちがや)」,在表示地點或者建築物的時候,表示為「市ヶ谷」,但在地鐵或者JR車站名的時候,常常表示成「市ケ谷」。同樣,千代田區的「霞關」在表示住所的時候寫為「霞が関」,作為車站名表示為「霞ケ関」。
不過也有特例:久米南町上二ケ(かみにか)、下二ケ(しもにか),這時的「ケ」不做連體助詞使用,因此不發「が」音。
現在日本公文和教科書等處除了固有名詞以外,幾乎都統一為「か」了。
3.在方言的詞尾是「~っけ」的情況下,以「~ヶ」和「~・」的形式來使用,一般讀作「け」或「っけ」。這種情況需要語境的,我們可以暫時不用記憶。
那麼現在你知道日語中「ヶ」的用法了嗎?
記得和身邊的朋友一起分享,共同進步哦~
>>熱門文章推薦:
為何日本女人喜歡福山雅治 | 日本小朋友如何學習50音 | 手握方向盤的姿勢 | あいづち |「背黑鍋」用日語怎麼說? | わが家の犬 | 日本的蔬菜店為什麼叫「八百屋」 |什麼樣的男生適合做老公 | 生活在南京的日本人 | 戀愛中需要注意的問題 | 「套路」用日語怎麼說 | 與「風」有關的日語詞彙 |「女神」用日語怎麼說