被發明的傳統——近現代日本演歌的發展軌跡(下)

2021-02-27 扶桑漫談

文/沼津港大石殿仁

本文上半部分地址:被發明的傳統——近現代日本演歌的發展軌跡(上)

「演歌」傳統性的來源

若將自大正•昭和時代的演歌與豔歌一路承襲而來的賣唱音樂比作一條源流,那麼昭和初期以來的唱片歌謠就是另外一條源流,二者交匯,才得以形成今日演歌的幹流。如前所述,昭和初期至昭和30年代(也即上世紀50年代中期至60年代中期)的唱片歌謠,經由「過時的」、「古老的」這一類表現與過去之連續性的概念,被新左派統括進了演歌的範疇,並逐步獲得了社會的承認。事實上,「唱片歌謠」這一籠統的說法包含了五花八門的音樂子類別:由日本民謠演變而來的民謠調(「民謡調」,如美空雲雀的《蘋果追分》)、從日本傳統藝能之一浪曲演變而來的浪曲調(「浪曲調」,如村田英雄的《無法松的一生》)、在近世日本邦樂強烈影響下形成的酒席歌(「お座敷唄」,如松尾和子、和田弘與星月樂團合唱的《酒席小調》)、以江戶時代的浪子與賭徒為題材創作的浪子歌(「股旅物」,如橋幸夫的《潮來笠》)、因應任俠電影流行而產生的任俠歌(「任俠歌」,如高倉健的《唐獅子牡丹》)、以戰前、戰中期的流行歌謠為主體的懷舊歌謠(「懐メロ」,如藤山一郎的《慕影》)、經濟高速成長期開幕以來,隨著農村人口向城市的大量流動而開始流行的,反映望鄉情結的鄉村調(「田舎調」,如三橋美智也的《群星之町》)與站在其相對立場上的都市調(「都會調」,如法蘭克永井的《相逢有樂町》)、由都市調派生出的,含有顯著的爵士樂與布魯斯成分的,歌唱繁華街男女情愛的情緒歌謠(「ムード歌謡」,如水原弘的《黑花瓣》),甚至是由情緒歌謠再度派生出的,以日本地方的風土人情為主題的當地歌曲(「ご當地ソング」,如美川憲一的《柳瀨布魯斯》),凡此種種。

在這些子類別中,因為民謠調、浪曲調、酒席歌分別與作為日本傳統音樂的民謠、浪曲、包含了小曲(小唄)、端歌(端唄)與都都逸(都々逸)等種類的江戶邦樂在音樂性上具有明顯的承接關係(但顯然不可將它們與其各自的原形等同),而浪子歌與任俠歌則多以日本自江戶至昭和時代的賭徒與俠客為創作背景,故而屬於這一類譜系的音樂自身就具有非常鮮明的「傳統」觀感,而它們最終也化為了構成演歌「日本性」、「傳統性」最為重要的原材料——與此相較,受西洋音樂因素影響極大的都市調與情緒歌謠,在時人的角度看來,非但不算傳統,反而可謂是「洋氣」的代名詞了。

那麼,這兩種看似明顯對立的音樂流派又是如何被順利地統括入「演歌」這一範疇的呢?事實上,除卻前述新左派知識分子的理論操作,還存在另一個重要的歷史背景——60年代中後期GS(GroupSound)熱潮的誕生。GS是以吉他等電子樂器為中心,尚處於雛形期的流行搖滾音樂形式;以其興起為分水嶺,年輕一代開始逐漸形成了自己的音樂領域與創作空間,並開始獲得音樂製作的一部分話語權,使得既往唱片公司壟斷市場,並且全盤主導作詞作曲直至歌手分配的「專屬式」權力架構產生了劇烈動搖。在此新形勢下,過去的唱片歌謠無論是在發行時間、製作方式,還是歌曲主題上,都開始在日本經濟高速發展、社會面貌日新月異的這一時代背景的映襯下顯得過時,而這恰恰為新左派知識分子在其中勘探出「過時」而「傳統」的特性打開了方便之門。

當然,新左派知識分子的這一勘探邏輯本身也並非無源之水無本之木。再次從音樂性的角度簡略分析,被納入演歌體系的大部分歌曲都存在一個共通點:使用與日本傳統音樂一脈相承的五聲音階;具體而言,就是把西洋樂中從Do到Si的七聲音階抽去Fa和Si兩個音階(日語稱作「ヨナ抜き」,意即抽去四、七)進行作曲,而這也成為了演歌具有「日本性」與「傳統性」的首要樂理依據。另一方面,演歌中存在裝飾音(こぶし)與發力吟唱(唸り)兩大特色演唱技法,同樣被廣泛認為是演歌「日本性」與「傳統性」的象徵符號。然而事實上,這兩種技法遲至60年代才正式被納入日後被統歸為演歌的音樂系譜中,故而其「傳統性」的純度理當是大打折扣的。

 

圖:《我的城下町》單曲封面,背景是小田原城

 

「演歌」涵義的再發展與前景展望

70年代初可謂是演歌發展史上的一個重要的轉折點。伴隨著藤圭子熱潮的逐漸消退,彼時被常常貼上「底層」、「幽怨」標籤的演歌在整體的發展上開始走向健全化與高雅化,或者更確切地說是家庭化與清純化(雖說最終並沒有達到百分之百的完成度)——諷刺的是,這與戰後以降既往左派的進步音樂觀念在某種程度上不謀而合。這一轉變的濫觴是70年代初日本早期女子偶像「三人娘」之一的小柳留美子的出道單曲《我的城下町》的發行;以此為契機,伴隨著日本國有鐵道(現JR)發起的、民族主義背景濃厚的觀光宣傳運動「探索日本」(Discover Japan)的開展,「古老而優美的日本」的形象開始在演歌中大量出現,並形成了對佔有大比重市場份額的幽怨、黑暗、哀愁基調演歌的擠壓。自此,作為大眾文化的演歌開始漸次與國家層面產生交集。1973年,演歌歌手春日八郎獲得文化廳藝術節大眾藝能部門大獎,成為演歌系譜獲此殊榮的首例;到了80年代初期,由NHK製作,以演歌為中心的音樂節目《NHK歌謠大廳》(現《NHK歌謠音樂會》)開始播放,同時演歌作為一種整體的音樂概念與NHK紅白歌會的緊密關係也開始成形。這些都標誌著帶有對抗文化性質的演歌已逐漸被納入主流社會,並染上了國民文化財產的色彩。

與此同時,演歌定型化與標準化的傾向也明顯加劇——「北國」、「酒」、「淚」、「雨」、「雪」、「女人」、「別離」等意象開始在演歌中極為頻繁地出現,並逐漸成為了主流意象;在電視節目的表演中,能映射出「古老而美好的日本自然風物與人情」的和服也作為許多演歌歌手的演出服裝固定了下來,而這都加深了演歌「日本的」、「傳統的」印象觀感。正如德國法蘭克福學派哲學思想家阿多諾在戰時完成的《論流行音樂》(「On Popular Music」)一文中所指出的那樣,流行音樂的根本特徵便是標準化,從總體類型一直涉及到具體特徵。這也許可以看作是對70年代正式形成以來,就自然地流淌著商業流行音樂血液的演歌的一種命運預示。

阿多諾同時指出,為實現獲取標準反應的目標,流行音樂歌曲結構本身也難逃標準化的命運,而這種預示也同樣地應驗在了演歌的發展史上。自70年代後期至80年代中期,卡拉OK開始興起,而由於初期的卡拉OK多設置在小酒館內,並以中高齡男性白領與家庭主婦為絕對消費主力,具有相同主力消費人群的演歌迎來了黃金時代。為達到吸引與保持客源的目的,已和卡拉OK產業建立了密切商業鉤連的演歌產業開始量產構曲技法單一、演唱難度較低的演歌,使得目標消費群體中的大量音樂門外漢也能盡情演唱,而其直接後果就是新作演歌的音樂結構滑向了單純化與均一化。略顯諷刺的是,成也卡拉OK,敗也卡拉OK——80年代後期,卡拉OK包房開始普及,並取代了小酒館的地位,成為了主流的卡拉OK組織形式;此時,年輕一代開始被卡拉OK大量吸引,並形成了消費主力軍。最終,在年輕人所青睞的逐漸成形並迅速發展壯大的J-POP的狂轟濫炸下,演歌無論是從經濟產業的意義上,還是從文化流行的意義上,都逐漸開始淪落成「時代的眼淚」。

針對這一險惡的情形,標榜「傳統」觀感的演歌界也確實展開了一系列抵抗。1992年發售的演歌歌手冠二郎的新作《炎》,以明快有力的主題和曲調讓人耳目一新,尤其是歌詞中的「アイ•アイ•アイ•ライク•演歌」(I, I, I like enka,意即『我愛演歌』)一句,破天荒地將英語句式引入歌詞,一舉顛覆了演歌「日本」、「傳統」、「幽怨」等一系列刻板印象,瞬間獲得了年輕人的熱捧,而冠二郎本人也被形容為「新演歌」甚至「J-Enka」(很明顯這是仿效J-POP的說法)的旗手,頗有中興演歌的氣勢。

 

圖:冠二郎於2015年演唱《炎》時的舞臺場景

 

然而,這波熱潮迅速地消亡了。

16年以後,美國黑人演歌歌手傑羅(Jero)憑藉秋元康作詞,宇崎龍童作曲的《海雪》出道,在日本社會引起了相當強烈的反響——外國人在日本出道唱演歌已屬稀有(這其中大部分是韓國人),而來自美國的黑人不遠萬裡前來日本演唱已被廣泛接受為「傳統文化」的演歌,其文化衝擊力簡直可以比擬1853年美國海軍提督佩裡叩開日本國門的「黑船事件」。由此,各大媒體將傑羅冠以「史上第一位黑人演歌歌手」與「演歌界的黑船」的名號,進行輪番地毯式轟炸般的宣傳,而傑羅也乘此勢頭接連登上2008與2009年的兩屆NHK紅白歌會,第二次登場時,他甚至還在表演中加入了街舞的元素,在展現出強烈的舞臺衝擊力的同時,也再次通過實際行動顛覆了演歌「日本性」與「傳統性」的形象。

然而,這波熱潮也迅速地消亡了。

 

圖:演唱中的傑羅

 

迄今為止,演歌終究沒有一掃頹勢,再度迎來它的黃金時代,但演歌在概念上的流變,卻一直沒有停滯。現如今,演歌常常與「歌謠曲」或「昭和歌謠」的說法並行使用;二者同被置於「時尚的」、「先進的」J-POP的對立面加以談論,而這也造成了新一輪的概念混同。值得注意的是,90年代後期開始興起的「歌謠曲」、「昭和歌謠」這兩種說法所使用的,將昭和40年代直至昭和末期(也即上世紀60年代中期至80年代末期)的唱片歌謠總括化的論述邏輯,與「演歌」使用的將昭和初期至昭和30年代的唱片歌謠總括化的論述邏輯如出一轍。此外,60至70年代流行的演歌,現在更是被劃入了昭和歌謠的範疇,造成了二者界限的進一步模糊。演歌在維持甚至進一步加固自身「傳統」觀感的同時,其樣態似乎也越發難以捉摸了。

行文至此,我們不難得出這樣的結論:演歌並不是承繼過往、連綿不斷的傳統文化,而是經由一系列有目的的言論與思想操作,通過雜交日本傳統音樂、社會下層(甚至底層)音樂與西洋音樂,乃至含有西洋音樂元素的日本音樂而被創造出的新發明。這一發明本身被賦予的「傳統性」借媒體的宣傳流通不斷得以放大,從過去被進步派知識分子劃定的「低俗」而「落後」的革除對象鹹魚翻身,經歷了商業意義上的大起大落,最終獲得了今日國民級文化財產的地位。正如日裔美國文化人類學家克莉絲汀•矢野所論述的那樣,現在的演歌起到了在流行音樂的框架中定位日本國民文化的作用;演歌一步一步演化成為民族、文化乃至國家社群的集體標記,被日本人作為一種物化了的過去,置入當下的語境進行消費。

 

圖:山內惠介

 

然而,無論是古來承襲已久的傳統,還是新近被發明的傳統,如果不存續下去就沒有意義。依筆者愚見,演歌在慘遭J-POP邊緣化以及卡拉OK市場冷落,成為「瀕危物種」的當下,若是拋棄(至少是部分拋棄)作為「傳統」的古板自尊,順應新世紀的文化趨勢,積極融入偶像化與跨媒體的大潮之中,不失為一條有效的續命之策。事實上我們可以窺見,現今的演歌界內外都存在著這種順應潮流的趨勢:演歌界內,藉由外形(抑或是偶像氣質)與實力兼具的冰川清志與山內惠介,以及出身於AKB48的巖佐美咲等年輕演歌歌手的活躍,雖說規模有限,但演歌仍在不斷吸收著來自各年齡層的新支持者;演歌界外,通過與動畫等媒體形式的交織(例如由非演歌界出身的詞曲作者在《幸運星》中創作的《我的遺失物》,在《蠟筆小新》中創作的《北埼玉布魯斯》,以及在《搖曳百合》第二季中創作的《網走慕情》等演歌作品,都成為了動畫有機的一部分),演歌也通過表現形式上呈現出的嶄新生命力,吸引到了更多受眾的關注。然而,至於演歌依此策略到底能爭取到多少年、多少秒的續命長度,那就又是另一個問題了。

 

圖:巖佐美咲

 

參考文獻:

輪島裕介『創られた「日本の心」神話――「演歌」をめぐる戦後大眾音楽史』光文社、2010年。

北中正和『増補にほんのうた』平凡社ライブラリー、2003年。

Yano, Christine Reiko. Tearsof Longing: Nostalgia and the Nation in Japanese Popular Song. Cambridge:Harvard University Asia Center, 2003.

霍布斯鮑姆、蘭格編:《傳統的發明》,顧杭、龐冠群譯,南京:譯林出版社,2004年。

阿多諾、辛普森:《論流行音樂》,李強譯,「批判的知識庫」,http://www.leftlibrary.com/adorno4.htm、http://www.leftlibrary.com/adorno5.htm,2017年4月30日。

相關焦點

  • 被發明的傳統——近現代日本演歌的發展軌跡(上)
    今天,在無錫的黿頭渚公園內立有刻下了原歌詞中文翻譯的歌碑,而它可以稱得上是戰後中日文化交流史的重要見證物了。 圖:《無錫旅情》單曲封面 前述的演歌界耆宿北島三郎就有這樣一句名言:「美國有美國之歌——爵士樂,法國有法國之歌——香頌,而日本也應當有日本之歌……我認為那就是演歌。」在這一敘述中,演歌已然成為了日本傳統文化的代表,甚至給人以一種文化遺產般的印象。
  • 日本「演歌」:在當代重獲生機的傳統民歌
    日本演歌是據稱誕生於明治時期(1868-1911)的一種音樂形式,在專制政府對言論鉗制嚴重的時期曾一度代替報紙和街頭演講議政發聲。現在所說的演歌,主要指由演歌師用獨特的發聲技巧演唱、具有日本傳統音樂特點的五音階歌曲,有時配合臺詞演繹。從主題上來看,主要分為悲戀物、幸福夫婦物、股旅物、望鄉物、歌謠浪曲物、人生物等。
  • 花下我獨眠 | 日本演歌(上):川流不息の悲傷
    這年日本唱片業最重要的「日本唱片大賞」突然決定將原來的大賞一分為二為:流行曲部和演歌及謠曲部。並將演歌大獎授予了41歲的老牌慢搖滾大叔——崛內孝雄,表彰他的年度金曲《戀曲(戀唄綴り)》。這是一件很奇怪的事,當時宣布時就一片譁然。因為按照古賀政男對日本演歌的傳統定義,一向牛仔範的崛內孝雄的慢搖滾,怎麼能算成演歌呢?!調性不對,這是當時日本媒體的普遍說辭。
  • 雜文:【淺談日本演歌】
    或許很多朋友可能不大了解日本演歌是一種什麼樣的藝術形式,對於演歌,我們中國人可以理解成日本的經典老歌。它是綜合了江戶時代日本民俗藝人的演唱風格,融入日本各地民族情調演唱技法的歌曲,是日本國古老的民歌形式之一。
  • 從日本演歌看古典風與流行樂,中國古風將去向何方?
    演歌是日本特有的一種歌曲,它的旋律大多採用「ヨナ抜き音階」,即4、7音階缺失的音階,這是江戶時代日本民俗藝人的唱腔風格,同時又融入了民謠、三味線等日本傳統的音樂元素,有一種自然的美感。演歌內容早期大多是民俗歌謠,詞風多描繪男女之情,曲調悠長婉轉,是日本古典藝能與流行音樂的結合與過渡。
  • 日本演歌,曾這樣地影響了華語樂壇
    音樂無國界,放眼中國早期的華語流行樂壇,日本演歌曾在此留下了深深的烙印。諸如歐陽菲菲、鄧麗君、譚詠麟、李克勤等眾多港臺歌手,他們或翻唱過演歌作品,或發行過演歌專輯,甚至其演唱風格,也深受演歌唱法的影響。
  • 世間の花 | 日本演歌(下):用悲傷治癒悲傷
    ,1974年正式來到日本發展。,整個現代社會都在傳統與現代中迅速地轉型,人們從鄉村湧向大城市,尋找著工作、愛情與夢想,卻總是在城市的燈紅酒綠中,冷不丁被鄉愁擊倒。這次她以一首深情的演歌《償還》,拿下了1983年日本樂壇最重要的有線大賞和全日本有線放送大賞雙料冠軍,並獲得「日本演歌最受歡迎賞」、「日本有線大賞有線音樂賞」及「全日本有線大賞最優秀歌星賞」等重要獎項。第二年,她的新演歌單曲《愛人》,再次刷新了日本有線電視的點播紀錄,並讓她終於登上了日本音樂最輝煌舞臺——紅白歌合戰。站在燈光閃耀的舞臺上,依舊精緻的面容,仿佛抗拒著時間,仿佛永遠不會凋零的花。
  • 從喜歡上日本的演歌說起
    從喜歡上日本的演歌說起   也許是那憂傷的曲調吸引了飄泊的我而今天所謂的演歌是當時演說歌的略語,只不過今天的演歌無論從形式上還是內容上,都已與19世紀時的演說歌不可同日而語,早已沒有了政治色彩,而完全蛻變為一種純歌謠形式的演唱了。  演說歌,經過了最初的19世紀末的創成期,於20世紀初就在流行歌大眾音樂的衝擊下匆匆謝幕,接下來進入戰時蕭條期,演說歌就近乎於絕跡了。
  • 日本的演歌有什麼特點?為什麼要稱之為「演歌」?
    演歌原本就是演說の歌之意。後來,作為大眾歌謠的一種,演歌的定義也在不斷發生變化。嚴格意義上的演歌實際上是指1890年之後的流行歌曲的一部分。 在演歌界有著不小成就的演歌名人也有很多,傳統演歌有「日本國寶」美稱的「昭和歌姬」美空雲雀先生,紅白歌合戰常客北島三郎,傳統演歌偶像森進一等。而從上世紀七十年代發展出的流行演歌則由來自中國的有線女王テレサ·テン先生(鄧麗君),偶像明星等獨樹一幟。
  • 音樂丨那些別有味道的日本演歌
    相信很多人都是聽著從日本翻唱過來的音樂和看著日本動漫長大的。日本除了一些廣為人知的流行音樂、經典音樂、還有一種唱法獨特的歌曲,叫做演歌。演歌,演說之歌。是明治、大正時期產生的一種音樂形式,是演歌師用獨特的發聲技巧演唱的歌曲。最早起源於明治時代的自由民權運動。
  • 日本那些事兒:演歌的演變,插花的藝術
    日本那些事兒:演歌的演變,插花的藝術哈嘍,大家好,歡迎來關注小編的文章,我們今天要說的是關於日本的知識,首先我們來說下日本演歌的演變,演歌這一文藝形式對外國人來說十分陌生,可是日本人,特別是中年人卻愛它、唱它。演歌既有穿雲裂石之勢,又有如泣如訴之情。
  • 【鄧麗君25年祭特稿】鄧麗君與日本演歌
    今年的話題,是鄧麗君與日本演歌。首先要說的是,鄧麗君在日本發展的時候,是一位演歌歌手,而非流行歌手。那麼,什麼是演歌?這基本上是一個要寫大詞典的話題。簡單的說,演歌是日本傳統的歌曲模式, 從「古賀調」枝枝蔓蔓發展龐大,唱法中最有名的就是那些尾音的抖音和顫音了,情感也比較悲情,題材也多以思鄉,描寫海啊山啊等自然景觀借景抒情,或是酒後心聲為主。曾經在我國臺灣地區流行的那卡西,其實就是走唱的演歌。
  • 風雪霧漫夢月夜 和腔聲中見風雅——演歌與日本文化
    長山洋子如果對Oricon榜(日本最具權威的唱片排行榜,相當於日本的billboard)稍有關注就會發現,幾乎每一期都會有一首有著「獨特」曲風的歌曲在眾多jpop中顯得有些「獨具一格」。這叫「演歌」。藤あや子不少人會發出疑問,這些有著特別唱腔,曲風也頗有傳統氣息的曲子,為什麼在當今的日本還擁有這麼多聽者?那就不得不要從日本的文化開始談起了。那麼什麼是演歌呢?
  • 打開幸福之門的鑰匙 旅日華人挑戰日本演歌領域
    1994年東渡日本開啟遊學之旅,之後研習美容專業,在美容院就職。赴日後,隨著對日本文化的熟悉了解,範莉莉逐漸被日本傳統歌曲的演繹方式吸引。2011年在朋友的介紹下開始學習日文歌。2018年,她拜在日本著名作曲家荒井玉英門下學習,更為系統地學習了日本傳統文化和專業演唱技巧。在老師的鼓勵下,她參加了更多的歌唱比賽和演出,在一些大型歌唱比賽中均獲得了理想的成績,演唱技巧更加嫻熟,舞臺經驗也更加豐富。日本演歌韻味比較獨特,對發聲技巧和情感的拿捏要求頗高,如果不是從小時候學起就特別難,更何況一個外國人。
  • 日本傳統藝術吸引「西洋面孔」
    無論是傳統樂器、戲劇、演歌、歌舞伎表演,還是和服製作和手工文身,眾多傳承百年的日本藝術形式正日薄西山。年輕一代對傳統文化的漠視和對多年學徒生涯的鄙夷,讓藝術後繼無人。然而,一些外國人卻因為對東方文明的熱愛,趕來當傳統文化的接班人。
  • 中國古人發明5萬個成語,為何近現代很少發明新成語了?有3個原因
    比如用的比較廣泛的近現代成語順藤摸瓜、捨己救人、電閃雷鳴、出乎意料等,還有前幾年出來的,得到認可的正龍拍虎,唐駿讀博等成語。除此之外,能算得上是新成語的,幾乎就沒有了。那中國5萬多個成語,大都是古人發明,為何近現代很少發明很成語了?總結起來,主要有3個原因。
  • 【日本演歌】白雲の城 冰川清志演唱
    冰川清志,日本演歌歌手,被日本民眾稱之為「演歌王子」、「國民歌手」。2000年出道,憑藉成名曲《箱根八裡の半次郎》斬獲當年日本樂壇各類頒獎禮二十餘項。時至今日,冰川連續15年出席紅白歌會戰、3次奪得東西有線大獎(追平鄧麗君保持的記錄)、並史無前例地8次奪得日本有線大獎(最高獎),成為日本演歌界的驕子。面對未來的路,冰川曾說:感謝歌迷10餘年來的不離不棄,自己會用一顆感恩的心繼續為大家演唱,只要自己還活著便會唱下去,因為演歌是自己的希望,是自己的全部。
  • 什麼是演歌?
    #演歌#演歌就是日本傳統歌曲演歌起源:起源於明治時代,並一度在日本流行。但隨著西方文化在日本影響力漸大,演歌的流行度已遠遠不及日本流行音樂演歌的歌詞和標題內容:則較常以「海」、「酒」、「眼淚」、「女人」、「雨」、「北國」、「雪」、「離別」等為題材 ,來表達男女之情其中如美空雲雀「悲哀的酒」(悲しい酒),都春美「大阪時雨」(大阪しぐれ),大川榮策「山茶花之宿」(さざんかの宿),吉幾三「雪國」等為代表。
  • 【生活筆錄】一月情思,從日本演歌說起
    當年去日本前,對日本演歌全然不知。然後,聽了,聽得多了,耳濡目染,漸漸喜歡。就跟喜歡生魚片同一過程。其實,當發現鄧麗君及當時的港臺歌星們唱的許多歌原來都是翻唱日本歌,其中演歌尤多,6/8拍的基本都是。所以,算是順理成章,本來就是相近的同類體嘛。現在回頭看,我在日本那幾年應該算是演歌的鼎盛時代吧。
  • 【日本演歌】花(滝廉太郎)|日本童謠
    花(日本童謠)(滝廉太郎)日本有很多關於「花」的歌,直接取名為《花》的歌也很多。但最為經典的,堪稱日本歌曲第一「花」的歌曲,應該就是滝廉太郎寫的《花》。這也是我最早就喜歡的一首日本歌曲。瀧廉太郎(一般文獻多寫成「滝廉太郎」)(1879.8.24~1903.6.29),日本明治的西洋音樂黎明時期代表性人物,是日本近代音樂史上最有才華的作曲家之一。