藝人以改名來改運這事兒,說來奇怪,有時還真有點兒靈,當然,也有越改越糟的。
出生於1943年,本名為Roland Kent LaVoit的Lobo (羅伯,西班牙語「灰狼」的意思),從1961年起即陸續參加了幾個熱門樂團,但一直沒有什麼起色,直到1971年開始用Lobo這個藝名,星運忽而大開。
同年推出的《Me and You and a Dog Named Boo》一舉衝上了美國排行榜第五名,自此闖出了名號。
次年1972年又推出了《I'd Love You to Want Me》和《Don't Expect Me To Be Your Friend》,分別獲得第二及第八名,因此奠定了他在歌壇的地位。
《I'd Love You to Want Me》真的可以用「驚豔」來形容,如此好聽的鄉村搖滾風的情歌實屬不常見,值得回味再三。
When I saw you standing there
當看見你站在那兒
I about fell off my chair
我差點跌落椅子
When you moved your mouth to speak
當你開口說話
I felt the blood go to my feet
我感到天旋地轉
Now it took time for me to know
如今我才明白
What you tried so not to show
你試著掩飾自己
Something in my soul just cried
我的靈魂在哭泣
I see the want in your blue eyes
在你的藍眼睛裡我看到了渴望
Baby, I'd love you to want me
親愛的,但願你需要我
The way that I want you
像我需要你一樣
The way that it should be
一切都理所當然
Baby, you'd love me to want you
親愛的,你希望我需要你
The way that I want to
像我想的那樣
If you'd only let it be
只要你隨性而為
You told yourself years ago
多年前你告訴自己
You'd never let your feelings show
不再表露自己的情感
The obligation that you made
那是你的職責
For the title that they gave
只因他們加諸在你身上的頭銜
Baby, I'd love you to want me
親愛的,但願你需要我
The way that I want you
像我需要你一樣
The way that it should be
一切都理所當然
Baby, you'd love me to want you
親愛的,你希望我需要你
The way that I want to
像我想的那樣
If you'd only let it be
只要你隨性而為
製作 | 飲料兄
編輯 | 酷姐
悅 享 美 好 時 光