又風吹散華①,遍滿佛土,隨色次第②,而不雜亂,柔軟光澤,馨香芬烈③。足履其上,蹈下四寸,隨舉足已,還復如故。華用已訖,地輒開裂,以次化沒④,清淨無遺。隨其時節⑤,風吹散華,如是六反⑥。
又德風吹到七寶樹時,就從樹上飄落眾妙天花,徧滿佛土,隨其色光很有次序地聚集在一起,一點也沒有雜亂。其花柔軟光澤,香氣遠聞,且又很美。當腳踏在花上,它會下陷四寸,舉足則立即恢復原狀。這些散布的花朵,當它莊嚴地面的作用完了時,地輒裂開,讓它很有次序地變化而沒,所以地面上永遠保持潔淨。時間一到即又風吹散花,旋又自動消失,如是晝夜六時不停地循環著。
又眾寶蓮華,周滿世界。
又在極樂國中,由眾寶所成的蓮花,周遍布滿整個世界,處處皆是。
一一寶華,百千億葉;其華光明,無量種色,青色青光,白色白光,玄黃朱紫⑦,光色赫然,煒燁煥爛⑧,明曜日月。
一一寶花,各各具有百千億葉(花瓣)。它的光明又具有無量種的妙色,青蓮花放青光,白蓮光放白光,乃至玄黃朱紫色的寶蓮也都一樣,都放與花色相同的光,光明顯曜,如同日月。
一一華中,出三十六百千億光。一一光中,出三十六百千億佛,身色紫金,相好殊特。
從一一寶花中,放出三十六百千億光明。一一光中又現出三十六百千億佛,佛身都是紫磨真金色,相好無比,殊勝奇特。
附記1:每一朵蓮花放出三十六百千億光,每一道光中又現出三十六百千億佛,為什麼都是三十六百千億呢?我們常聽人說「三十六行」,這是各種行業的總稱。又有「三十六計」,這也是各種計謀的總稱。準此而觀,三十六似乎是總數、一切、無量的意思。至於「百千億」,那是代表一個很大的數目,大到無量無邊。
附記2:極樂世界有無量蓮花,每一蓮花放出無量光,每一光中又現出無量諸佛,這是《華嚴經》所說華藏世界十玄妙門中的重重無盡玄門,也就是四法界中的事事無礙法界。這種重重無盡,太玄妙了,非吾人情見所能及的。
一一諸佛,又放百千光明,普為十方說微妙法。如是諸佛,各各安立無量眾生於佛正道。⑨
光中所現之每一尊化佛,又放百千光明,普遍地為十方無量眾生,宣說無上甚深之微妙法。這許多的化佛,各各安立無量眾生於念佛成佛之正道上,也就是攝受眾生往生安樂國。
附記1:《華嚴經》說:「一為無量,無量為一。坐微塵裡,轉大法輪。於一毫端,現寶王剎。」本經也同樣說:「極樂世界於寶樹中,皆悉照見十方無量嚴淨佛士。」及這裡也說「一一華中,出三十六百千億光,一一光中,出三十六百千億佛,一一諸佛又放百千光明,普為十方說微妙法。」這都是說:性相不二,小大無礙的道理。
附記2:這裡說光中化佛「普為十方說微妙法」,此微妙法即是淨土念佛法門。印光大師曾說:「舍淨土法門,九界眾生,上不能圓成佛道;離淨土法門,十方諸佛,下不能普度眾生。」事實證明,障深慧淺的眾生,要想在此生中,了生死、出三界,除了念佛之外,實在別無他途。所以光中化佛,皆為無量眾生說淨土法門,攝受無量眾生往生安樂國。
注釋
①風吹散華 極樂世界的德風吹拂寶樹上之眾花,使散布地上以作莊嚴。
②隨色次第 指眾花隨其色光很有次序地聚集在一起。
③馨香芬烈 芬芳的花香傳得很遠,且又很美。「烈」這裡是說很美。
④以次化沒 按照次序地變化而沒,自動消失。
⑤隨其時節 隨著它的時間。
⑥如是六反 「如是」是就像這樣,「六反」指晝夜六時。印度人把一天的時間分為晝三時和夜三時,合稱為六時。晝三時是晨朝、日中、日沒;夜三時是初夜、中夜、後夜。印度的一時,等於現代的4個小時,六時即24小時。
⑦玄黃朱紫 「玄」是黑色,「朱」是正赤色,玄黃朱紫就是黑色、黃色、赤色、紫色。
⑧煒燁煥爛 形容其光明很盛大、燦爛。
⑨佛正道 指信佛念佛而成佛之正道。
#佛經#