「曙光樓樓牌漢語拼音錯了」後續報導:已更正

2020-12-24 湘湘帶你看社會

《這個小區樓牌漢語拼音錯了 市民建議更改》後續報導

曙光樓樓牌漢語拼音已更正

環渤海新聞網消息 (記者 武猛)近日,市民丁女士再次撥打唐山晚報新聞熱線電話2828000,欣喜地告訴記者曙光樓錯誤的樓牌拼音已經更正。

12月22日,記者再次來到曙光樓小區,在105樓記者看到樓房兩側的樓牌均已更換,且拼音為正確的拼法「SHU GUANG LOU」(如圖)。

隨後記者到小區其他樓查看,看到樓體側面的樓牌均已更新完成。

「為相關責任單位點讚,也感謝晚報為我們呼籲。」丁女士說。

【來源:環渤海新聞網】

聲明:轉載此文是出於傳遞更多信息之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯繫,我們將及時更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:newmedia@xxcb.cn

相關焦點

  • 多處交通標誌英文翻譯有誤,設立標誌部門應儘快更正
    被訪市民認為,中英文雙語交通指路標誌的管理單位應全面排查道路的交通標誌牌面,以免因翻譯錯誤令人產生誤解。昨天上午,記者在河西區大沽南路柳苑公寓1號樓附近看到,在機非車道隔離帶的斷口處,立著一個立柱式交通指路標誌,牌面上寫的臺兒莊南路的「南」的英文翻譯少了字母「u」,錯寫成「Soth」。
  • 8D creative否認曾招待安俊英 要求媒體更正報導
    這五人涉嫌瀆職,不正當請託等罪名而被起訴,檢方已查明這五人均曾在娛樂場所招待過安俊英等人,每次花費金額都在一千萬韓元到五千萬韓元左右。雖然還沒有證據證明經紀公司宴請安俊英等人是否讓這些公司的訓練生在《Produce 101》受到了特殊照顧,但經紀公司頻繁耗費巨資招待選秀節目相關工作人員,足以拉低人們對選秀節目以及經紀公司的信賴。
  • 漢語拼音之父周有光昨去世 - 新京報 - 好新聞,無止境
    2013年1月15日,北京,剛過完108歲生日的漢語拼音之父周有光。新京報記者 侯少卿 攝  周有光  籍貫:江蘇  終年:112歲  去世時間:2017年1月14日  去世原因:病逝  生前職業:語言學家、被譽為漢語拼音之父  「周」字怎麼讀?
  • 漢語拼音之父已112歲50歲時「半路出家」參與設計漢語拼音方案
    網絡配圖 漢語拼音之父已112歲了你知道嗎?他叫周有光,50歲時「半路出家」,參與設計漢語拼音方案,被譽為「漢語拼音之父」。2015年,周有光迎來了110歲大壽。早年專攻經濟,近50歲時「半路出家」,參與設計漢語拼音方案,被譽為「漢語拼音之父」。年齡不是問題,關鍵在於你是否堅持,他就是證明。今天是周有光先生112歲生日。祝福周老!
  • 漢語拼音
    國際標準 ISO 7098(中文羅馬字母拼寫法)寫道:「中華人民共和國全國人民代表大會(1958年2月11日)正式通過的漢語拼音方案,被用來拼寫中文。轉寫者按中文字的普通話讀法記錄其讀音。」無論中國自己的規範還是國際標準,都明確指出了漢語拼音的性質和地位,即漢語普通話的拉丁拼寫法或轉寫系統,而非漢語正字法或漢語的文字系統。
  • 路牌上錯誤的拼音已全部更正
    昨日,呼和浩特晚報《青城眼》專刊報導了哲裡木路高架橋路牌上名稱的拼音出現錯誤,將「AIMIN JIE」標註為「AIMING JIE」的消息,當日上午,哲裡木路提升改造指揮部就安排工作人員將錯誤更正,這樣的工作效率得到了不少網友的點讚。 9月23日,有網友在抖音平臺發布視頻,哲裡木路高架橋南向北方向的路牌上愛民街的拼音為「AIMING JIE」,質疑為方言發音。
  • 臺灣:漢語拼音「通用拼音」爭鬥的背後
    「通用拼音」是什麼東西   漢語拼音和「通用拼音」都是使用羅馬字母的拼音系統,漢語拼音於1952年由祖國大陸研發,目前已經廣為國際採用,並已獲得國際ISO認證,目前全球有15億人口熟悉漢語拼音。
  • 4個月女嬰被精神病母親扔下5樓,父親拒絕送醫,最新進展:已得到救治
    河北石家莊一4個月大女嬰疑遭生母從5樓扔下,曾兩次送醫又被其父接回,其父籤署了《放棄治療協議書》。石家莊市橋西區友誼街道辦事處2020年12月8日此前報導據山東商報報導,11月30日,河北石家莊某小區內,一名不滿4個月的女嬰從5樓墜落,墜樓嬰兒渾身上下只穿著一個尿不溼,女嬰被在小區派件的快遞員救出,隨後警方和救護車趕到
  • 竟然是外國人發明了漢語拼音
    今年就111歲的周有光老先生被譽為「漢語拼音之父」,但他本人並不同意這個稱呼,他曾說過「我不是漢語拼音之父,我只是一個科普工作者。」
  • 五角大樓駁斥海軍陸戰隊已登陸臺灣相關報導 這背後有何隱情與考量?
    五角大樓發言人出來駁斥相關報導 美國星條旗報也在11日報導了五角大樓發言人的聲明,標題中用了「五角大樓駁斥相關報導」的字眼。 有中國軍迷發問:誰信?
  • 大家熟悉的漢語拼音,到今天整整61歲了
    從小學語文的入門課,到字典辭書中的注音排序;從資料庫中檢索與管理信息,到運用拼音輸入法在網絡上溝通交流……自1958年《漢語拼音方案》頒布推行以來,漢語拼音已深深嵌入人們生活、學習、工作的方方面面,成為不可或缺的一門語言文字工具。
  • 漢語拼音之父已112歲:上帝糊塗 把我忘掉了
    早年專攻經濟,近50歲時「半路出家」,參與設計漢語拼音方案,被譽為「漢語拼音之父」。年齡不是問題,關鍵在於你是否堅持,他就是證明。今天是周有光先生112歲生日。祝福周老!【人物詳情】語言學家周有光迎大壽 主導建立漢語拼音系統周有光周有光,原名周耀平,1906年1月13日生於江蘇常州,早年主要從事經濟、金融工作,做過經濟學教授,1955年開始專職從事語言文字研究,參加並主持擬定《漢語拼音方案》。在他主導下,中國建立了漢語拼音系統。
  • 西方基督教福音 與中國漢語拼音
    1605年,義大利耶穌會傳教士利瑪竇(Matteo Ricci, 1552-1610)在北京出版了《西字奇蹟》,其中有4篇漢字文章加了拉丁字母的注音。這是最早用拉丁字母給漢字注音的出版物,比「小經」用阿拉伯字母給漢字拼音稍晚,「小經」大概是最早用字母文字給漢字拼音的嘗試。  《西字奇蹟》原書已不容易找到,據說,梵蒂岡圖書館尚有藏本。
  • 臺灣人使用漢語拼音嗎?
    「ㄅㄆㄇㄈ」很多大陸朋友以為是日文字,看起來很像,但它其實和漢語拼音一模一樣,只是前者是用「符號」,後者是用英文字母。例如ㄅ就是b,ㄆ就是p,ㄇ就是m,ㄈ就是f……全都都有對應的。差別就如此而己,和什麼日本阿拉伯韓國甚至閩南都沒什麼關係。「ㄅㄆㄇㄈ」是1918年就制定了的,但漢語拼音則是1958年才制定的。
  • 小湘都犯了這些錯,更正
    小湘真的很抱歉,之前由於小編收集信息的不小心,可能給參賽作品的展覽帶來了不少小誤差,但是請小夥伴們放心,之前展覽推文上的誤差,不會影響投票的進行,這幾天小湘也收集了一些大家回饋的問題,並做出了更正,也希望大家能夠接受小湘的道歉,對不起!下面是小湘在核對信息時發現有誤的地方!如果還有其他不當的地方,請以投票系統顯示的為準!
  • 此人被稱為漢語拼音之父,還和愛因斯坦是好友,活到了112歲
    曾經,在近代社會中,中國在一場苦難中差點失去了傳承已久的漢字,而在保護漢字的過程中,漢語拼音的發明就發揮出了巨大作用。那麼,這位發明漢語拼音的人究竟是誰?他又是怎樣發明出漢語拼音的呢?正文這位發明出漢語拼音的人就是周有光,他出生於1906年。由於他的曾祖父曾是清朝重要官員,因此,整個周家在過去的社會中都有著顯赫的家世。
  • 廣西村醫重複填寫家庭醫生手冊後續:衛生院院長禁止村醫轉發相關報導
    文章發出後,多位村醫向記者反饋,他們在十一點半左右接到了防城港市防城區灘營鄉衛生院院長電話通知,說防城區領導不允許轉發此篇報導,已轉發的要馬上刪除。廣西防城港防城區灘營鄉某村醫告訴健康時報記者:「鄉衛生院公共衛生主任在微信群裡通知,剛才有村醫發出來的新聞連結,請務必大家不要轉發,已轉發的請刪除。」
  • 周有光是被上帝遺忘的「漢語拼音之父」
    100歲是人的生命極限,超過極限是有的,但那是例外,我自己一不小心已身處例外了。上帝糊塗,把我給忘了……叩響國家語委宿舍樓的一戶普通單元門的門鈴後,筆者很快在家政服務員的引導下見到主人——一位清癯和藹的老人正從書桌旁的椅子上站起來迎候,他就是久聞大名的「漢語拼音之父」周有光先生。簡單的寒暄之後,我們面對面坐在略顯斑駁的小書桌前開始交流。
  • 幼升小:漢語拼音和英語自然拼讀會混嗎?
    很多不了解自然拼讀的媽媽,經常會提出這樣的問題:漢語拼音和自然拼讀會混嗎?帶著這個問題,S爸今天給各位家長做詳細解答! 自然拼讀和漢語拼音的學習都是一個長期的過程,有很多父母會認為漢語拼音在小學的語文課程規劃中僅僅是兩個月的集中課程,亦認為自然拼也是如此,那就是個很大的誤區了。
  • 19-12月 經典區1.9版本 BUG相關說明及更正
    「經典天堂1.9」現網BUG相關說明1998  一   20192019-12-24親愛的玩家:  經典區版本「經典天堂1.9」已於12月19日正式上線,玩家在新版本中遇到了相關的問題,以下為相關問題BUG的說明及更正:  問題1:同色普通倫提斯和祝福倫提斯耳環無法同時佩戴;  說明:已確認為BUG,後續修復;  問題2:紅色倫提斯耳環和覺醒異能魔印(狩獵、戰鬥)無法同時兌換;  說明:已確認為BUG,後續修復;  問題3:炎爆魔法娃娃(魔騎士、魔導師