艾米莉·狄金森,這個名字對於喜歡詩歌的朋友來說,可謂如雷貫耳。她是一位美國女性詩人,是一位可以比肩惠特曼的詩人,又是一位「奇葩」詩人。今天,我們一起來欣賞艾米莉·狄金森的詩,感受她筆下的詩散發出來的睿智。
為什麼說艾米莉·狄金森是一位「奇葩」呢?因為她的舉動超乎尋常。艾米莉·狄金森在大好年華放棄社交,埋頭創作詩歌三十年,孤獨生活。在三十年的創作生涯裡,她總共寫了近1800首詩,不過只有7首詩在生前發表,其餘詩歌全在她去世後才被公之於眾。
艾米莉·狄金森去世後,她的妹妹整理她的遺物時發現裝載著1700餘首詩的箱子,這個箱子裡的文字就是艾米莉·狄金森一生的心血。這1700餘首詩歌先後被編輯發表後,受到評論家及讀者的高度評價,自此艾米莉·狄金森從默默無聞到名聲大作。
艾米莉·狄金森遠離喧囂,過著隱居的生活,每天就是坐在靠窗的小書桌上寫詩。艾米莉·狄金森一生絕大部分時間在自己從小成長的屋子裡度過,她對這屬於自己的「小天地」感情深厚,曾經因為生活拮据一度賣掉房子,後又重新買回來。
有記載顯示,艾米莉·狄金森所創作的詩有近1800首,詩歌題材以描寫日常生活瑣事為主,但內容深邃,富於睿智,具有強烈的音樂性和圖象性,可謂獨領風騷。她所探討的愛情、自然、永恆等主題,是20世紀詩人關心的問題,為此文學界認為艾米莉·狄金森是美國20世紀新詩先驅。
艾米莉·狄金森除了寫詩外,還有其他的愛好,比如園藝及烹飪。她有自己的小花園,擅長培育有香味的異國花朵。
艾米莉·狄金森一生不追求名利,去世後才受到世界文學界的敬仰,生前與去世後的地位,簡直天差地別。有學者更是認為,艾米莉·狄金森是英語文學經典中心的一座豐碑,另外一座是鼎鼎大名的惠特曼。
1886年5月15日,艾米莉·狄金森走完她56歲的一生,今天是她134年忌辰,我們用她筆下這十首詩歌來紀念這位偉大的詩人,共同來感受她筆下文字透露出來的睿智。
煙霧與光,人與虛幻,我與世界。請記住,我曾經來過。——艾米莉·狄金森
麻木比悲痛更可怕,因為它是悲痛生長的土地上殘留的花梗。——艾米莉·狄金森
如果你能在秋季到來,我會用撣子把夏季撣掉,一半輕蔑,一半含笑。——艾米莉·狄金森
有人說,話一經離唇,就失去生命,我卻說,正在那一瞬,它開始誕生。——艾米莉·狄金森
希望長有翅膀,棲於心靈之上,吟唱曲調,無需言表,天音嫋嫋,始終環繞。——艾米莉·狄金森
在夏季的鳥鳴之外,草叢裡有哀婉樂音,一個小小族類的彌撒,在隱蔽處舉行。——艾米莉·狄金森
我本可以容忍黑暗,如果我不曾見過太陽,然而陽光已使我的荒涼,成為更新的荒涼。——艾米莉·狄金森
去造一個草原,需要一株三葉草和一隻蜜蜂。一株三葉草和一隻蜜蜂,還有夢。如果蜜蜂不多,單靠夢也行。——艾米莉·狄金森
要說出全部真理,但不能直說。成功之道,在於迂迴,我們脆弱的感官承受不了真理,過分華美的宏偉。——艾米莉·狄金森
沒有一艘船能像一本書,也沒有一匹馬能像一頁跳躍著的詩行那樣,把人帶往遠方。這渠道最窮的人也能走,不必為通行稅傷神,這是何等節儉的車,承載著人的靈魂。——艾米莉·狄金森