《涙そうそう》
夏川裡美,1973年10月9日出生於衝繩縣,日本女歌手。
2001年3月,發行單曲《淚光閃閃》。同年憑藉《淚光閃閃》獲得日本唱片大獎金獎 。2003年,《淚光閃閃》首次進入公信榜單曲榜前十位。
《 島唄 》
衝繩民歌
夏川裡美的歌聲具有心靈愈療效果,被譽為「四十年才出現一次的歌手」。自出道以來,她一直以濃濃的特殊鼻音唱腔搭配傳統的衝繩樂器—三味線,溫柔的道出無數首南島海洋風情的歌曲。
三味線
日本傳統弦樂器,與源自中國的三弦相近。由細長的琴杆和方形的音箱兩部分組成。三味線一般用絲做弦,也有用尼龍材料做成,在演奏時,演奏者需要用象牙、犀牛角、烏龜殼等材料製成的撥子,撥弄琴弦,其聲色清幽而純淨,質樸而悠揚。津輕三味線是三味線中體積最大的一種。
三味線也是歌舞伎的主要伴奏樂器。[2] 以三味線伴奏「長唄」,在日本已經有400年的歷史,反映了濃鬱的江戶文化,如今已經成為日本傳統文化的一個重要標識。著名演奏家有上妻宏光、吉田兄弟、長山洋子、高橋竹山、北島三郎、杵屋五三助等等。
中國的傳統樂器三弦於日本室町時代(1336-1573)末經衝繩傳入後產生了早期琉球群島的三線,之後傳到日本國土,逐漸成形。而早期的琉球三線後來又受本土三味線的影響厚被改良成現在的衝繩三線。
本來想找個一本正經的三味線演奏,想想今天正經了那麼久,還是算了。
小哥哥洗腦版:
【回レ!雪月花】
二者的區別在於三弦的音箱一般以蛇皮包覆,而三味線的音箱,則多以貓皮或狗皮製成。
(不過夏川的三味線是用蛇皮絲弦)
在日本傳統音樂界中,有時也直接稱「三味線」為「三弦(さんげん,sangen)」,而把中國的民族樂器「三弦」直接音譯稱為「三弦(サンシェン,sansyen)」。但在中文中由於只採用漢字會將二者混淆,因此一般只稱日本的民族樂器為「三味線」。
就是說其實是一樣東西,加個字區分中日。
好了,今天就到這裡。
謝老師的不定期複製粘貼結束。