世界各國的英語口音

2021-02-09 每日學英語


從美劇切換到英劇,感覺大腦迴路都凍結了;英語標準的古川小哥,一句昂帕帕斯(on purpose)就俘獲了廣大少女的芳心;天不怕地不怕就怕聽印度人講英國話……同一種語言,千百種口音,英語口音有一百種方法讓你聽不懂!

不服,請往下看(以下分區純屬搞笑,如有雷同,嘿嘿嘿)

1. 中度水土不服區

* 澳大利亞英語




移民國家的後遺症就是口音混雜,問問去澳洲留學的小夥伴就知道了~他們會告訴你,在袋鼠國:

OK讀成:歐開,

water讀成:窩大,

good day讀成:古代,

wait a second讀成:外t a second,

database讀成:打他base。

澳式英語的核心是「懶」,少有r捲舌音,吐詞含糊。 關於澳洲為何會形成這種口音風格,有磚家認為是澳大利亞人的祖先嗜杯中物,一大幫人喝得雲裡霧裡,說話自然就朦朦朧朧,這直接影響了下一代……

墨爾本大學講師Dean Frenkel去年10月曾發表文章探討drunken Aussie-speak。

具體來說,澳大利亞人喜歡把/ei/念成/ai/,也愛把/ai/發音為/?i/,例如like讀為/l?ik/,knife讀為 /n?if/。

檢驗一下各位能不能get澳式英語,戳音頻收聽澳大利亞民族之歌。 Waltzing Matilda Trevor Adamson - Waltzing Matilda

* 愛爾蘭英語




有人說,愛爾蘭人說英語就像嘴裡含了個熱茄子,語速超快,聽起來就像夾雜著怪異兒化音的英音……這酸爽,簡直不敢想像!


吐詞不清也是愛爾蘭英語的一大殺手鐧,/θ/會讀作類似/t/,比如three(三)讀成tree(樹); /?/讀類似/u:/,比如bus聽起來像boos;舌頭偷懶的「單元音化」,如don't know讀作 /d?: n?:/。

另外,語調習慣性上揚也是愛爾蘭口音的一大特色。《神探夏洛克》裡的大反派莫裡亞蒂教授就是愛爾蘭口音。英劇 《IT狂人》中的Roy和《布萊克書店》中的Bernad也是純正愛爾蘭口音。

2. 重度耳盲區

* 法式英語


只要有盤點全世界最性感口音的排名,法語總是名列前茅。詞末音節重音、連讀、連誦、h不發音、詞末輔音不發音、r發小舌音、字母l在單詞中發類似漢語拼音l的音……當這些法語發音規則碰上英語,整個人都不好了!

相同的字母,不同的讀音,相同的單詞,不同的讀音……學英語的人聽不懂法式英語,學法語的人瞬間被洗腦到不會說英語……性感兩個字,好辛苦!!不過幸好,法國人不愛說英語~

* 日式英語

由於日語只有5個元音,且長短都一樣,通常日本人根本hold不住元音眾多的英語。除了怎麼都弄不明白的元音,輔音也讓霓虹人有了森森的無力感,比如他們從來分不清r和l、h和f,v和b……操著一口以音節節拍為特點的日語,霓虹人永遠參不透何時該重讀。

常看日劇的小夥伴一定領教過日本英語的魔力,瞬間把人拉入二次元……不過日本影視作品中總會有些說英語的戲,比如新版《一吻定情》中入江直樹的扮演者古川雄輝就有不少英文臺詞,英語簡直成了他的圈粉神器;還有《朝五晚九》中山下智久也大秀英語……憋想多,不是咱們聽力變好了,而是人家口語水平提高了~

3. 聽懂全靠蒙區

* 咖喱味兒英語

咱們吐槽的口音中,聽不懂的Number1毫無懸念地頒發給了印度英語。雅思聽力考試神馬的最怕遇到的大boss就是印度口音了,中過招的小夥伴們都懂的…… 比如,你能聽出下面這句講的是什麼嗎? Hello, dis is A goling flom India. I won’t do dog do Mr B.

憋說話,我只想靜靜…… 原文其實是:Hello, this is A calling from India. I want to talk to Mr B. 知道真相的我眼淚掉下來!學了十幾年的英語,碰到印度人算是全白學了。

英語是印度的官方語言之一(另一個官方語種是印地語),所以印度人講英語是草雞流(語)利(速)的(快),如此快的語速摻上濃重的咖喱味兒真真是耳朵的噩夢。

 不過印度英語的發音也是有跡可循的,比如他們分不清清輔音和濁輔音,會把/t/讀成/d/,/p/讀成/b/,/k/讀成/g/;喜歡把/θ/讀成/d/,把捲舌音/r/發成顫音,把V和W合起來讀……

除了發音,印度英語裡有一些新造的詞,比如breakfast叫tiffin,entertainment叫timepass;語法上印度英語受印地語的影響,習慣用現在進行時,比如:I am understanding it.

醬紫語音、單詞、語法三管齊下,不能怪我們的聽力水平太弱,實在是敵人過於強大……

有沒有被魔性的金鉤拉飈洗腦?紅紅火火恍恍惚惚~

* 馳名世界的Chinglish

當我們譏笑日本口音和印度口音的時候,千萬別忘了,老外最聽不懂的口音也有我們一杯羹。 南方人分不清n和l,直接導致light=night,糊建人分不清h和f,於是就有了hreedom of People (freedom of People),還有帶著天津口音的Welcome to Tianjin...

地大物博我大中華,人多口音雜,絕對可以花式逼瘋歪果仁…那些年虐得你萬念俱灰的英語口音,豈會忘記!

—————       每日學英語   —————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

相關焦點

  • 比較完世界各國英語口音:頓時覺得中國人的英語碉堡了!!
    今天,就來給大家盤點一下,讓你分分鐘想「狗帶」的各種英語口音。按照口音奇怪程度由高到低,留學君把口音分成了4個梯隊+1個彩蛋:中國口音就不在此贅述了,聽自己說英語不就知道了嗎?(喂!)口說無憑,來看看這位逗逼東北小哥模仿各國英語口音,還原度99.9%,笑瘋了哈哈哈哈哈澳洲口音:
  • 盤點世界各國英語口音:活捉了一大波「野生」英語!
    「野生」英語:英語國家的各種「方言」「混血」英語:英語與其他語種的「雜交」——出處:英大臨時自創所以,大家不要再為自己的Chinglish感到羞愧啦!幾乎全世界人都有口音,而且他們的口音有時會更讓你懷疑人生。
  • 盤點世界各國英語口音:忽然覺得Chinglish弱爆了哈哈哈哈哈
    看過美劇《生活大爆炸》的童鞋們,一定對劇中Raj濃濃的印度口音印象深刻吧?
  • 世界真大真奇妙:不同的英語詞彙與口音
    解決了這兩個問題,還有一個疑問,我們來解決口音的差距與不同吧。NO.2 各國的口音是怎麼來的?世界上沒有叫做美式英語的東西,只有英語和錯誤!人口的來源,英國各種地區的口音在美國正式宣布獨立的1783年,雖然已經不是英國的殖民地,但美國的全部人口中,仍然有85%的人口是英裔,但隨著後來越來越多來自世界各國的移民,英裔人口逐漸變得越來越少,直到現在只佔全美人口的
  • 盤點各國英語口音:活捉了一大波「野生」英語!
    看過美劇《生活大爆炸》的童鞋們,一定對劇中Raj濃濃的印度口音印象深刻吧?每次聽到都好想笑。不過幾乎全世界人都有口音,而且他們的口音有時會更讓你懷疑人生。今天,小編就來給大家盤點一下,讓你分分鐘想「狗帶」的各種英語口音。
  • 世界各國的英語口音,總有你完全聽不懂的!
    ……同一種語言,千百種口音,英語口音有一百種方法讓你聽不懂!英劇 《IT狂人》中的Roy和《布萊克書店》中的Bernad也是純正愛爾蘭口音。2. 重度耳盲區法式英語只要有盤點全世界最性感口音的排名,法語總是名列前茅。
  • 世界各國的英語口音,總有你完全聽不懂的!(附視頻)
    ……同一種語言,千百種口音,英語口音有一百種方法讓你聽不懂!《神探夏洛克》裡的大反派莫裡亞蒂教授就是愛爾蘭口音。英劇 《IT狂人》中的Roy和《布萊克書店》中的Bernad也是純正愛爾蘭口音。2. 重度耳盲區法式英語只要有盤點全世界最性感口音的排名,法語總是名列前茅。
  • 中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?
    一直以來,口音在世界各地的喜劇舞臺上都是重要的笑料來源人類對模仿復讀口音有一種執念但要說口音這事兒英語母語世界口音就夠色彩斑斕的了我們通常認為「標準」的英語口音在英國被稱作RP (received pronunciation)
  • 如何聽懂世界各地的英語口音?
    常見的英語口音,除英式美式之外,還有印度口音,韓國口音,日本口音等等。那麼,問題就來了……適應各種英語口音的方法其實相當簡單粗暴。歸結起來,主要有以下兩點:掌握各種英語口音的特點和講話技巧進行充分的聽力練習,自我訓練,模擬實戰英語口音雖然眾多,但畢竟同根同源,只要你的英語能力過硬,同時能過做到以上兩點,就能事半功倍,無論面對哪種口音都遊刃有餘。
  • 菲律賓學英語:菲律賓的英語口音會對我學英語有影響嗎?
    時常會聽到人們說:「雖然菲律賓遊學很不錯,但是我怕染上他們的菲律賓的口音」大家所擔心的就是:「自己好不容易去了一趟海外遊學,實在不願意學到帶有菲律賓口音的英語。有菲律賓口音的英語聽起來很不正宗。」 但事實上口音這個東西是很難被傳染的。我的回答就是,單單只是在菲律賓遊學幾個月就被傳染了口音的人,肯定是不存在的。
  • 盤點各國英語口音,我們有100種方法讓你聽!不!懂!(附視頻)
    「野生」英語:英語國家的各種「方言」「混血」英語:英語與其他語種的「雜交」——出處:英大臨時自創所以,大家不要再為自己的Chinglish感到羞愧啦!幾乎全世界人都有口音,而且他們的口音有時會更讓你懷疑人生。
  • 世界各國的英語口音都有什麼特點?
    國口音名人代表:艾瑪沃特森、抖森、BC英國口音有很多分類,大致包括標準英音Received English,倫敦土腔CockneyAccent,Scottish Accent蘇格蘭口音,Irish 愛爾蘭口音,Welsh 威爾斯口音等。
  • 盤點各國英語口音,我們有一百種方法讓你聽!不!懂!
    文章內容轉載自 | 21世紀英文報世界上最遙遠的距離莫過於說著同一種語言,卻雞同鴨講。
  • 群嘲趙麗穎的英語口音,才是從頭錯到尾 | 談對英文口音的誤區
    但是這些並不構成「口音必須純正才能說英語」這個前提。施瓦辛格從成為好萊塢巨星到成為加州州長,儘管他的英語口音仍然帶有濃重的奧地利口音,直到最近我看他接受記者的採訪,口音依然是我行我素的。姚明和李娜也是經常有機會用英語回答記者提問的人,有趣的是,幾乎所有糾結他們的口音和語法的都是中國媒體,美國媒體對口音並不是「寬容」,而是默認外國明星有口音很正常啊,或者範圍更大一點,絕大部分不在美國長大的人,英語口音哪怕很怪,也沒什麼值得大驚小怪的,畢竟,他們一打各種產品的客服熱線,接電話的就往往是印度口音。
  • 英語的口音重要嗎?口音不標準,感覺不敢說怎麼辦?
    英文的口音實際上一點都不重要,英語的內涵比口音要重要的多,能夠使用這門英語跟外國人進行實戰交流,達到交際的目的,那麼這樣的水平就是好的英語水平。
  • 口音決定地位 英語口音背後的階層屬性
    問題的關鍵出在他那口濃重的斯拉夫腔英文上。他的英文可沒有德語那麼順溜,在列寧格勒大學讀書的時候,他就開始學習德語了。後來被克格勃選中,蘇聯時期曾經以外交官的身份在蘇聯駐德國大使館工作多年。普京開始學英語是在他擔任俄羅斯總統以後的事了。
  • 0202了,中國人對英語還只知道口音
    當然有很大可能是劉亦菲在美國呆的時間長,口音比BWW純正。畢竟也不是出國就能說一口漂亮的英語的,典型例子就是江疏影……眾所周知,英語口音一直有一條鄙視鏈:英式口音鄙視美式口音,美式口音又鄙視土澳口音,再往下是其他口音的英語。
  • 0202了,中國人對英語還只知道口音
    眾所周知,英語口音一直有一條鄙視鏈:英式口音鄙視美式口音,美式口音又鄙視土澳口音,再往下是其他口音的英語。(英國前首相邱吉爾曾形容澳式口音為「有史以來遭到最殘酷虐待的母語」。)British Accent(英倫腔)被人們譽為「世界最性感口音」,甚至大多數美國妹子都表示覺得英國口音更性感。毫無疑問,高貴倫敦腔作為鄙視鏈的頂端,可以鄙視其他所有口音。
  • 娜扎頒獎典禮英語被噴,說英語有口音應該覺得丟人嗎?
    【講一口帶中國口音的英語會不會被嘲笑?】care因為反正你跟他們又不說英語,別的國家的留學生也不care因為他們自己也有口音,英國本地人更不care因為他們本來就啥都不care……@vczh這是沒有道理的。
  • 你說話的英語口音反映出什麼?
    但是我們知道這一點:廣播的口音是完美無瑕的標準英音(Received Pronunciation, RP),通常也被稱作女王的英語(Queen's English),這是一種被認為是精英、當權者和皇家的語言。在那之後的許多年來,BBC的廣播只允許使用標準英音。標準英音成為英國口音的同義語,帶有明顯的含義。它受到信賴,具有權威性,讓人感到真誠。