優秀的英文郵件結尾總結

2021-02-19 BEC商務英語

Best

This is the most ubiquitous; it's totally safe. I recommend it highly and so do the experts.

最普遍;最安全。我和專家們都極力推薦這個。

☑My Best

A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.

有點生硬。禮儀顧問萊特喜歡這個。

☑My best to you

Lett also likes this one. I think it's old-fashioned.

萊特也喜歡這個。我認為它過時了。

☑All Best

Harmless.

可以用。

☑All the best

This works too.

這個也可以。

☑Best Wishes

Seems too much like a greeting card but it's not bad.

看起來特別像賀卡,但是還不賴。

☑Bests

I know people who like this but I find it fussy. Why do you need the extra "s"?

我知道有人喜歡,但是我覺得它很繁瑣。為什麼你需要多餘的「s」?

☑Best Regards

More formal than the ubiquitous "Best". I use this when I want a note of formality.

比最普遍的「Best」更正式。當我想要正式的寫結尾時我會用這個。

Regards

Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.

不錯,穩重,簡短。我用這個。

☑Rgds

I used to use this but stopped, because it's trying too hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you're sending it from your phone.

我過去常用這個但是現在沒用了,縮寫太過了點。為什麼不多寫幾個字母?如果是用手機發郵件的話,這個OK 。

☑Warm Regards

I like this for a personal email to someone you don't know very well, or a business email that is meant as a thank-you.

我喜歡在給不是很了解的人發私人郵件時用這個,或在商業郵件裡表達謝意。

☑Warmest Regards

As good as Warm Regards, with a touch of added heat.

跟Warm Regards一樣好,且更增添了一絲溫暖。

Warmest

I use this often for personal emails, especially if I'm close to someone but not in regular touch.

私人郵件中我常常用這個,尤其是當我跟某人比較熟但又不常聯繫時。

Warmly

This is a nice riff on the "warm" theme that can safely be used among colleagues.

這是一個關於 「warm」 主題很好的結尾,在同事之間使用很安全。

Take care

In the right instances, especially for personal emails, this works.

在適合的情況下,尤其是私人郵件,這個很有用。

Thanks

Lett says this is a no-no. "This is not a closing. It's a thank-you," she insists. I disagree. Forbes Leadership editor Fred Allen uses it regularly and I think it's an appropriate, warm thing to say. I use it too.

萊特說這個禁用。她認為「這不是結尾而是感謝。」我不同意。福布斯領導力編輯弗萊德·艾倫經常用這個,我認為它是一個合適的、暖心的詞。我也用。

☑Thanks so much

I also like this and use it, especially when someone—a colleague, a source, someone with whom I have a business relationship—has put time and effort into a task or email.

我也喜歡而且會用這個,尤其是當某人——同事、人脈資源、跟我有業務關係的人——花時間和精力完成任務和郵件時,我會用這個。

☑Thanks!

This rubs me the wrong way because I used to have a boss who ended every email this way. She was usually asking me to perform a task and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced note of appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the right context, it can be fine.

這個很讓我惱火,因為我曾經有個老闆每封郵件都用這個結尾。他經常讓我完成一個任務,帶著勉強感謝的符號,這讓他的結尾看起來像是一個嚴厲的命令,而不是真誠地致謝。但是在合適的語境中,它也適用。

Thank you

More formal than "Thanks." I use this sometimes.

比「Thanks」更正式。我有時用這個。

☑Thank you!

This doesn't have the same grating quality as "Thanks!" The added "you" softens it.

這個不會像「Thanks」那麼讓人不悅!「You」 緩和了語氣。

☑Many thanks

I use this a lot, when I genuinely appreciate the effort the recipient has undertaken.

當我由衷感謝收件人所付出的努力時,我常常用這個。

☑Thanks for your consideration.

A tad stilted with a note of servility, this can work in the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clear of this when writing a note related to seeking employment.

有點生硬帶點屈從,儘管它幾乎是尋求排斥,但是在商業郵件中它很有用。當你寫就業相關的郵件時,避免使用它。

Thx

I predict this will gain in popularity as our emails become more like texts.

隨著我們的郵件變得更像文本,我猜想這個會越來越受歡迎。

Hope this helps

I like this in an email where you are trying to help the recipient.

在試圖幫助收件人的郵件中我喜歡這個。

Looking forward

I use this too. I think it's gracious and warm, and shows you are eager to meet with the recipient.

我也用這個。我認為它很親切、暖心,並且顯得你很渴望見到收件人。

Rushing

This works when you really are rushing. It expresses humility and regard for the recipient.

當你趕時間時這個很有用。它表達了你的謙卑和對收件人的尊重。

In haste

Also good when you don't have time to proofread.

當你沒有時間校對時用這個也蠻好。

Be well

Some people find this grating. Not appropriate for a business email.

有些人認為不太好聽,在商業郵件中不合適。

Peace

Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve. It doesn't bother me but others might recoil.

很復古,這個結尾具有政治色彩。有人可能不太適應,但我OK。

Yours Truly

I don't like this. It makes me feel like I'm ten years old and getting a note from a pen pal in Sweden.

相關焦點

  • 商業英文郵件寫作錦囊:商務英文郵件開頭與結尾
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文商業英文郵件寫作錦囊:商務英文郵件開頭與結尾 2020-02-26 10:54 來源:新東方網整理 作者:
  • 57種英文郵件結尾法,史上最全總結
    商務英文郵件的寫法講究多多,結尾的問候語在不同場合也應使用不同的字眼。
  • 英文郵件結尾怎麼寫?
  • 英語郵件寫作錦囊:商務英文郵件開頭與結尾,快get這門必備技能
    在現代職場中,郵件已成為正式交流的主要渠道,而英語郵件的寫作也逐漸成為工作中的必備技能。那用英語寫郵件需要注意哪些事項,怎樣才能保證英語郵件的規範和正式呢?今天就和大家一起看一看英語郵件的那些事兒。(博士)+ 姓注意:在正式的英文郵件中,如果在知道對方職位的前提下,儘量使用「頭銜+姓」的方式開場。要記得greeting後面的標點符號是逗號, 然後空一行之後才正式開始信的內容。
  • 史上最全45種英文郵件結尾法!
    商務英文郵件的寫法講究多多,結尾的問候語在不同場合也應使用不同的字眼。
  • 寫英文電子郵件必須學會的——開頭與結尾的細節
    前兩天,小熊跟大家盤點了15種改進電子郵件寫作的方式,今天小熊要從細項跟大家詳細的說說,電子郵件需要注意的地方。
  • 為什麼郵件結尾要寫「Best Regards」?
    寫中文郵件我們都知道「此致敬禮」、「順頌商祺」之類的結尾。寫英文郵件該怎麼辦呢?只能寫Best Regards嗎?
  • 英文信件結尾怎麼寫,不同場合英文信件結尾常用語
    通常我們看到的英文信件結尾有Yours,Sincerely,With best wishes,Take care,hope to等等。
  • 英文電子郵件寫作介紹
    在整合素材之前,要確定英文電子郵件的格式 。便於連段成篇後,符合考試整體要求。先來簡單說一下電子郵件要注意內容。
  • 世界500強職場精英教你如何寫英文郵件(含英文郵件格式常用語)
    職場英文郵件常用語日常工作中,英文郵件已經成為重要的溝通形式。尤其是在外企,初入職場的新手往往難以寫出一封令人滿意的英文郵件。那麼本人作為世界500強公司的職場精英,分享一些我十年來積累的英文郵件寫作心得。教你如何寫如何寫一封職場英文郵件,如何把英文郵件寫出花兒,讓同事、老闆、客戶看得賞心悅目。郵件步驟郵件第一步:問候語。
  • 英文商務電子郵件結尾57種花樣 | 英語乾貨
    私人郵件中蘇珊常常用這個,尤其是當她跟某人比較熟但又不常聯繫時。WarmlyThis is a nice riff on the "warm" theme that can safely be used among colleagues.這是一個關於 「warm」 主題很好的結尾,在同事之間使用很安全。
  • 英文郵件落款怎麼寫?專家:「Best Wishes」爛大街了
    一項新的研究表明,人們不願意在郵件落款上花心思。(圖片來源:英國媒體)中國日報網6月8日電(劉宇) 你是不是還在用「best wishes」作為英文郵件的結束語,那你就out了。最新研究表明,在郵件語言中,「best」已經成為最爛大街的結束語了。還記得上次認真思考如何給郵件落款是什麼時候嗎?據英國《每日電訊報》報導,彭博社的一項最新研究表明,很多人的工作郵件的落款方式都是不對的。你在寫英文郵件時,是不是一直在用「yours sincerely」,「kind regards」或者「best wishes」這些安全、通俗的方式落款?
  • 【TESOL】如何寫出一封完美的英文郵件!
    當你收到一封英文郵件時一臉看去一片密密麻麻的英文單詞就已經夠了,卻還要點擊Receive這封郵件?而不知道從何下手! 其實寫一封英文郵件並不是很難,你只需要掌握到了一些基本的格式就可以了~主題是接收者了解郵件的第一信息,不可忽略。所以你需要給郵件一個簡單,明確,具體的標題,這樣可以才讓收件人迅速了解郵件內容並判斷其重要性。
  • 為什麼你的英文郵件永遠收不到回復?
    要知道,大U的教授真的很忙,都有科研任務在身的,況且他們上的都是幾百人的大課,根本不可能一個一個人的郵件都看過來,而且但凡在業界有點兒名氣的教授,郵箱裡的求抱大腿郵件早就爆炸了,學生們的郵件早就淹沒其中。
  • 英文郵件致謝的10種表達方式
    寫在郵件的開頭感謝讀信的人是作郵件開場白的好辦法。感謝讀信的人能使他們感到高興,特別是在之後你有事相求的情況下會很有幫助。Thank you for contacting us.就算某個客戶或是經理寫郵件給你對你的工作提出了一定的質疑,你還是要感謝他們。這樣你能表現出你對他們的認真態度表示尊重及感激。同時,你也可以使用,「Thank you for your feedback.」
  • 英文電子郵件結尾也要寫「此致敬禮」嗎?
    Disclaimers,即免責聲明,也可以將其看作是籤名檔的一部分,放在郵件最底部。大意是:此電子郵件及附件所包含內容具有機密性,且僅限於收件人使用。未經允許,禁止第三人閱讀、複製或傳播該電子郵件中的任何信息。如果您不是以上電子郵件的收件人,請您立即通知發件人並永久刪除原電子郵件及其相關的附件。也許這個免責聲明比你的郵件正文還要長,但如果公司要求必須附加上去,那也別無選擇。
  • 職場英文郵件生猛寫法 - 自我介紹篇【社長乾貨】
    原創07 - 職場英文郵件生猛寫法 - 自我介紹篇【社長乾貨】
  • 給日本朋友寫郵件,結尾就用這句話!
    --- 點擊上方藍色【日語幫】查看往期精彩內容 ---每次給日本的師長、朋友寫郵件時今天我們就給大家總結了一些親切又輕鬆的常用郵件結尾用語。這些可都是小編郵箱裡日本友人們常用的句子,各位幫友,收好不謝。・よい夏休み(ゴールデンウィークなど)を過ごしてください。祝你度過一個愉快的暑假(黃金周等)。 ・一年中で最もさわやかな季節です。大いにおいしい空気を吸って、エネルギッシュに過ごしましょう。現在是一年中最舒服的季節了。
  • 一封英文郵件,背後竟牽扯出……
    收到英文郵件,大家最先想到什麼?是廣告郵件,還是詐騙郵件?前幾天,嘉定企業上海飛力勳鋮電氣科技有限公司(以下簡稱「飛力電氣」)營銷中心經理陳群超,收到了一封英文郵件。剛開始,他還以為是什麼新型詐騙手段,待讀完整封信,他才明白事情的來龍去脈。
  • 商務英語寫作指南:商務英文郵件開頭、結尾如何寫?
    商務郵件開頭如何寫   If you don't know the name of the person you are writing to, start business emails with either of the following:   如果你不知道郵件是寫給誰的,商務信函可以用下面任意一種方式開頭