日本翻拍《神鵰俠侶》做成動畫版的,尹志平的劇情沒有改,漫迷:太像...

2020-12-28 騰訊網

Hello,小夥伴們,大家好,相信很多人應該都看過神鵰俠侶這部電視劇,這部電視劇可以稱為經典,而且一直也很受大家的歡迎,它主要是由劉亦菲飾演的,而且這部電視劇也有很多的翻拍版。

看過這部電視劇的人都知道這部電視劇是相當的火,當時在國內也是非常有影響力的,但是萬萬沒想到的是,外國也有很多的粉絲,而且日本還製作了一個動漫版的神鵰俠侶,是在2003年上映的,而且和原著的變化也不是很大,真的是讓我們不敢想像。

雖然說拍的是動漫版,但是看起來總是給人有種怪怪的感覺,但是說句實話,這部電視劇中的畫風和畫面真的是非常的流行和主流,劇中的打鬥畫面也非常的精彩,看起來也相當的真實。

看過神鵰俠侶這部電視劇的人都應該看過尹志平玷汙小龍女的那一個片段,但是我們完全沒有想到的是,這部動漫版的神鵰俠侶居然這麼的還原劇情,把這個片段也拍了出來,真沒想到日本的動畫既然如此,還原原著。

好了,今天的話題我們就先聊到這裡,如果有什麼想法的話,可以直接評論到下方!

相關焦點

  • 日本翻拍《神鵰俠侶》做動畫版的,尹志平的劇情沒改變,漫迷:太像裡番
    《神鵰俠侶》這部電視劇大家都看過吧,它是由劉亦菲扮演的,對於一個武迷來說,無論是他寫的小說原著還是經過改編的電視劇都不想錯過任何一樣,接下來我們就來看看這一部金庸老頭子被拍翻過很多次的經典劇吧。這部劇是非常的火,不僅在中國有著影響力,而且很多的粉絲都是外國的。
  • 日本翻拍《神鵰俠侶》做成了動畫版的,尹志平劇情沒改變,漫迷:太像...
    Hello,小夥伴們,大家好,相信很多人應該都看過神鵰俠侶這部電視劇,這部電視劇一直以來都很受大家的歡迎,而且劇情也是相當的精彩,這部電視劇主要是由劉亦菲飾演的,但是你們看過翻拍動漫版的神鵰俠侶嗎?
  • 日本製作《神鵰俠侶》動漫,尹志平情節完美還原,網友:太像裡番
    可是大家知道嗎,《神鵰俠侶》有一部動漫版,而且不是我們自己製作的,是由日本製作的一部動漫,也是全球第一部被動畫化的金庸小說作品,其中尹志平和小龍女的情節更是完美還原。下面就讓小編給大家介紹一下這部與眾不同的動漫版《神鵰俠侶》吧!這部動漫的第一部是由香港的一家動畫製作公司翡翠動畫和日本的動畫公司一塊製作的,在日本也有不小的名氣呢,甚至可以說是把我國的武俠文化傳播到日本的一個重要途徑了。
  • 《神鵰俠侶》被日本翻拍動漫,尹志平情節被還原,很符合裡番文化
    隨機打開電視我們經常都是能夠看到根據金庸先生小說所改編的電視劇,但是對於將金庸先生的小說改編成動漫的好像就比較少了,但是今天我們就來看看有一部小說被改編成了動漫,那就是《神鵰俠侶》,說起這一名字大家都不陌生,因為單單電視劇版本的就被拍攝了很多部,有非常多的版本。現在我們一起來看看動漫版的《神鵰俠侶》。
  • 《神鵰俠侶》又翻拍了,2020版神鵰俠侶,李莫愁眼神很有殺氣
    《神鵰俠侶》又雙叒翻拍了。1961年,金庸寫完《神鵰俠侶》。1983年,香港無線版的24集《神鵰俠侶》連續劇上映,其中劉德華扮演楊過,陳玉蓮扮演小龍女,一時間紅遍整個香江,收視率超過90%。《神鵰俠侶》開啟了翻拍之旅,1984年,臺灣版《神鵰俠侶》上映,1995年古天樂版《神鵰俠侶》上映,1998年新加坡版《神鵰俠侶》上映,同年臺灣又上映一任賢齊版《神鵰俠侶》。千禧年後,金庸改進了其所有作品,其中神鵰俠侶中改動最大的,則是尹志平。
  • 《神鵰俠侶》動漫版有小龍女經典橋段,網友:我褲子都脫了就這?
    《神鵰俠侶》作為我國優秀的古裝劇,它的影響力咱們不用多說,在2001年時日本就推出了動畫版《神鵰俠侶》,今天我們一起來回顧一下動漫版《神鵰俠侶》。因為動畫是2001年製作的,它也是高度還原了《神鵰俠侶》的原著充滿了各種古俠元素,並在內容和場景上都沒有很大的改變,雖然說畫風相比現在已經很過時,但咱們現在的很多國產動漫畫風也是和人家差不多,可想而知咱們國內的一些動漫製作技術和日本的差距還是很大的。
  • 《神鵰俠侶》動畫的畫風太熟悉,看了下原來是中日合拍
    對於金庸武俠迷們而言,《神鵰俠侶》這部作品一定是不會陌生的?時至今日,《神鵰俠侶》已經不僅僅只是一部小說了,它已經是具備較強影響力的IP了!它不但有電影版,還有很多不同版本的電視劇。但在港漫領域中,《神鵰俠侶》還有漫畫和動畫呢!
  • 神鵰俠侶:日本版的《神鵰俠侶》動漫,內容場景絲毫沒有變化!
    《神鵰俠侶》這部劇,相信很多人都會知道,可能還是家喻戶曉的吧,畢竟《神鵰俠侶》這部電視劇是我國金庸的大作,他的作品基本上都備受國人的矚目。而我國《神鵰俠侶》這部劇從上映以來,就已經被多次翻拍了,不過最近我才留意到,《神鵰俠侶》這部劇居然被日本翻拍成了動漫版的《神鵰俠侶》。不知道大家有沒有聽說過《神鵰俠侶》這部動漫呢?由我國的影視被其他國家翻拍成的動漫,這也是對我國影視作品的一個肯定。我國原版《神鵰俠侶》這部劇,在剛上映的時候,就已經火出國了。
  • 《神鵰俠侶》九次翻拍,有一版讓金庸勃然大怒,拒絕製片人電話
    次,《神鵰俠侶》這部作品更是在我們國內更是被翻拍了9次之多。圖片分別是(1)1960-1961年謝賢、南紅主演的《神鵰俠侶》(2) 1976年樂林、李通明主演的電視劇《神鵰俠侶》(3)1982年傅聲、黃淑儀主演的電影《神鵰俠侶》(4)1983年劉德華、陳玉蓮主演的電視劇《神鵰俠侶》
  • 《神鵰俠侶》眾多翻拍版本中,哪一版最經典?
    「一千個人眼中就有一千個哈姆雷特」,這是針對戲劇的評價,因為每個人得到人生跟審美都不同,不過若說金庸的經典小說《神鵰俠侶》翻拍,我想古天樂跟李若彤版本應該是總統山一樣的存在吧,在我心目中楊過永遠是白古,小龍女永遠是年輕的李若彤,他們就像書裡走出來,走進我心裡。
  • 95版《神鵰俠侶》,再也無法複製的經典
    金庸先生的小說《神鵰俠侶》,據說是其作品中被翻拍次數最多的小說。據不完全統計,有知名度的翻拍,就有十一次之多。
  • 原來小時候看的《神鵰俠侶》是日漫,難怪「龍騎士」如此還原
    文/速遞君 對於金庸的武俠小說,相信一些小夥伴即便沒有看過都聽說過,金庸的作品可說相當的經典,其中《神鵰俠侶》這部作品更是讓人難以忘記,今天我們就來聊聊,原來我小時候看的《神鵰俠侶》是日漫,劇情堪比荔灣,難怪「龍騎士」如此還原了。
  • 83版神鵰俠侶:劉德華飾演楊過戲假情真,「黃蓉」「尹志平」表演者...
    在天時地利人和齊備的情況下,83版《神鵰俠侶》的成功就有跡可循了。 83版之經典,不輸95版《神鵰俠侶》不但保持了《射鵰英雄傳》精良的製作水準,還發揚了《射鵰英雄傳》的改編風格。在保證主線不變的情況下,其實對情節改動也不少,加入了許多原著裡沒有的情節。
  • 83版神鵰俠侶:「楊過」戲假情真,「黃蓉」「尹志平」已離世
    在保證主線不變的情況下,其實對情節改動也不少,加入了許多原著裡沒有的情節。不過這次金庸先生卻沒有很介懷,反而是相當推崇這一版本,原因就在於選角太得金庸先生的心了。而黃曉明劉亦菲主演的內地版就沒有這麼幸運了,哪怕這一版宣稱是最貼近原著的,金庸先生仍舊很不滿意。在金庸先生看來,黃曉明演的楊過太過浮誇。
  • 83版神鵰俠侶:「楊過」戲假情真,「黃蓉」「尹志平」已離世
    在保證主線不變的情況下,其實對情節改動也不少,加入了許多原著裡沒有的情節。 不過這次金庸先生卻沒有很介懷,反而是相當推崇這一版本,原因就在於選角太得金庸先生的心了。 而黃曉明劉亦菲主演的內地版就沒有這麼幸運了,哪怕這一版宣稱是最貼近原著的,金庸先生仍舊很不滿意。 在金庸先生看來,黃曉明演的楊過太過浮誇。
  • 嚕嚕姐各版《神鵰俠侶》尹志平現狀 有人去世有人出演《琅琊榜》
    這個尹志平,看著都有上去痛揍他一頓的衝動,十足的委瑣糟老頭子一個,還有八字鬍,真是奇怪小龍女怎麼就當成了楊過了呢。古往今來,扮演尹志平的人不少,這樣一個毀了小龍女清白的人物,不論誰演都讓人恨透了,今天嚕嚕姐就來盤點下扮演過尹志平的演員現狀。1995年 古天樂李若彤版《神鵰俠侶》 尹志平 陳啟泰飾
  • 想當年丨古天樂版《神鵰俠侶》:締造情話與神話
    《神鵰俠侶》是金庸作品中被翻拍成影視劇次數最多的小說。先是1960年由金庸參與編劇、峨眉影業出品的謝賢、南紅版;接著,1976年香港佳視推出了第一部電視劇版本,由羅樂林、李通明主演;而後邵氏還製作了兩部電影版,分別由傅聲(1982,這版沒有小龍女)以及張國榮、翁靜晶領銜(1983,片名《楊過與小龍女》)。
  • 徹底評析95版《神鵰俠侶》
    95神鵰,香港的電視,內地的經典。 之前和香港不同,之前內地最熟悉的神鵰俠侶,並非83TVB版,而是84臺灣版。包括主題曲《躍馬江湖道》和楊過小龍女乘雕歸去的結局都是當時內地觀眾談起神鵰俠侶的第一印象。
  • 這版《神鵰俠侶》讓金庸大怒,劇情不可理喻,導演道歉他都不接受
    經典的「飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛」,幾乎每一部作品都被多次翻拍,畫出了幾代人夢中的江湖。最初,金庸先生的小說大多都是在香港翻拍而成的。他的作品極受歡迎,每一次翻拍都是一時的轟動,因此,也成就了大量日後的一線明星,像劉德華、古天樂、張敏、林青霞等等。於是,臺灣、內地影視圈不甘寂寞,也嘗試和金庸先生聯繫,拿到了小說的翻拍權。
  • 看過很多《神鵰俠侶》,卻依然摯愛古天樂和李若彤版
    (02:57)《神鵰俠侶》是金庸作品中被翻拍成影視劇次數最多的小說。先是1960年由金庸參與編劇、峨眉影業出品的謝賢、南紅版;接著,1976年香港佳視推出了第一部電視劇版本,由羅樂林、李通明主演;而後邵氏還製作了兩部電影版,分別由傅聲(1982,這版沒有小龍女)以及張國榮、翁靜晶領銜(1983,片名《楊過與小龍女》)。