沙拉·布萊曼《雨,讓它下吧》Let it Rain 888

2021-02-08 託尼經典音樂

每日一曲

《雨,讓它下吧》(Let it Rain),是莎拉·布萊曼2008年在維也納聖史蒂芬大教堂舉行音樂會上演唱的一首歌曲,很好聽。聆聽沙拉演唱的這首歌,可以感受到歌曲旋律美妙和歌唱家嗓音的甜美,似乎還能感受到一種能量……。

 

莎拉·布萊曼的嗓音甜美清澈,有穿透力,可稱得上是天籟之聲。也是第一位同時登上流行、古典和跨界音樂最高地位的女性之一。

 

聖史蒂芬大教堂(Stephasdom),是全世界最著名的哥德式教堂之一,也是維也納市的標幟。聖史蒂芬大教堂建於12世紀末,原建築建於1147年屬於羅馬式風格,後來遭受兩度大火便在14世紀時修建成為哥德式建築。

 

第二次世界大戰教堂被破壞後,戰後重新修復。因為它坐落在維也納市中心,所以又稱「維也納之心」。

 

今天我們分享莎拉·布萊曼2008年在維也納聖史蒂芬大教堂演唱的《雨,讓它下吧》

 

歌詞大意:

 

Let it Rain 
雨,讓它下吧 

It's tempting 
它充滿誘惑, 
Haunting 
揮之不去, 
Love is the law 
愛即是法則。 
Its temple 
它是聖殿, 
Is empty 
它是空虛, 
From grace we fall 
我們從上帝的恩澤中墮落…… 
It feels like 
這感覺 
On the outside 
像是在外面 
Looking in 
朝裡探望。 
We always wonder 
我們總想知道 
How it could have been 
它本可以怎樣。 

Let it rain 
雨,就讓它下吧, 
Let it rain 
讓它下吧, 
Why we can't we find love again 
為什麼我們無法再找到愛; 
Let it rain 
雨,就讓它下吧, 
Let it rain 
讓它下吧, 
Still I drown in tears of pain 
我依然被痛苦的淚水淹沒 
Over again 
一次又一次地…… 
Let it rain 
雨,就讓它下吧。 

Chances 
機緣, 
Hunger 
渴望, 
Insatiable 
無法滿足。 
Life is changing 
生活在改變, 
Unpredictable 
無從預言。 
Hear me calling 
聽我在呼喚: 
Where are you now? 
你現在何方? 
Will we meet 
Anyway  Anyhow 
無論如何,我們還能再相遇嗎? 

Where do we end? 
我們在哪裡結束? 
Where do we begin? 
我們又在哪裡開始? 
Are we lost 
我們是不是輸了, 
Or must we lose to win? 
還是我們必須輸過才會贏? 
We depend 
On where we stand 
我們依賴自己的立足點, 
Are we free 
To choose the lives we live? 
我們是否有選擇生活方式的自由?

推薦:(點擊藍字觀看)

《大地之歌》莎拉·布萊曼與沙費納演唱  。

相關焦點

  • Rhythm Of The Rain(雨的旋律)歌詞翻譯
    Rhythm Of The Rain雨的旋律歌手:The CascadesListen to the rhythm of the falling rain,聽著落雨韻律的節拍,Telling me just what a fool I've been.
  • 《Rhythm of the Rain(雨的旋律)》逝去的歲月 不老的聲音!
    Rhythm of the rain(雨的旋律)The CascadesListen to the rhythm of the falling rain聽那淅淅瀝瀝的雨聲 Telling me just what a fool I've been它好像在說,我是個傻瓜
  • 經典金曲賞析 - Rhythm of the Rain《雨之韻》
    歌詞:Listen to the rhythm of the falling rain,Telling me just what a fool I've been.I wish that it would go and let me cry in vain,And let me be alone again.
  • 流行音樂史上最令人難忘的經典——Rhythm of the Rain(雨的節奏)
    它好像在說,我是個傻瓜I wish that it would go and let me cry in vain我真希望雨停下來,讓我無望地哭泣and let me be alone again.請讓太陽燃起她心中的愛苗Rain in her heart and let the love we know start to grow.
  • 英文歌曲| ​Rhythm of the Rain
    它對我輕語我之前的遲鈍I wish that it would go and let me cryin' rain期望它停止 以讓我淚如雨下and let me be alone again.讓太陽點燃她的愛火Rain in her heart讓雨落入她的心房and let the love we know start to grow.
  • 《雨中的旋律》(Rhythm of the Rain)
    《雨中的旋律》(Rhythm of the Rain)歐美經典歌曲英文歌詞Rhythm of the RainListen to the rhythm of the falling rain,Telling me just what a fool I've been.
  • [英文兒歌] 小雨快走吧 | Rain Rain Go Away
    建議WIFI下觀看哦)Rain rain go away雨,雨,快走吧******Rain rain go away雨,雨,快走吧Come again another day改天再來吧Mommy wants to play媽媽想去玩Rain rain go away雨,雨,
  • 音樂雨中漫步:《Rhythm of the Rain》
    雨,滋潤了世間萬物,給了大自然生機和活力。如果你用心去聆聽,就能聽到雨的呼喚,感受到雨的細膩與張揚,雨的默默與無私……所以,雨也常常與浪漫聯繫在一起,特別是在情侶的眼中,一把雨傘,我為你撐起整片天。雨傘下,你的一舉一動,一眸一笑,和臂膀傳來柔軟的觸感,都能讓人痴迷留戀。
  • 聽歌曲 學英文|Rhythm of the Rain
    《Rhythm Of The Rain》歌手:Jason Donovan所屬專輯:Let It Be MeListen to the rhythm of the falling rain,聽那淅淅瀝瀝的雨聲,Telling me just what a fool I've been.
  • 最動聽|Rhythm of the rain,觸動你心靈的美曲
    根據BMI的統計,它以美國廣電媒體超過六百萬次的播唱記錄,成為有史以來一百首最受喜愛西洋歌曲的第九名。此外,更有「綠箭口香糖」的廣告將它用作廣告主題曲。Listen to the rhythm of the falling rain聽那淅淅瀝瀝的雨聲 Telling me just what a fool I've been.
  • 看廣告學英語:好聽的英文廣告歌曲rhythm of the rain
    rhythm of the rain歌詞 Rhythm Of The Rain雨的旋律 歌手:The Cascades Listen to the rhythm of the falling rain, 聽著雨落下的節奏, Telling me just what a fool I've been.
  • 【原聲經典】《Rhythm of the rain(雨中的旋律)》| Jason Donovan,清新歡快,你一定單曲循環過……
    Rhythm Of The Rain-Jason Donovan雨中的旋律-賈森多諾南listen to the rhythm of the falling rain聽那淅淅瀝瀝的雨聲telling me just what a fool i've been它好像在說我是個傻瓜i wish that it
  • 《愛情的故事》Storia D'amore 沙拉·布萊曼演唱 0536
    《愛情的故事》Storia D'amore英國跨界女高音沙拉·布萊曼
  • 聽歌學英語∣Set Fire to the Rain
    I let it fall, my heart我本任由我心沉淪著And as it fell, you rose to claim it但在這沉淪之中 你卻出現將我挽救It was dark and I was over我眼前本是一片灰暗 如同末日Until you kissed my
  • 廣東連日雨紛紛,「下雨」英語只有rain嗎?下雨的各種英文表達
    drizzle = 雨紛紛,毛毛細雨I walked home in the drizzling rain. 我冒著毛毛雨走回了家Light drizzle began to fall.哎呀,好大的雨呀!The rain was still coming down in buckets when we went back out. 我們回去時,外面的傾盆大雨仍然下個不停。
  • 英語地道說 | Take a rain check. 如果雨知道……
    但是「take a rain check」意思是我們現在做不了這件事,但是我們可以改天做!下周去吃餃子怎麼樣呢,邁克? )No problem! How about next Wednesday?(沒問題呀!那下周三去吧!)That sounds great!(下周三沒問題!)Enjoy your time with Grandma!
  • Ref:rain:戀如雨止
    《戀如雨止》(戀は雨上がりのように)是由日本漫畫家眉月潤於2014年到2018年創作的戀愛漫畫,講述17歲的高中女生橘晶與45歲的餐館店長近藤正己之間微妙的情感糾葛,部分情節取材於芥川龍之介的短篇小說《羅生門》。由歌手Aimer演唱、玉井健二和飛內將大編曲的歌曲「Ref:rain」被選為動畫版的片尾曲,收錄於2019年4月發行的專輯Penny Rain。
  • 【Set Fire to the Rain】阿黛爾·阿德金斯經典歌曲(深情中音薩克斯音樂)
    Well, it burned while I cried雨在燒,我落淚'Cause I heard it screaming out your name因為我聽到它在拼命喊著你,喊著你the rain我燒起了一場雨And I threw us into the flames再把你我丟進火海Well, I felt something die雨正酣,了一念
  • Take a rain check, 千萬別理解成「檢查一下有沒有雨」
    或者是「拿一下雨的支票」但是呢,這個表達的真實含義跟雨真的沒有關係哦!當別人邀請你做一件事,你也很想去,但是時間不方便,想改天再去,這時候可以說"take a rain check".比如在電影《實習生》裡面一個阿姨想邀請Ben去家裡吃晚餐Ben就用了「take a rain check」來回應類似於漢語裡的「改天吧」那麼為什麼這個俚語能表示「改天」呢?
  • 經典《Rhythm Of The Rain(雨中的旋律)》洗滌心靈 喚起你許多回憶...
    (一)傑森·多諾文的《Rhythm Of The Rain(雨的旋律)》電影版——背景為《阿甘正傳》中文字幕《Rhythm Of The Rain(雨中的旋律)》歌詞賞析Listen to the rhythm of the falling rain傾聽著那灑落的雨的旋律