日本映畫をハリウッドでリメイクした作品『ミッドナイト・サン ~タイヨウのうた~』が5月11日に、ハリウッド映畫を日本でリメイクした作品『50回目のファーストキス』が6月1日に公開されます。國境も文化も時間も超えて新しく誕生した2つの作品をもとに、日本とハリウッドの違い、それぞれの魅力について考えてみましょう。
根據日本電影翻拍的好萊塢電影《午夜陽光•陽光之歌》於5月11日上映,根據好萊塢電影翻拍的日本電影《第五十次初吻》將於6月1日上映。讓我們以跨越國境、文化和時間的這兩部新作品為例,試著思考一下日本和好萊塢電影的不同以及各自的魅力吧。
《太陽之歌》及好萊塢翻拍版《午夜陽光》
《初戀五十次》及日本翻拍版《第五十次初吻》
あの名作ロマンティック・コメディを日本でリメイク!?
日本將翻拍那部著名浪漫喜劇!?
アダム・サンドラーとドリュー・バリモアのダブル主演で、記憶障害の女性と、一途な愛を貫く男の戀愛を描いたロマンティック・コメディ『50回目のファースト・キス(原題:50 First Dates)』は、2004年にアメリカで公開され、全米初登場1位を獲得しました。
亞當•桑德勒和德魯•巴裡摩爾雙主演的浪漫喜劇《第五十次的初吻(原名<初戀五十次>)》,講述了失憶女孩與一心一意深愛著她的男孩的故事,該片於2004年在美國上映,上映最初便在全美獲得了(票房)第一。
《初戀五十次》劇照
映畫『HK変態仮面』や、下ネタやアドリブを取り入れた演出で多くの人を笑わせたテレ東系深夜ドラマ「勇者ヨシヒコ」シリーズなど、コメディを撮ればハズレなしの福田雄一監督が初めて戀愛映畫のメガホンを取りました。山田孝之&長澤まさみを主演に迎え、ハワイに暮らす「日本人」設定に変えてハワイロケを敢行!
本次翻拍這部電影的福田雄一導演,是首次拍攝戀愛電影。福田雄一導演的代表作有電影《變態假面:變態危機》、在表演中加入黃段子和即興表演引人發笑的東京電視臺深夜電視劇《勇者義彥》系列等,是非常善於拍攝喜劇的導演,這是他首次執導戀愛電影。本片由山田孝之和長澤雅美主演,設定改為在夏威夷生活的日本人,並在夏威夷進行了拍攝。
ツアーガイドのアルバイトをしているプレイボーイの大輔は、現地に暮らす記憶が1日でリセットされてしまう女性・瑠依に一目惚れ。記憶を1日しか保てない彼女のために、あれこれと工夫をこらす山田孝之がコミカルであり、その懸命さに心を打たれます。
兼職導遊的花花公子大輔對在當地生活的、記憶每天都會重置的女孩——瑠依一見鍾情。為了只能保存一天記憶的女友付出許多的山田孝之鬧了很多笑話,但是這份用心也十分動人。
癢い所に手が屆く、見事なストーリー展開
直擊靈魂,極其精彩的故事情節開展
ハリウッド全盛期の作品を日本映畫としてリメイク。予算的にもスケールダウンしてしまうし、原作との違いにガッカリする準備もしていたのですが、全て杞憂でした。主人公のナンパな感じやロマンチックなセリフも、日本人キャストが演じることでどこか身近に感じられます(山田孝之さん、英語も上手!)。
將好萊塢全盛時期的作品翻拍成日本電影。因為預算問題縮小了製作規模,還做好了害怕(觀眾)因為與原作有差異而失望的準備,不過這完全是杞人憂天。主人公搭訕的感覺和浪漫的臺詞,正因為是日本演員的表演而讓人感覺親切。(山田孝之的英文也很不錯!)
ハワイという場所や時間の設定が上手く馴染み、むしろ原作よりもリアリティがあって、そこにコメディの要素が加えられ、笑いあり涙あり、最初から最後まで楽しめる作品に仕上がっています。
夏威夷這一拍攝地點以及時間設定和情節十分貼合,反倒比原作更具有真實性,片中還添加了喜劇要素,有笑有淚,是一部可以讓人從頭到尾享受其中的作品。
《第五十次初吻》劇照
日本映畫がハリウッドでリメイクされたら、スケールアップするのか?
如果日本電影被好萊塢翻拍,製作規模會變大嗎?
太陽の光に當たれない病気「XP」を抱えた少女の戀を描いたYUI主演の『タイヨウのうた』(2006年)をハリウッドがリメイクしたのが『ミッドナイト・サン ~タイヨウのうた~』。
由YUI主演的《太陽之歌》(2016年),描寫了患有無法接觸陽光的病症「XP」的少女的戀愛故事,好萊塢電影《午夜陽光》就是翻拍的這部作品。
《太陽之歌》劇照
幼い頃から晝間は家から出られず、學校にも通えない日々が続いていたケイティの唯一の楽しみは自室の窓から初戀の人・チャーリーの通學を見守ること。高校生になったある夜、ケイティは駅で弾き語りをしている時にチャーリーと出會い、彼には病気のことを隠したまま、次第に二人は戀に落ちていく……。
過著從小就不能出家門、也無法上學的日子的凱蒂,唯一的快樂便是從自家窗戶守著初戀查理上學放學。上了高中的某個夜晚,凱蒂在車站自彈自唱的時候遇到了查理,她對他隱瞞了病情,兩人陷入了愛情。
ヒロイン役をドラマ「シェキラ」のベラ・ソーンが演じ、戀人役チャーリーを演じるのは、あの『ターミネーター』のアーノルド・シュワルツェネッガーを父に持つパトリック・シュワルツェネッガー。家族構成や2人の出會い方など、原作との設定の違いはありますが、ハリウッドらしいテンポの良さとスケール感でストーリーが進みます。
女主角是由電視劇《shake it up》的貝拉·索恩飾演的,飾演她的戀人查理一角的是派屈克·施瓦辛格,他的父親是《終結者》的阿諾·施瓦辛格。雖然家庭構成和兩人相遇的方式與原作的設定有不一樣的地方,但好萊塢式良好的節奏和規模感使得故事得以順暢地展開。
《午夜陽光》劇照
「日本が輸入した映畫」と「日本が逆輸入した映畫」
「日本輸入的電影」和「日本逆輸入的電影」
日本がハリウッド映畫を原案として「輸入」した『50回目のファーストキス』に対して、この『ミッドナイト・サン ~タイヨウのうた~』は、日本の製作者の働きかけによりハリウッドに「輸出」されたという経緯があります。つまり、今回の公開は「逆輸入」形式。その影響か、キャスティングから隨所に「日本人受け」の配慮が感じられました。人物設定は違ってもストーリー起承転結はほぼ原作と同じ。『タイヨウのうた』がアメリカのティーンエイジャー版になって帰ってきたという印象でした。
《第五十次初吻》是日本改編好萊塢的電影,《午夜陽光》則是通過日本製作者的影響向好萊塢「輸出」的電影。換句話說,這次的上映是一種「逆輸入」的形式。可能是受這個的影響,這次電影從選角開始隨處都能讓人感受到對日本人審美的考慮。雖然人物設定和原作不一樣但是故事情節發展基本相同。給人《太陽之歌》在美國拍了青年版的印象。
『スター・ウォーズ/フォースの覚醒』(2015年)などを手がけるJ.J.エイブラムスが製作指揮をとり、新海誠監督の大ヒットアニメ『君の名は。』(2016年)のハリウッドでの実寫化が決定しており、今後どんどん増えるであろうリメイク映畫。「輸入映畫」や「逆輸入映畫」が新しいジャンルに加わる日も近いかもしれません。
由曾製作過《星球大戰(原力覺醒)》等電影的J.J.艾布拉姆斯擔任製作指導,新海誠導演的大熱動漫《你的名字》(2016年)也將在好萊塢拍攝真人版,今後翻拍的電影也會越來越多吧。離「輸出電影」和「逆輸入電影」成為一種新流派的日子也越來越近。