日本人說的「女子力」到底是什麼?

2021-02-13 知日

「禮法」一詞可以拆分為「禮儀」和「做法」,它並不是大多數人所認為的點頭鞠躬、姿態優美、規則死板這麼狹隘與片面,而是為了人與人之間的良好關係而構築起的橋梁。

禮儀指導師森荷葉,出生於花道世家,從小接受日式傳統文化薰陶。之後她建立起「荷葉亭」公司,從事各種推廣和文化的指導工作。

知日特別採訪到了這位現代「大和撫子」,聽一聽她對於「禮儀」的理解。

  interview⋯⋯森荷葉  

▲ 森荷葉,1958年出生於東京,和文化製作人、禮儀指導師、荷葉亭公司董事長。致力於將現代生活融入和文化,並在各種領域展開對和文化的推廣

知日:你將教授「和文化禮儀」作為工作的原因是什麼?

森荷葉:因為我母親是池坊花道的老師,所以我家中各處都裝飾著插花作品。我從七歲開始就學習茶道、花道和書道。在學習的過程中就需要隨著季節的變換更換不同的和服,需要和各式各樣的人一起學習行為舉止的禮儀、懷石料理的就餐禮儀等等。

▲ 電影《日日是好日》(2018),黑木華、樹木希林、多部未華子主演

二十多歲的時候我也對禮法有很多的疑惑,總是在想,為什麼印著櫻花花紋的和服卻不能在櫻花滿開的時節穿?為什麼握筷子的方法一定要練習得那麼好看呢?但是這些問題就算我去問那些很有名的老師,他們也只會回答「因為一直以來都是這樣的」,「照老師的話去做是不會錯的」這樣的話,並不能正面回答我的問題。

這也就促使了我想要研究和文化、研究禮儀與和服的決心。所以我在自己三十歲的時候,下定決心要從事一份能夠把和文化的魅力傳達給更多人的工作。

▲ 森荷葉的著作:《日式禮儀基本,書道到佛像鑑賞的 35 種學習》(講談社)、《大人的浴衣入門》(講談社)、《學會充滿魅力的禮儀》(主婦與生活出版社)、《優雅和風禮儀講座》(PHP文庫)

知日:你經常穿和服出席活動,你認為和服能夠帶給日本女性怎樣的魅力?

森荷葉:穿和服的時候,肯定是不能做幅度很大的動作的。因此,行為舉止就會變得圓潤,很有女人味,一舉一動都顯得高雅。穿著和服時,還可以展現出平時展現不出的女性美感。總之,我認為穿著和服的女性會比平常多一份魅力。

知日:我們現在經常可以看到「女子力」這個說法,你認為女子力與和文化應該如何結合?

森荷葉:理解和文化,必須要從知曉日本的傳統藝術和歷史開始,作為一個日本女性,我認為至少要知道如何以正確的方式品嘗日本料理、如何一個人獨立穿搭浴衣。這之後,如果熱愛日本禮儀,願意用和文化充實自己的內心,才能夠真正開始展現自己的女子力。

▲ 東京歌舞伎座寺子屋授課場景

知日:在中國,很多人對日本女性的印象是非常的謙恭溫柔,事實上是怎樣的?

森荷葉:如果說日本的女性很「謙恭」,只能說明在有些人眼中,現在的日本社會還是一個男權社會,從古持續至今的男尊女卑的思想仍然存在。所以一些女性認為不主動說出自己的想法是一種美德,經常保持沉默,才讓人有一種很乖巧的感覺。

但我認為日本女性的謙恭應當表現在態度不傲慢,待人接物尊敬坦率,同時把握處事的環境,選擇適宜的語言和行為。我所認識的被尊敬的女性,都是在擁有謙虛坦率的個性的同時,能夠有條有理地說出自己的意見。這樣的女性無論是十幾歲還是五十幾歲,都會受到尊敬。我認為這才是現代的日本女性,應當是比以前人們對日本女性的印象成熟一些。

知日:現在的「大和撫子」的形象應該是怎樣的?

森荷葉:首先應當了解日本的優點,同時體貼他人,又有女性特有的溫柔和包容力。除此之外,內心堅強、努力奮鬥、待人直率、保持笑容,都是現代「大和撫子」所必須具備的條件。和五官、身材、穿衣風格、成長經歷無關。

知日:你認為家庭主婦和職業女性各是怎樣表現「大和撫子」這個詞的?

森荷葉:家庭主婦在「家庭」這個世界裡盡忠職守,把全身心投入在家事和教子上,保持著對孩子的慈愛教育,也讓丈夫能夠放心工作維持家計。而職業女性對社會有著專業的認識,工作能力強,同時也努力裝飾自己的外表和表情。

知日:注意遣詞也是「大和撫子」形象的一個側面體現,你認為哪一個詞最能體現大和撫子的說話方式?

森荷葉:日語中有鄭重語、尊敬語、謙讓語等敬語的種類,根據自己的立場和對方的身份變化說法,是進入社會工作的人必須遵循的禮儀之一。不過這些語法只要從小學習就可以正確使用了。

我認為遣詞最重要的部分,在於詞語裡透露的心意。如果你說的話只是簡單的文字羅列,就會讓人感覺沒有分量。舉例來說,抱著對人和事感激的心情說出來的「謝謝」,最能反映出內心的美感。

知日:如果想要向中國人介紹日本女性的和文化,你最想介紹什麼?

森荷葉:日本文化其實多是受到中國文化的影響,如果當時中國文化沒有傳入日本,那麼現在日本的宗教、美術和音樂等文化也不會有現在這樣的發展。不過這些文化傳入日本後,日本人又將其以日本特有的方式進行了發展。拿「茶」來說,自其從中國傳入日本後,融入了日本獨有的禮儀和文化發展至今,可以說這就是和文化的魅力。

▲ 《日日是好日》(2018)

我想要介紹給中國讀者的和文化有很多,不過最值得介紹的還應該是「茶道」。因為茶道可以說是涵蓋了季節和衣食住全部的日式文化,如果有機會,推薦中國的讀者們試穿一次簡單的浴衣,然後親身體驗一下茶道的魅力所在。

曹人怡 / 採訪 & 文   圖片來自網絡

本文節選自《知日·向日本人學禮儀》特集

--

相關焦點

  • 日本年輕人常說的「やばい」到底是什麼意思?
    相信喜歡在日劇動畫的小夥伴經常會聽到「やばい」這個詞。日本的年輕人也經常把這個詞掛在嘴邊。那麼「やばい」到底是什麼意思呢?當日本人說「やばい」的時候,他們到底在說什麼呢?「やばい」是形容動詞「やば」的形容詞化。「やば」的漢字寫作「厄場」,原先是在江戶時代作為盜賊之間的黑話,代指「看守」「監獄」的意思,是在盜賊等即將被抓的危險時刻使用的。所以,在一開始,「やばい」表示的是「危險」「身處險境」等處境不太妙的情況,可譯為「糟糕,不妙」。
  • 當日本人說「邪魔」的時候,他們到底在說什麼?
    「邪魔」讀作「じゃま」,懂日語的小夥伴們一定不陌生,但是對於日語小白來說,看到「邪魔」這個詞,可能會覺得中二感滿滿。
  • 日本人在說「やばい」的時候,他們到底在說什麼?
    那麼「やばい」這個詞到底是什麼意思呢?當日本人在說「やばい」的時候,他們到底在說什麼呢?「やば」的漢字寫作「厄場」,最早出現在江戶時代後期,作為盜賊之間的隱語,用於代指「看守」「監獄」。也就是說「やば」在江戶時代,是一句黑話。
  • 日本人吃飯時說的「いただきます」到底什麼意思? - 夏槿日語教室
    我們在看日劇或動漫時,經常看到日本人在吃飯前雙手合十說一句話:いただきます。(音:i ta da ki ma su)意為:我吃了,我開動了。吃飯前說這句話,已經成為了日本飲食文化的一部分,即使一個人吃飯也要說上這麼一句。那麼這句話究竟從何而來,又是代表什麼含義呢?
  • 當日本人說「上手」的時候,他們到底在說什麼?
    那麼「上手」用作「擅長」的意思時,與同義詞「得意」的區別是什麼呢?「得意」常用於敘述自己擅長某事,而誇讚別人時則常用「上手」。而「下手」與「上手」不同,可以用於自謙。「得意」的反義詞是「苦手」(にがて),譯為「不擅長」。 對比用例: 中國人ちゅうごくじんなのに日本語にほんごが上手じょうずだな。/明明是中國人,日語卻說的很好啊。肉にくじゃがは得意とくいなんです。/我擅長做土豆燒肉。
  • 當日本人說「ダメ」時,他們到底在說什麼?
    」可能是一個沒有學過日語的人也會說的詞。今天我們就對「ダメ」一詞追根究底!「ダメ」漢字寫作「駄目」,作名詞時既指圍棋棋盤上的單官,即處於雙方的邊界,不屬於任一方的交叉點。又指表演時的注意事項,演劇中提醒演員注意演技等方面的缺點。但都不常用。
  • 當日本人說「さすが」時,他們在表達什麼?
    相信大家對日本人的說話風格有一定的了解,動不動就「かわいい」「すごい」的,誇起人來真是厲害得很。在日劇或日綜中,還經常見的一個誇人用語就是「さすが」。那麼,對於該詞,你真的了解嗎?「さすが」主要有兩個詞性,一是形容動詞,二是副詞。下面就該詞語的具體使用和大家一起學習下。
  • 日語研究 | 日本人常說的「がち」,到底是什麼鬼?
    」這個詞語不陌生,那出場頻率真是相當的高。看了以上三個例句後,你是不是也能大概猜到「ガチ」的意思呢?其主要有兩個意思:1.為「真的、完全~」,相當於「本當に」2.為「認真地」,相當於「本気で」在日常會話中,「ガチ」常用的有3種用法:「ガチで + 形容詞」
  • 日本人在說「やばい」的時候,他們到底在說什麼?丨日語學習
    那麼「やばい」這個詞到底是什麼意思呢?當日本人在說「やばい」的時候,他們到底在說什麼呢?「やば」的漢字寫作「厄場」,最早出現在江戶時代後期,作為盜賊之間的隱語,用於代指「看守」「監獄」。也就是說「やば」在江戶時代,是一句黑話。
  • 日本的「貓の日」 到底是什麼鬼?
    在日本,2月22日為「貓(ねこ)の日(ひ)」,這個節日是由日本一些喜歡貓的學者、文人構成的「貓之日」
  • 日本「骨灰級」女子團體,70歲只能當「練習生」
    13.8中國女團SHN48平均年齡也不到18歲在迷戀青春的時代,卻有這麼一支逆向操作的團體她們是「骨灰級少女」雖然被戲稱「離天國最近的偶像」但自然可愛的親和力,你一定會被收服。更令人吃驚的是,擔任核心的奶奶竟然高齡92,年紀最大的成員甚至已經97歲,這…這是在拼全世界最長壽的女子團體嗎?
  • 真正的「女子力」 ,才不是嬌滴滴 |「為你讀詩」
    而真正的女子力,不是特指「好嫁」風格的妝扮,不是特指溫柔可人的性格,甚至不是廣告語裡所說,「成為精緻的女人」。真正的女子力,是像木蘭一樣,be true to yourself,知道自己想成為怎樣的人,並為之努力奮鬥。波伏娃曾說:"女人的不幸則在於被幾乎不可抗拒的誘惑包圍著;她不被要求奮發向上,只被鼓勵滑下去到達極樂。
  • 日本人都不說「我愛你」?告白時說「愛してる」可能會嚇跑人家?
    但其實這句話日本人幾乎不常說噢。原因跟日本人不擅於表達愛意有關。想知道日本人都怎麼表達「我愛你」?那咱們就來看看吧。日劇常聽到的「愛してる」,有些日本人一輩子都沒說過。無論是在日劇,還是日本流行歌裡,都會聽到「愛してる()」。
  • 日本「斷袖」簡考
    他借酒澆愁,將心事說與朋友聽。沒想到,朋友聽完以後,竟一臉稀鬆地說,「喜歡這件事,跟性別無關啊。」本身就是一部「男男男劇」,劇中人的三觀還如此之正,令同為東亞人的我萬分疑惑——在日本,同性戀這麼廣為接受嗎?
  • 當日本人說「おっす」時,他們到底在說什麼
    那這個詞是什麼意思呢?今天村長就給大家講講有關「オッス」的小知識。(·_・)ノ_・)ノ_・)ノ おっす!!押忍(オス、オッス),主要是空手道,劍道、柔道等與武道有關的人們之間使用的問候語之一。關於它的來源,一種說法認為是在舊海軍時期,「おはようございます」被簡化後,只剩下「オ」和「ス」保留下來形成的。另外一種說法是戰前在京都的武道專門學校(大日本武德會經營)的學生們中誕生了這個詞。
  • 日本流行語丨年輕人都在說的「ぴえん」到底是啥意思?
    在日推上搜索「ぴえん」,也會發現有很多日本網友在發推的時候使用到「ぴえん」。那「ぴえん」到底代表什麼意思呢?「ぴえん」其實是哭泣聲「ぴえーん」的省略。據說「ぴえーん」原本是出現於漫畫等中,是小孩或者女生發出的可愛哭聲的擬聲詞。之後日本的年輕女性在SNS上廣泛使用「ぴえん」,於是才發展成為了流行語。
  • 「陰陽師」到底是個什麼鬼?
    手遊「陰陽師」已經火了有一段時間了,但熱度也不見有回落的跡象。唯美的和風,豐富的歷史故事,以及一流的美術與一流的日本豪華聲優陣容。
  • 唐僧到底說沒說過「若有來生」
    第五十四回,叫「法性西來逢女國」,說唐僧師徒四人,途經西梁女國,見此地俱是女子,而無男兒。女官把這四人安置到驛館,回去稟了女王。女王聞奏滿心歡喜,對眾文武道:我國中自混沌開闢之時,累代帝王,更不曾見個男人至此,想是天賜來的。
  • 日本拉麵店菜單的「替玉」到底是什麼意思?點菜看不懂得7個日文
    大家來日本自由行,一定會吃到日本人的經典美食「拉麵」!不過走進店裡,打開菜單,你確定自己真的會點嗎?別擔心,小編幫大家整理了一篇日本拉麵店常見7大漢字單字,如替玉、月見、一品、並盛等,花5分鐘記起來,點菜就能更順利!
  • 冷知識丨日本人只敢在國內說「近畿」,對外國人則說「關西」?
    根據井上專家所說,從時間上來看,「近畿」這一說法要早於「關西」的說法。日本行政區曾經是劃分為「五畿七道」。(五畿七道制度自奈良時代開始實施,直到明治初期的廢藩置縣為止,但部分道名仍沿用到如今。)當時住在「五畿」地區的日本人也會有自己是「都市人」的優越感,並且他們覺得關隘以東的偏遠地區是鄉下,還稱之為「關東」。