歌詞《天路》英漢雙語

2021-01-09 周柯楠

天路

作者 石順義

漢譯英 周柯楠

Heaven Road

By Shi Shunyi

Translated by Zhou Kenan

清晨我站在青青的牧場

看到神鷹披上了霞光

Early morning standing on the green ranch

I caught sight of eagles in the sun glow

像一片祥雲飛過藍天

為藏家兒女帶來吉祥

Flying across the blue sky like an auspicious cloud

And bringing auspiciousness to the Tibetan sons and daughters

那是一條神奇的天路

把人間的溫暖送到邊疆

It's really a magical heaven road

By which the terrestrial warmth is sent to the frontier

從此山不再高路不再漫長

各族兒女歡聚一堂

From now on the mountains seem not so high and the roads not so long

Children of all ethnic groups gather together happily

黃昏我站在高高的山崗

看那鐵路修到我家鄉

At dusk standing on the high hill

I sighted the railway built stretching to my hometown

一條條巨龍翻山越嶺

為雪域高原送來安康

Like dragons climbing over mountains and mountains

It brings peace and happiness to the snowy plateau

那是一條神奇的天路

帶我們走進人間天堂

It’s really a magical heaven road

Taking us to the paradise on earth

青稞酒酥油茶會更加香甜

幸福的歌聲傳遍四方

Highland barley wine and buttered tea will be more aromatic and sweeter

Songs of happiness will spread all over the land

注釋

ranch [rɑnt] 大牧場

auspicious 吉祥的

auspiciousness 吉祥

Tibetan 藏族的

terrestrial 人間的

frontier 邊疆

ethnic 民族的

plateau 高原

highland barley wine 青稞酒

buttered tea 酥油茶

paradise 天堂,樂土

aromatic 芳香的

相關焦點

  • 【韓流音樂】BIGBANG新歌——《Girlfriend》試聽(雙語歌詞)
    歌詞어쩜 그렇게 예쁠 수가 있을까怎麼可以那麼漂亮呢첫 만남보다 설렌대도 믿을까說比初見時還要心動 會相信嗎하루하루가更多獨家資源(點擊跳轉)             BIGBANG新歌——《FXXT IT》試聽(雙語歌詞)BIGBANG新歌——《LAST DANCE》試聽(雙語歌詞)
  • 歌曲《天路》音樂鑑賞
    今天要為大家帶來一首非常有名的歌曲《天路》,這首歌是由屈塬作詞,印青作曲,由韓紅演唱的。這首歌曲現收錄在韓紅2005年發行的專輯《感動》中。在,同年的春節晚會,韓紅獻唱了這首歌,並憑藉這首歌獲得了2005年最受喜愛的春節晚會節目的三等獎。
  • 歌詞《雨蝶》英漢雙語
  • 歌詞《喀秋莎》英漢雙語
  • 【韓流音樂】韓劇《鬼怪》ost——Crush《Beautiful》試聽(雙語歌詞)
    歌詞It's a beautiful life난 너의 곁에 있을게It's a beautiful life너의 뒤에 서 있을게life對於抵不過悲傷的我sorrowful life sorrowful day不要從我身旁離開讓我無法在記憶中活下去It's a beautiful life視頻在這裡:更多獨家資源(點擊跳轉)             BIGBANG新歌——《FXXT IT》試聽(雙語歌詞
  • 中國經典歌曲英文版歌詞:月滿西樓【中英雙語歌詞】
    [關注]:點擊標題下面藍色的「邦林英語技能中心」或點擊屏幕右上角[ ... ]中的「查看公眾號」點擊「關注」,即每天可收到精彩雙語資訊和經典美文。才下眉頭卻上心頭。[關注]:點擊標題下面藍色的「邦林英語技能中心」或點擊屏幕右上角[ ... ]中的「查看公眾號」點擊「關注」,即每天可收到精彩雙語資訊和經典美文。
  • 【韓流音樂】BIGBANG新歌——《LAST DANCE》試聽(雙語歌詞)
    音頻:歌詞真的好長……歌詞영원할 줄 알았던 就連以為會永遠的사랑도 저물고愛情也就此逝去>赤橙黃綠알 수 없던 황홀경無從知曉的別有洞天내가 보고 느끼던 與我所見所感的세상과는 안 어울려世界不相襯MV:更多獨家資源(點擊跳轉)             韓劇《鬼怪》ost——10cm《只在我眼中》試聽(雙語歌詞
  • 【韓流音樂】韓劇《鬼怪》ost——《HUSH》試聽(雙語歌詞)
    小編內心OS:有同學留言說期待歌詞翻譯,一看全是英文,為了凸顯咱們外研社韓語公眾號的特色請看~下方翻譯:歌詞Through the endless daydreamI saw you on the way backThere I walked with you
  • 【韓流音樂】韓劇《藍色大海的傳說》ost——李仙姬《windflower》試聽(雙語歌詞)
    歌詞나 아직 꿈을 꾸죠我至今還做著夢>푸른 바다 수평선까지 걸을 수 있다면若能夠走到藍色海洋的水平線나 그대 손 놓지 않을게我定不會放開你的手更多獨家資源(點擊跳轉)             BIGBANG新歌——《FXXT IT》試聽(雙語歌詞
  • 【頭條】中國瓦楞紙箱行業第一本英漢·漢英詞典橫空問世!美印文化成其獨家代理銷售商!
    【新朋友】:點擊上方 紙箱微視界 關注【老朋友】:點擊右上角【…】 分享到朋友圈《英漢
  • 四大男高音演唱高亢的《天路》,聽得真過癮!
    大家都聽過巴桑、韓紅等女聲版《天路》,今天分享男高音版的《天路》也是動人的天籟之音,讓我們一起聽聽男聲版的《天路》吧~@睡前伴你夜聽王宏偉、楊珊珊夫婦《天路》王宏偉是著名的男高音歌唱家,他擅長演唱中國西北民歌,像《西部放歌》《西部情歌》等都極具代表性。
  • 【韓流音樂】韓劇《鬼怪》ost——《Stay With Me》試聽(雙語歌詞)
    雙語歌詞在這裡:歌詞如果是夢的話 現在就讓我醒吧정말 네가 나의 운명인걸까 你真的是我的命運嗎넌 Falling You你 Falling You更多獨家資源(點擊跳轉)             韓劇《藍色大海的傳說》ost——《向你傾斜》試聽(雙語歌詞
  • 哈迷們翹首以盼的《哈利·波特》雙語版,第七部震撼預售!
    這次終於等來了《哈利·波特與死亡聖器》英漢對照版預售!該雙語系列到此也正式出版完畢啦~!——北京大學教授溫儒敏這次雙語版《哈利·波特與死亡聖器》由英國提供的最權威未刪節原版英文原文文字,加上編輯逐字打磨的經典中文譯本。採用了深受哈迷喜愛的美國初版封面,搭配系列首次採用進口瑞典輕型紙。
  • 拉娜·蘇丹中英雙語繪本——我在北京挺好的!
    這是一本雙語(英語、漢語普通話)兒童圖書,是以一個小女孩在北京一年來的所見所聞為主要內容,記錄了她所到過的景點、聽過的各種聲音、體驗過的各種節日。「What A Place!」其三,獨一無二的表現形式,即英漢對照的形式,可以讓孩子在最短小的時空裡以最實惠的方式領略和學習地道的英語和地道的漢語。Thirdly, the readers can learn idiomatic English as well as idiomatic Chinese expressions just in one book.
  • 「英漢互譯理論與實踐論壇「舉行
    12月6日,由我校外國語學院主辦,北京外國語大學高級翻譯學院、復旦大學外文學院、上海外國語大學英語學院、香港理工大學翻譯研究中心協辦的「英漢互譯理論與實踐論壇」通過視頻會議的形式召開。來自美國明德大學蒙特雷國際研究學院、英國斯特靈大學、香港理工大學、北京外國語大學、上海外國語大學、中山大學、上海交通大學、復旦大學、華中科技大學、華東師範大學等高校的20位專家學者分享了英漢互譯理論與實踐研究的學術成果。論壇由外國語學院外國語言研究所所長王建國教授主持。
  • 雲大英語教師成立課題組調查昆明公共場所雙語標識 這些翻譯錯誤有...
    原標題:雲大英語教師成立課題組調查昆明公共場所雙語標識 這些翻譯錯誤有損昆明形象   近日,長期從事英語教學的雲南大學外語學院教師趙剛向記者反映,目前,昆明市內有的著名景區、高鐵站、地鐵站、重要紀念地、星級賓館等公共場所的一些雙語標識英文存在錯譯、書寫不規範和不統一等現象,有的地方還錯得離譜。
  • 雙語 | 《我和我的祖國》雙語歌詞——70周年華誕特輯
    《我和我的祖國》雙語歌詞(translated by 小麥老師) 我和我的祖國,一刻也不能分割 Me and my motherland, always hold hand in hand.
  • 韓紅:她的一首《天路》,圓了西藏人的夢想
    提起韓紅,大家的印象,她就是一個身材比較胖的歌手,但是不可否認的是,她確實給我們帶來了很多膾炙人口的歌曲,而且她的嗓音,特別的有故事,唱出的每一首歌,都深深的打動了觀眾,所以我們看一個歌手,她唱歌的好壞,不能單單的去看她的顏值,即使是那些長得不好看的個性,但是她唱出來的歌曲卻非常的好,就像韓紅有一首非常著名的歌曲《天路
  • 莫讓小學英語烙出英漢「夾生餅」
    可見,英語教育小學化、甚至幼兒化,等於烙出了一個英漢「夾生餅」,硬逼著孩子從小就吃這個,顯然不利於他們健康成長。特別是,讓漢語拼音和英語字母在孩童的腦海裡「打架」,折騰的不僅是孩子,更是義務教育的悲哀。長此以往,我們的下一代還能否保住中國語言漢字自己的『根』?要知道,英語再重要,也僅是「點心」,漢語才是中國人的「正餐」,不可讓孩子們自小就養成了「偏食」的壞習慣。
  • 迪士尼大電影雙語閱讀/英文原版閱讀系列書
    以前,外語教學與研究出版社出版過的迪士尼雙語繪本,幾百個單詞就可以讀的那種,當然還有其他的;這幾年,華東理工大學出版社出版了迪士尼的好多作品。迪士尼青少你英漢雙語讀物(美繪版),有迪士尼大電影雙語閱讀,迪士尼英文原版,迪士尼英文原版電影小說等系列。