「I'm on it「不是我在它上面!舉例最容易會錯意的5個英文句子

2021-01-08 零基礎快樂學英語

相信大家在日常生活當中,常常會遇到一些自己不太明白意思的英文句子,但是我們憑藉著自己對英語的書面理解,強行的直譯它的意思,導致最後這個句子的意思完全的偏離了原本的實際意思。

最常被人理解錯意思的句子就是I'm coming這個句子,很多朋友都會把I'm coming理解為「我來了」的意思,但是真正的想要表達我來了並不是用「I'm coming」,而是用「I'm here」來表達,而「I'm coming」這個句子真正的意思,額....各位朋友們可以自己上網查一下,反正奉勸各位不要當著外國人的面說「I'm coming」,否則你會非常的尷尬的哦。

那麼除了「I'm coming」之外,在我們的日常生活當中還會有一些容易讓人理解錯意思的英語句子,下面小編就為了大家舉例5個句子。

1、Carry the ball

有很多男生會在周末一起約出去打籃球,這個時候有些人會說「Carry the ball」,想表達叫你帶一顆球的意思,但是想要表達帶球來的真確句子形式應該是「Bring the ball」。「Carry the ball」是在職業的籃球比賽時,在關鍵的時刻,讓球隊當中最厲害的球員持球,表明責任重大的意思,所以「Carry the ball」的意思是要承擔重大的責任。

2、I'm on it

「I'm on it」也是一句非常非常容易讓人會錯意的意思,「I'm on it」直譯是我在它的上面,這句話聽起來非常的...奇怪,「I'm on it」要表達的意思並不是直譯過來的「我正在它上面」,而是表達「我正在做這件事」的意思,或者是「這件事交給我,我馬上去做「的意思。

3、It's on me

「It's on me」與「I'm on it」有點類似,「It's on me」的直譯是它在我身上,但是「It's on me」的真正意思不是這樣的哦,「It's on me」可以表達「我來」,「交給我」,「我來負責任」這類意思。所以如果你和朋友出去吃飯,他對你說「It's on me」,那麼意思就是他請客吃飯了。又或者說你在球場上打球的時候,你出現了失誤,你也可以用「It's on me」表示這個鍋你背。

4、Let's go Dutch

Dutch的意思是荷蘭人,荷蘭語,那麼「Let's go Dutch」直譯過來會變成去荷蘭,去他的荷蘭人之類的話。這樣的翻譯肯定是錯的,「Let's go Dutch」的意思與「It's on me」相反。「It's on me」是請客的意思,但是「Let's go Dutch」則是各付各的,也就是常說的AA制了。

5、Speak of the devil

「Speak of the devil」不是直譯「說到魔鬼」的意思哦,「Speak of the devil」是美國的俚語,與我們的中國的「說曹操,曹操就到」的意思是一樣的,是不是完全沒有想到是這個意思呢?

那麼以上就5句容易被人會錯意的英語句子了,各位小夥伴們趕快學習學習,不要搞錯鬧笑話了哦。

相關焦點

  • 「dirty work」不是「髒的工作」,容易會錯意的英文又來啦!
    「會錯意」是一件可大可小的事情,這麼說是因為它得分場合。如果在日常中會錯意,最多是被好友取笑,當作是鬧了個笑話;但若是在職場中會錯意,結果就大有不同了,如果你還是個小白,那麼更要避免發生這種狀況。因此,小愛今天就來為大家分享在職場上超容易會錯意的五句話,趕快拿出小本本記好啦!
  • 容易會錯意的英文還有這些
    但其實,作為中國人,我們在學習英語的過程中,如果稍不注意同樣也會鬧出不少笑話。和中文一樣,英語也有許多容易讓人會錯意的短語,就如以下這五個,話不多說,一起來看看吧!#1 I'm down 我加一「I'm down」字面意思看上去像是「我在下面、我要下去」,但實際是「我+1,我也要」;像平時有朋友會說:「我想去唱歌、我想去逛街……」你也想要去的話就可以說:「I'm down.」但除了「我要去」,這邊的down也有「倒下」的意思,因此,也表示「我被打敗了,我倒地了」具體需要按照上下文的句意哦。
  • 「我是中國人」英文怎麼說?I'm Chinese還是I'm a Chinese?
    對這些暴徒小編只想說:「香港是中國的香港,我是中國人,我愛中國!」那麼英語要如何才能正確的表達出 「我是一個中國人」 呢?到底是I'm a Chinese還是I'm Chinese?很多人都容易搞混,今天小編就來具體介紹下Chinese的用法!開始記筆記「我是中國人」英文怎麼說?
  • 「我不是人」英文怎麼說?難道是「I'm nobody」?
    還記得電影「愛情呼叫轉移」裡面有這麼一句臺詞:我不是一個隨便的人,我隨便起來不是人。」看言情劇,渣男在最後挫敗不堪的時候會對女主說:對不起,我不是人!簡而言之「我不是人」這句話在生活中是非常高頻的一句話!那麼「我不是人」的英文是不是「I'm nobody 」 ?"nobody" 除了「沒有人」,還有「無名小卒,小人物」 的意思。
  • 「我很痛」英語別說I feel hurt或I'm hurt!
    本期我們來說說「痛」的英文表達。一說到「痛」,小夥伴們肯定會想到「hurt」這個英文單詞。這個單詞很好用,但是很容易被搞混。很多小夥伴不知道hurt到底要做形容詞還是動詞,用hurt造句就顯得很猶豫。He dumped me, I’m so hurt.他甩了我,我太傷心了!所以如果你說成I’m hurt把hurt當形容詞,可以有兩種意思:1.
  • 四個英文寫作小技巧,你記住了嗎?
    換句話說,最好把事情簡單化,把它做好,而不是把每件事都搞得太複雜,把事情搞砸。所以,在英語寫作考試中,你想要炫耀你的英語,首先你就要能寫出準確的英語,而不是你沒把握的英語。第二個技巧是準備關鍵短語。5.表示結果:for this reason或 consequently.
  • 「喪到崩潰」的英文句子:太多的事我都無能為力,比如你走……
    「喪到崩潰」的英文句子:太多的事我都無能為力,比如你走…… 如果你愛花,你會給它澆水,喜歡則會摘下它。 5.We used to talk everyday, now it's like we don't even know each other anymore. 曾經我們每天都要聊天,但現在我們卻好像根本不認識一樣了。
  • 「我太難了」用英語怎麼說?才不是「I'm so hard」
    工作學習難,難於上青天;愛情難,難在女追男隔層紗,男追女隔房、隔車、隔她媽;生活難,還不是因為錢和愛情空空如也! 那麼「我好難啊」用英文怎麼說? I'm so difficult?I'm so hard? 都不對!
  • 「我長胖了」才不是"I'm fat"!你瘦了英文咋說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「我長胖了」才不是"I'm fat"!你瘦了英文咋說?   長胖了真的不是I'm fat,那應該怎麼說呢?趕緊往下看!
  • 英文繪本故事|I'm the Best 我是最棒的
    I'm the best.我跑得比鼴鼠快。我贏了,我是最棒的!I'm the best.我比瓢蟲大很多。我贏了,我是最棒的!I'm much bigger than you, Dog. So I win. I'm the best.實際上,我比你可高大多了,狗狗。所以我贏了,我是最棒的。
  • 「我很急」英語可別說成「I’m urgent」啊!
    說到「急」你會想到哪個英文單詞呢?urgent?hurry?我們來好好分析一下吧。可以用urgent嗎?雖然緊急可以用urgent這個單詞,但是 「我很急」英語可別說成「I’m urgent」啊!I’m in a rush. 看個美國動畫裡面的英文句子:I'm in a hurry, so I'll make this... snappy.
  • 玩閱讀繪本裡的秘密 - 帶著韻律,給小小孩讀I'm a bunny
    I『m a bunny,繪圖者是Richard Scarry,美國有名的繪本家,他筆下的動物特別生動有趣。如果我們不用英文講,孩子自己看,他們就會不停指畫面裡的各種景物。一般來講,孩子們喜歡把自己融入到畫面裡。如果他們對這隻兔子感興趣,我們就給它起個名字,而不是按故事裡的叫法,叫Nicolas。
  • 老外說「I'm home」根本不是我在家!意思千萬別搞錯!
    這時候如果在家,千萬不能說:I'm home.因為外國朋友肯定還會問一句你剛去哪了?這時候是不是會很懵圈?剛剛我不是說了我在家嗎?那就錯啦!因為I'm home可不是我在家的意思。I'm home是當你從外面回來剛剛到家對家人表達「我回來啦,我到家了」而且在讀的時候,一般都會把home拖長好讓家人聽見:I m h-o-o-o-ome.
  • 英文原版書不是催眠道具,你也可以搞定它!
    ▼假如你從來沒有接觸過外國話劇,一聽到「外國話劇」幾個字,你的第一反應可能是:「咦,外國話劇?會不會很難看懂啊?」如果你把上面的「外國話劇」換成「英文原版書」,估計也成立。英文原版書都很難嗎?英文原版書也能被你搞定上面介紹的兩類原版書被你攻克,有一個基本條件:你高中時的英語水平良好,最好在大學過了四、六級,或者雖然沒考但具有同等水平。在這個基礎上看英文原版,事情就比較簡單,因為你看到的大多數非虛構致用類原版書,在遣詞造句和表述方式上「平易近人」。
  • 不要死背英文單字了!要知道如何學習並且記住它
    只學習對您有意義的單字和字彙這是第一個也是最重要的方法:學習對您有用和有意義的英文單字和詞彙。這提供您最佳機會來記住和使用所學到的英文。以下是我們經常從英文學習者那裡聽到的一些抱怨:「我看不懂。生字太多了,我沒有時間查字典。」「我把所有新單字寫下來了,並試著學習並背起來,但現在我已經忘掉了!」
  • 好聽的英文情歌《I'm With You》,我一直在你身邊!
    you'd be here by now 我想你這會兒會出現There's nothing but the rain 這裡除了雨什麼也沒有No footsteps on the ground 地上沒有腳印I'm listening but there's no sound 我傾聽著,但都沒有聲音
  • 兒童英文睡前故事|I'm the Best 我是最棒的!
    They're brilliant, but I'm the best.這些是我的朋友——瓢蟲,鼴鼠,鵝,還有驢。我愛它們。他們都很好,但是我是最棒的。I can run much faster than Mole. I win. I'm the best.我跑得比鼴鼠快。我贏了,我是最棒的!
  • 寫給「失戀孩子」的英文句子我給你自由了,你把快樂還給我吧……
    寫給「失戀孩子」的英文句子:我給你自由了,你把快樂還給我吧……I give you freedom.
  • 「我長胖了」才不是"I'm fat"!如何形容怎麼說長胖?
    長胖了真的不是I'm fat,那應該怎麼說呢?趕緊往下看!   get fat   其實最簡單的表達就是get fat,也容易讓別人理解,但是千萬要記住,這個組合要少用,因為fat在英文表達中是有點不太禮貌的,注意說話的語氣哦。   例如,What happened to you?