相信在很多人印象中東南亞國籍的華人是能夠說流利中文的。以明星為例,馬來西亞的梁靜茹,新加坡的林俊傑、范文芳、孫燕姿等都是可以說中文的。但是大家有沒有發現,很少聽說菲律賓籍華裔中文說得好的。
據調查顯示:隨著時間的推移,菲律賓籍華人中能夠說普通話、廣東話、福建話的人所佔的比例呈現下降趨勢,而能夠說流利英語及菲律賓語的人則呈上漲趨勢,特別是在菲律賓華裔第三代中能夠熟練說中文的人只佔11.3%。那麼為什麼中文在菲律賓沒能像在馬來西亞以及新加坡那樣延續、留存下來呢?
漢語在菲律賓普及率低
與馬來西亞和新加坡不同,中文自始至終都沒有在菲律賓得到過廣泛的傳播。這也就直接導致你在菲律賓說中文會顯得很突兀。
菲律賓的官方語言為英語和他加祿語,英語擁有著很高的普及率,並且還是非常好用的貿易語言。即使是與中國人做生意,很多也是會英語的,因此很多菲律賓華裔寧願學習英語。
與此同時,菲律賓華裔後代普遍認為如果讓他們學一門外語,他們會更傾向於學習西班牙語、印尼語、馬來西亞語而不是漢語,因為他們認為漢語特別難,並且使用頻率並不高。
中文學校在菲律賓的佔有量少
很多菲律賓華裔並沒有選擇讓孩子去中文學校,他們會讓孩子去普通的菲律賓學校,而在這些學校裡一般是使用英語及他加祿語授課,沒有專門的中文課程。
除此外,在很多菲律賓中文學校中,老師一般是使用中文繁體的,因為在菲律賓的大部分中文學校是由中國臺灣組織提供的。但是目前有越來越多的來自中國大陸的組織要求菲律賓中文學校使用簡體中文授課。
菲律賓華裔不重視對下一代的中文教育與他們的宗教信仰有關,菲律賓人90%都信奉天主教,因此很多華裔收到影響也信奉基督教。受宗教影響,菲律賓華裔大多被徹底同化,更好地融入了菲律賓。因此對下一代進行中文教育,漢文化傳承等方面並不執著。
近年來學中文的華裔在增多
但是近年來,隨著世界格局的變化和中國經濟地位的崛起,越來越多的華裔開始覺醒,特別是身處菲律賓較高階級的華裔,他們越來越重視中國文化,很多華裔會選擇讓兒女來中國參加中文夏令營,感受中國氣息,培養學中文的興趣。
以菲律賓最著名的大學之一,德拉薩大學(De La Salle University)為例,之前在他們的選修課程中最熱門的是西班牙語、法語和日語,而現在中文已經取代日語成為該大學最熱門的輔修語言語言之一。