老外最常說的40句俚語,學完就能愉快地看美劇了~(第一彈)

2021-02-19 滬江英語

本文由滬江英語原創,未經許可禁止轉載。

看美劇的時候,是不是經常get不到老外的笑點!因為有很多俚語,你都聽不懂。

今天英大來教你,老外最常用的俚語。趕緊背起來。


因為俚語數量過多,所以我們分成兩篇。今天是第一篇~

In the nick of time 

緊要關頭

 

You gave me that main idea help in the nick of time – my teacher just gave us a quiz on that reading skill and I passed it!

你在緊要關頭幫我找到了主旨——我的老師剛剛安排了一場關於閱讀技巧的測驗,我通過了!

Let the cat out of the bag 

說出秘密

Brady’s surprise party is going to be great if you don’t let the cat out of the bag.

如果你保守秘密的話,布雷迪的驚喜派對會非常棒的!

Let the chips fall where they may 

讓某事發生,不管是好是壞

I'm going to just try out for the cheerleading squad and let the chips fall where they may.

不管結果怎樣,我都會去試著參加啦啦隊。

Lose your marbles 

變得瘋狂

Mom has really lost her marbles; she's making me practice writing the Enhanced ACT Essay seven times this week!

我媽媽真是要瘋了;這個星期她讓我寫了七遍ACT的作文!

Once in a blue moon

罕見的

In Florida, the temperature drops below freezing only once in a blue moon.

在弗羅裡達,氣溫降到零度以下是非常罕見的。

Plain as day

顯而易見的

It’s plain as day that you’re in love with her, so just admit it.

顯而易見你已經愛上她了,承認吧。

Play second fiddle

居次位

I hate playing second fiddle to my sister; she always does things better than I do!

我真是討厭落在我姐姐的下風,她總是比我做得好!

Put your foot in your mouth 

說錯話

Jessica really put her foot in her mouth when she asked about John’s job right after he lost it.

傑西卡居然在約翰失業後問起他的工作,真是說錯話了。

Pull yourself together

冷靜下來;振作起來

Pull yourself together, man! Sure, your girlfriend just dumped you and then you got hit by a car, but you can't let those things get you down.

振作起來,兄弟!雖然你被女朋友甩了,又被車撞了,但你不能讓這些事把你擊垮。

Sick and tired

被打擾或困擾

She is sick and tired of her dog chewing up her shoes every day.

她的狗每天都會啃她的鞋子,讓她鬱悶不已。

Sleep on it

在做決定前先考慮一會

Don’t tell me whether you』ll move to Texas with me or not today. Sleep on it, and get back to me tomorrow.

今天不要告訴我,你會不會一起搬去德州。先考慮一下,明天再回復我。

Snug as a bug in a rug

溫暖舒適的;滿足的

That baby looks as snug as a bug in a rug cuddled up next to his mother.

那個小寶貝蜷縮在媽媽的身邊,一副很舒服滿足的樣子。

Step up your game

迎頭趕上

Listen, Jen. You'd better step up your game if you want to get all A's in Miss Finch's Physics class. She isn't easy!

聽著,珍。如果你想在芬奇老師的課上得全A,就得奮起直追。她可不是好糊弄的!

Stick your nose into something

幹涉

Sharon always sticks her nose into everyone else’s business.

莎倫經常幹涉別人的事。

Straight from the horse's mouth

來自最可靠的消息

Listen to the news straight from the horse’s mouth; we’re all getting bonuses this week!

據最可靠的消息說,我們這周都會領到獎金啦!

Take it easy

放鬆

I know you’re not feeling well, so try to take it easy today.

我知道你難受,今天試著放鬆一下吧。

Tip of the iceberg

冰山一角

The fact that Carrie is dating a member of the mafia is just the tip of the iceberg; she’s also smuggling contraband into the country.

卡莉和黑手黨的人見面的事實只是冰山一角,她還參與向這個國家走私違禁品。

To not see the wood for the trees

一葉障目

She always argues about the silliest things; it’s like she can’t see the wood for the trees.

她總是在一些雞毛蒜皮的事上不肯罷休;就像看不到最重要的部分一樣。

Up a creek without a paddle

處於困境之中

If you don’t have any money to pay for the repairs we just made to your car, I guess you’re up a creek without a paddle because you can’t have your car back.

如果你沒錢支付汽車的修理費的話,那就麻煩了,因為你休想要回你的車。

You rock! 

你真棒!

Dude. You rock. Thanks for offering to watch my pet iguana all week.

兄弟你真棒!謝謝你主動提出照顧我的蜥蜴一整周。

編輯:然少

排版:芒果

由於後臺技術維護,留言功能暫停一周。

大家想表達啥,在後臺發消息給英大哦!

【感恩節福利】


一波感恩節清(禮)流(物)來襲~
學習的同時,拼手速吃火雞,還能拿大禮!

暴風魔鏡、kindle、cc靠枕就藏在下方二維碼中

↓長按二維碼識別↓


馬上玩遊戲!

二維碼識別不了的小夥伴,

閱讀全文,進入遊戲 

↓↓

相關焦點

  • 美劇最常說的10句俚語:看了第1個就想放飛自我
    英大看美劇的時候,經常遇到這樣的情況:劇中演員笑得可歡樂了,可我完全理解不了,天知道笑點在哪裡...
  • 學10句英語俚語,快如閃電
    每天上下班的時候,華生總會在公交車回地鐵上擠出自己的一片天地,然後一隻手抓著扶手,另外一隻手掏出手機,安心地看起電視劇。說到這上下班的碎片時間,也就最適合幹這個了。說到這電視劇,最近有一部美劇挺火的,叫《The Flash》。似乎中國的朋友將之稱為「閃電俠」。顧名思義,閃電俠的速度快如閃電,跑起來猶如迅雷一般。而他之所以獲得這個能力,據說是在一個月黑風高的夜晚,一道閃電劈中了他的腦門……
  • 六年看完50部三千集美劇,高中就能說一口流利英語,高考英語滿分
    作者中學六年主要通過看美劇的方法,從最開始只能聽懂「Yes」和「No」到高考英語滿分,順利考入日本頂級藝術類大學東京藝術大學。開始作者的英語也很差,因為喜歡看美劇模仿劇情對話,沒有出國,沒有外教,不上補習班,高中階段就能說一口流利英語,並取得了一系列好成績:GTEC、TEAP口試滿分、高二京都高中英語演講大賽冠軍、TOEIC考試870、高考英語滿分。本書(《看美劇,說出一口好英文》)內容是作者本人中學學習親身實踐的總結,他的學習方法人人都可以上手。本文介紹了該學習方法,並在最後精選出了作者推薦的十部經典美劇。
  • 英文中的虛偽以及如何和老外更愉快地聊天
    老外:Oh, I'd love to/ Oh/ That's a great idea, but I'm working late tonight你:No problem,I can wait for you.老外:……然後你就以為,老外真的是I』d love to ,興衝衝地滿懷期待,然後等不到人,只能一臉沮喪。
  • 美劇中最in俚語搜羅第一季!趕緊保存起來!
    青夢家➢ 語言培訓 出國留學        印象中的第一部美劇是《成長的煩惱》,那時還是中文配音。 11.You want to catch me up? 這句話意思是你想跟我掰扯掰扯嗎?是非常地道的聊天開頭 12.Good night, sleep tight.
  • 看了這老外愛用的這14句英語俚語,讓你說話像老外一樣正宗
    要真正融入到一門語言的文化環境中,像當地人那樣交流,必須要知道的就是當地的俚語啦~英語裡也有很多俚語,很多小夥伴通過看美劇的方式學英語,劇裡日常的談話就會包括一些俚語,光看英文我們可能會一臉懵逼,比如「Cat got your tongue」(你舌頭被貓咬了)。啥意思啊?
  • 似曾相識的15句英語俚語 原來是老外最愛用的!
    俚語在日常生活及笑話中的運用十分廣泛,但在學校的英語教學中卻很少涉及。   今天,搜集了一些英美人使用頻率很高的俚語,有沒有大家似曾相識的表達呢?   UNREAL:極棒的   表示非同尋常的酷。   例句:   I love this party, it's just unreal!
  • 「老外怎麼表達?
    二樓的老師們在一個叫Pompo的老師門口很激動地說些什麼。我走過去,他們對我說:「Chen, Pompo is not here.」 我很淡定地看著他們:「She is late because of snow.」 然後看著他們激動的神情,我突然轉過彎來,哦天啊,馬上就要生BB的Pompo該不是今天就住院生寶寶了吧?????      於是大家都好激動地要我給她發簡訊。
  • 老外對你說I'm in ,可真不是說我進來了...
    我們在看美劇的時候經常會聽到老外們講I'm in.是一句英語俚語當聽到老外對你說這句話時千萬不要以為是在說我要進入你但是這句話是一句俚語它的真正含義是我非常迷戀你、我喜歡你!不過值得注意的是in a hurry是個地道短語匆忙地,急於地,匆忙地
  • 讓老外看了一頭霧水的3句「中式英語」,每一句都能戳中「笑腺」
    打開表哥的英語課本,翻到第一課,其中有一個英語句子:「What's your name?」表哥在旁邊批註了一行字:「蛙死羊奶(本)」。 接下去我們來幾句「中式英語」,其實也很有意思:以下這3句「中式英語」,是讓老外看了一頭霧水的3句「中式英語」, 學霸看了直搖頭,英語「菜鳥」卻能「秒懂」,每一句基本上都能戳中
  • 這16句有趣的英文俚語,外國朋友愛用
    學習英語俚語,可以幫助你掌握地道的英語表達,真正融入到英語的文化環境中,像當地人那樣交流。 今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些有趣的數字俚語,希望不要理解錯,將自己和老外都弄懵圈了。
  • 看美劇究竟適不適合學英語?
    今天談談美劇和無痛學習。結論:美劇本身並不適合學習,它的固有屬性是娛樂屬性;而美劇學英語滋生了很多無痛學習、想走捷徑的念頭。坦白說,很多人內心深處都有一種無痛學習的奢望:一邊非常快樂地學習,一邊飛速地提高英語水平,正因為這個理想的正相關性,他也願意投入巨量的時間。
  • 那些美式英語裡的常見俚語,千萬不要在英國人面前說……
    小夥伴在沒有來到英國之前,肯定會在一些外語論壇或者每句裡學習一下英語俚語,一方面可以拓展自己的英語知識,另一方面還可以讓自己去英國留學之後更容易地與老外們打成一片。但是,你肯定不知道,有些你在美劇中學習的美式俚語在英式英語中竟然是「不雅」的詞彙...1.
  • 馬上漲價 | 閨女擔心聖誕老人看不懂中文,用英文寫了聖誕願望……
    我們的聖誕主題課程包含5大聖誕場景,精品動畫呈現,學完課程會說40多句常用句型哦。給大家劇透下課程內容:A Letter to Santa 給聖誕老人的信Gingerbread Men! 薑餅人!還有重磅好消息告訴大家,常爸這次特別製作的【英語地道說聖誕主題課】將免費贈送給孩子們!12月25日24:00之前,凡是購買打卡0元學課程【英語地道說】,就能免費領取【英語地道說聖誕主題課】。前期購買【英語地道說】的家長也不用著急,所有購課的小夥伴,我們將在12月25日一起開通,請大家稍稍等待。
  • 這36句地道的顏色類英語俚語,老外喜歡用(上)!
    掌握英語俚語,可以幫助大家更好地理解國外文化,讓英語表達更加地道。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些關於顏色的常用俚語,希望能幫到有需要的朋友。(6) White war白色的戰爭,用來比喻「不流血的戰爭,沒有硝煙的戰爭」,常指「經濟競爭」。
  • 官宣丨看美劇究竟適不適合學英語?
    坦白說,很多人內心深處都有一種無痛學習的奢望:一邊非常快樂地學習,一邊飛速地提高英語水平,正因為這個理想的正相關性,他也願意投入巨量的時間。有市場就有需求,培訓機構自然就樂了,花錢進一大批高清無水印的美劇回來(甚至不花錢都能搞到一堆),請一批所謂的名師馬上進行加工處理,再包裝下,弄成一系列課程,就可以進行大肆宣傳了。至於效果,沒有誰可以保證。
  • 看美劇學英語?99%的人都白看了
    獻醜先推薦一些品質高,又方便用來學英語的美劇,期待能給你的美劇清單加上幾部你值得擁有的好片。1.摩登家庭(豆瓣評分:9.3)這部每一季豆瓣評分都在9.3以上的神劇,分分鐘讓你忍俊不禁,又同時帶給你溫馨家庭的暖心感受。最大的優點是,用詞接近日常生活,劇中俚語也是亮點之一。
  • 這12句有關商業用語的英文俚語,老外喜歡用!
    掌握俚語,是學習地道英語的必經之路。想在職場致勝一籌,懂得一些在商業場所常用的英語俚語非常必要。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些在商場上常用的英語俚語,希望能幫助你更好地馳騁職場。你要明白你必須將你花在這些貨品上的金額一分不少地報告給你的上司,因為我們這裡是堅決不允許吃回扣的。(2) Bigwig意思是:特定領域的大佬,某領域裡舉足輕重的人。起源:在十八世紀,只有最重要的政治人物才可以戴最大的假髮,所以到現在,影響力強的人才被稱為bigwigs。
  • 這樣看美劇,才能說一口流利的口語(附12部美劇資源下載)
    這才是美劇的正確打開方式啊喂!正文中附有12部適合學英語的美劇資源,寶寶們可以免費下載,周末愉快呀~明後兩天考試的寶寶們,放鬆心情,好好發揮,你一定會考得很好的!考完之後可以來小馬這裡下載免費的美劇看哦~英語學習中,口語應該是最困擾大家的部分。如果能說一口地道流利的英語,無論是在生活還是工作中,都能為自己加分不少。
  • 譯詞 | 老外常說的「rain check」是啥意思?
    「rain check」是美國人經常會說的口語,平時看美劇或者美國電影,可能經常會遇到「rain check」這個表達。美國人很喜歡看棒球比賽,在露天場地舉行的棒球比賽受天氣因素影響較大,如果比賽進行過程中突降大雨,就不得不暫停,觀眾可以領取「rain check」,比賽改期進行的時候可以憑這個進場。此後,「rain check」就有了「延期;改天;改日」的引申意思,廣泛應用於日常生活中。