サイダー和ソーダ有什麼區別?

2020-12-24 金臺資訊

赴日旅遊近年不斷升溫,精緻而健康的日本飲食也吸引了許多中國食客。在這些飲食文化的背後,其實隱藏著許多「冷知識」,你都了解嗎?

在捲心菜的「芯」上插牙籤,可以讓捲心菜保鮮

日本超市裡出售的捲心菜保鮮籤

在捲心菜的「芯」其實是它的莖,也是它不斷生出新葉的生長點。切掉生長點,或是在上面插三根牙籤,都可以阻礙捲心菜的生長,以使其保持鮮度。在日本,很多超市為了幫助蔬菜保鮮,也會採用這個辦法。一些店鋪甚至會出售專門的籤子,以供人們插在蔬菜上保鮮使用。不過,同樣的方法卻並不適用於花菜,因為花菜的生長點位於芯的尖端位置,是不斷生出新花的,與捲心菜並不相同。

夏日炎炎,吃蕎麥麵更利於解暑

巖手縣盛岡市的小碗蕎麥麵(圖片來源:朝日新聞網站)

天氣炎熱,食欲不振的時候,很多日本家庭會選擇清涼的素麵。但其實,吃蕎麥麵更利於夏日解暑,恢復體力。

面的種類有很多,雖然都是以小麥粉為原料,但不同的麵條,其蛋白質的性質也各不相同。蕎麥粉裡蓖麻蛋白、色氨酸等人體必需胺基酸較多,而這些則是一般穀物類麵粉中比較缺少的。蕎麥麵所含蘆丁較多,蘆丁具有維生素P的功效和抗炎作用,有降血壓的功效。不過,蘆丁具有溶於水的性質,所以其實煮蕎麥麵時,會有大量蘆丁留在麵湯中。

サイダー和ソーダ有什麼區別?

山口縣下松市笠戶島的檸檬汽水(圖片來源:朝日新聞網站)

サイダー和ソーダ都是透明的碳酸汽水。雖然二者意思相同,但一般情況下,日語中的ソーダ(soda)指的是不添加甜味劑的碳酸水,而サイダー(cider)則多指加入了糖分、酸味、香料等的碳酸水。不過,這種區分法僅在日本適用。

其實,サイダー(cider)最初指的是將蘋果發酵而製成的蘋果酒。英國的サイダー(cider),其實和法國的シードル(cidre)是同一種飲料。在英國的酒吧裡,cider可以說是必點飲品,不過需要注意的是,這種蘋果酒也有一定的酒精含量,度數和啤酒差不多。

而在美國,發酵後的蘋果酒被稱為hard cider,無酒精的蘋果果汁被稱為sweet cider,單說cider的話,一般多指蘋果汁。而日語中サイダー(甜味汽水)的概念,在英語中對應的則是soda pop。

アイスクリーム和ソフトクリーム有什麼區別?

和歌山淺湯町的醬油冰淇淋(圖片來源:朝日新聞網站)

アイスクリーム(冰淇淋)和ソフトクリーム(軟冰淇淋)使用的原材料差不多,區別在於其溫度和空氣的含量。

一般市面上賣的冰淇淋,是將材料混合後,在零下30℃的低溫下極速冷凍,之後在零下18℃左右的溫度進行保存。

而軟冰淇淋在製作時需要使用專門的機器,一邊對其進行攪拌,一邊使其降溫冷卻,溫度大概在零下5℃左右。同時,由於攪拌時內部會存留大量空氣,因此軟冰淇淋吃起來口感比較柔軟獨特。而如果空氣含量過低,冰淇淋就會變成粘稠的奶油。

江戶時代,甜酒原本是夏季的飲品

栃木縣產的甜酒(圖片來源:朝日新聞網站)

日本人喜歡在冬天喝溫熱的甜酒。不過,在俳句裡,「甘酒」原本是夏季的季語。

據說在江戶時代,即使是夏天,也有人挑著扁擔來來往往地出售甜酒。當時沒有冰箱,沒有空調,食物的保存很成問題。人們在酷暑天裡很容易罹患疾病,夏季的死亡率也很高。而用酒麴和大米釀造的甜酒裡富含優質胺基酸和葡萄糖,是非常適合夏日的飲料。因此為了度過炎炎夏日,當時的人們會選擇喝甜酒來補充營養和體力。

除了在炎熱的夏天喝冰涼的甜酒解暑,現在在日本,也有人將甜酒加熱,加入生薑,在空調房裡飲用,用來驅除體內的寒氣。

相關焦點

  • 【日語歌翻譯】イムジン河ーーザ・フォーク・クルセダーズ
    (日語混朝鮮語版)點擊下方▶︎直接聽歌曲背景《イムジン河》,即《림진강》或《臨津江》,最初是由朝鮮詩人樸世永作詞、音樂家高宗漢作曲的朝鮮歌曲此後日本民謠樂團ザ・フォーク・クルセダーズ(The Folk Crusaders)參照此歌,留取首段歌詞翻譯為日文,並重新用日語再次改編創作了後兩段的歌詞與編曲,即為《イムジン河》,原計劃於1968年2月21日發售,但因考慮到日本作者對歌曲改動較大,此曲招致了日本朝鮮人總聯合會的不滿,加之政治方面的系列原因,使得此曲出版在發售前日被緊急叫停,但已有13萬枚專輯出荷,最終仍有3萬餘枚未被召回
  • 『ガンダムホビーライフ010』作品滿載!
    2017年2月15日發售的電擊雜誌『ガンダムホビーライフ 010』,售價:1800日元。
  • 下北澤之虎膽龍威下北沢ダイハード(2017)
    影片評分:豆瓣8.7/10導演:関和亮山岸聖太細川徹編劇:上田誠喜安浩平福原充則細川徹上映日期:2017年7月21日日本類型:劇情電影公司:東京電視臺劇情介紹:古田演酒吧的常客,小池演該店的老闆娘,由他們的對話中展開1話完結型的故事。
  • 【SENZOKU導師陣】-聲音的「美少女戦士セーラームーン」
    最早於1992年3月7日(尖叫)在日本首播,描繪了主人公月野兔在某一天意外救下一隻頭上有月牙印的黑貓露娜,並從此改變她個人的命運,獲得了變身胸針,成為愛與正義的水手月亮,開始對抗黑暗勢力的漫長故事。劇中美少女們的形象,有趣日常生活的情景和對抗邪惡時的勇氣,使得一度成為全球熾熱的追捧對象,被翻譯成為多國語言在全球各地進行播放。
  • 北京大學の「ノラネコ図鑑」、人気のあまりサイトがダウン
    ミニプログラムを見ると、100匹ちかいネコの名前や毛の色、性別、健康狀態、去勢の有無、さらには性格や他のネコとの関係にまで及ぶ「プロフィール」が紹介されていた。人気のあまり北京大學のサイトが一時ダウン 北京大學のサークル「ノラネコ協會」の範瀚允會長は、「ノラネコ図鑑」がネット上で大きな話題となっていることについて、「みんな予想外だった」と驚く。
  • 【日語歌翻譯】ダンシング・ヒーロー ーー 荻野目洋子
    《ダンシング・ヒーロー》即《Dancing Hero》,意為《跳舞英雄》,是日本女歌手荻野目洋子演唱發行的第7首單曲,發布於1985年11月21日。於是在唱片公司一番重新打造和改變歌路下,荻野目洋子翻唱了一首當時頗為熱門的歐陸舞曲《Eat you up》,故有此歌,此曲原來擬命名為《Cinderella Boy》,後經當時經紀公司社長臨時決定改為《Dancing Hero》。這首在1985年底推出的單曲最高拿到第五名,銷售達40萬張的成績讓她一躍成名,主演的電視劇《早春物語》也跟著水漲船高大受歡迎。
  • ハロウィーンパーティー/萬聖節派對
    10/26日土曜夜、美味しいお菓子、特製ドリンク、そして可愛い仮裝ガールと一緒にお待ちしています!そのほか素敵なギター演奏やダンサーによるパーフォマンスなど盛りだくさん!!最高に良いひと時を!忘れられないぐらい良いハロウィンパーティとなるでしょう!獨身な方は素敵なパートナーが見つかるかも?!こぞって參加してください。みんなでハロウィンを満吃しちゃいましょう!
  • 每日一曲605~教えてダーウィン
    ♪ 教えてダーウィン
  • 特立獨行的獨特魅力丨小田切讓=オダギリジョー JOE ODAGIRI
    特立獨行的獨特魅力オダギリジョー第二年出任特攝片《假面騎士空我》主人公,知名度迅速提升,從此他頻頻在影視作品和廣告中露面。假面騎士空我仮面ライダークウガ Masked Rider Kuuga (2000)
  • 遊戱王 STRUCTURE DECK -ソウルバーナー-捏他
    但「ラクーン」在日語裡包含了浣熊和貉。大概是因為浣熊和貉外形相似,所以經常被人混淆。想知道區分浣熊和貉的方法的可以去【參考資料】看看。順帶一提,在日語中「狸」指的是貉,和中國說的狸貓不是同一種生物。●這張卡最早登場於動畫遊戲王VRAINS第56話。
  • 8.7 科幻 假面騎士創騎 仮面ライダービルド (2017) 8DISC
    假面騎士創騎 仮面ライダービルド (2017)更新描述或海報導演: 田崎龍太 / 上堀內佳壽也 / 諸田敏
  • 【日語歌翻譯】インフルエンサーーー乃木坂46
    點擊下方▶︎直接聽歌曲背景《インフルエンサー》譯為《Influencer》,中文通常譯為《大影響家》,是日本女子偶像組合乃木坂46的第17張單曲,於2017年3月22日發售。該單曲Center(中心位置成員)由白石麻衣及西野七瀨兩人共同擔任,歌曲由秋元康作詞,すみだしんや作曲,APAZZI編曲。
  • 豆知識:綠芥末、日本黃芥末和西餐黃芥末的區別
    セイヨウワサビアブラナ科ワサビダイコン屬の多年生根菜で、根は白く太くて長く、芳香,強い辛味がある香辛料で、香りと辛味は日本わさびや芥子と同様のアリール芥子油(がいしゆ)と呼ばれる精油成分(主成分はアリールイソチオシアネート)です。摩り下ろしてローストビーフ等肉料理を中心に薬味や醤油漬等として食します。ヨーロッパ南東部原産。
  • 【啟蒙動畫·小豬佩奇】パンケーキ【視頻+臺詞+資源下載】
    我們來補一些--正文--【難度】小豬佩奇和麵包超人、露露落落每集字數差不多都是700~900+的動畫但是由於小豬佩奇是翻譯過來的用詞更簡單、句型重複性更高而日本本土動畫麵包超人和露露落落會有更多地道的口語表達句式用詞更豐富
  • 日語「嘰嘰嘰莫嘰莫」歌名是什麼?《ミチノチモシーキミノキモチ...
    きもちウレシーってマジ  チッチッチッ  チモチモチモ  チモシーって  まじタノシーきもち  雨降って地固まるケド  「幸運な場合」って  條件がナイ?  Yes happy happy  チモシー頼もしいらしい  あと優しいって話!  メルシー  あっちこっちタチマチ  変わる運気予報は  ふむふむでモフモフ  ニッチもサッチも  いかないダラケ!
  • 【宿題】除了美國隊長和鋼鐵俠,這些英雄豪傑的日文名怎麼讀?
    在日本,漫威漫畫改編的電影也是非常受到歡迎,但是和日本朋友談起裡面的故事和人物時總是不知道他們在說什麼,今天我們就來學學這些漫威世界中英姿煞爽的英雄在日語裡面是怎麼念的吧。キャプテン・アメリカ美國隊長ソー雷神託爾