清朝人怎麼學英語?看著他們的筆記,我厚顏無恥地笑著「豬的叫聲」。
學習英語可以說是我們上學時的噩夢,英語是世界上最被使用的語言,記單詞很好,讓人絕望的是它的各種時態,什麼現在進行時、進行時,這裡小編就帶大家看看在古時清朝人是怎麼學英語的?
在我們的歷史上學習英語的皇帝可以說沒有幾個,但是最終我們作為中國上的國家被尊重了,只是在近代史上列強的炮火打開了我們的國境時,當時落後的中國開始和西方國家合併了,學習英語是最基本的,我好像在學習英語。
這不是學英語的樣子,你覺得有趣嗎?好好的中文英語用漢字發音,帶來說明書,也就是說,這是我們知道的使用說明,而且當時幾乎都是官員,結果,平民的飲食是個問題,我還有時間學習英語,林則徐是個好例子,林則徐的年齡已經大了,當時採用的是大家都很熟悉的漢字注釋,例如,china使用柴諾,doctor使用承諾拓。
當時的曾國藩的兒子也花了3年時間自學了英語,元旦的時候對外國人說了「HappyNewYear」,而在我們根據《英語正音》中的註解看應該是「哈你烏殹二」,想想用著湘音說著一口中國式的普通話,想想小編我不厚道的笑出了「豬叫聲」