Chained to the Rhythm歌詞翻譯

2021-01-10 閩南網

  Chained to the Rhythm

  

歌手:Katy Perry - (凱蒂.佩裡) / Skip Marley

  Are we crazy?

  我們多麼瘋狂

  Living our lives through a lens

  透過稜鏡窺探生活的多樣

  Trapped in our white-picket fence, like ornaments

  將自己困在那無望白牆 如節日點裝

  So comfortable, we live in a bubble, a bubble

  噢如此愜意 我們活在滿是泡沫的生活裡

  So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble

  如此安逸 種種困擾看似都已經遠去

  Aren't you lonely

  你可曾倍感孤寂

  Up there in utopia

  活在你臆想的烏託邦裡

  Where nothing will ever be enough?

  一切的一切都取用不盡

  Happily numb

  麻木且開心

  So comfortable, we live in a bubble, a bubble

  噢如此愜意 我們活在滿是泡沫的生活裡

  So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble

  如此安逸 種種困擾看似都已經遠去

  Aha, look so good

  噢 生活如此美麗

  So put your rose-colored glasses on and party on

  所以就戴上你的玫瑰色眼鏡 狂歡繼續

  Turn it up, it's your favorite song

  加大音量 這是你最愛的歌曲

  Dance, dance, dance to the distortion

  舞個盡興 直到知覺都麻木扭曲

  Come on, turn it up, keep it on repeat

  來吧 加大聲音 循環不停

  Stumbling around like a wasted zombie

  搖擺跌撞 如喪屍般行進

  Yeah, we think we're free

  噢 我們就是如此自由無拘

  Drink, this one is on me

  喝 喝個盡興 買單有我別擔心

  We're all chained to the rhythm, to the rhythm, to the rhythm

  就深陷在這美妙的節奏裡 別停

  Turn it up, it's your favorite song

  加大音量 這是你最愛的歌曲

  Dance, dance, dance to the distortion

  舞個盡興 直到知覺都麻木扭曲

  Come on, turn it up, keep it on repeat

  來吧 加大聲音 循環不停

  Stumbling around like a wasted zombie

  搖擺跌撞 如喪屍般行進

  Yeah, we think we're free

  噢 我們就是如此自由無拘

  Drink, this one is on me

  喝 喝個盡興 買單有我別擔心

  We're all chained to the rhythm, to the rhythm, to the rhythm

  就讓我們都陷在這美妙的節奏裡

  Are we tone deaf?

  五音不全嗎

  Keep sweeping it under the mat

  把擔心都掃進地毯下吧

  Thought we can do better than that

  我們能唱得更好更棒

  I hope we can

  別辜負期望

  So comfortable, we live in a bubble, a bubble

  噢如此愜意 我們活在滿是泡沫的生活裡

  So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble

  如此安逸 種種困擾看似都已經遠去

  Aha, look so good (so good)

  噢 生活如此美麗

相關焦點

  • 水果姐演唱《Chained to the Rhythm》,濃濃的迪斯科風
    to the rhythm因為我們都跟著這美妙的節奏To the rhythm抓住這節奏To the rhythm陷入這節奏Turn it up it's your favorite song加大音量 這是你最喜歡的歌曲Dance dance dance to the distortion
  • 2017/02/10 新歌推薦:Chained to the Rhythm - Katy Perry
    隨著一聲電音效果的男聲(應該就是Skip Marley處理後的聲音了)"Woo"拉開了副歌的序幕,動聽爆棚的旋律即刻響起,怪不得這首歌要叫這個名字,你還沒有淪陷其中嗎?那"dance"三連擊簡直就是魔力的源泉,讓你的腳步情不自禁地跳舞。還有那三遍"to the rhythm"充分發揚了重複歌詞的效果,給你最大化的至尊體驗。到了橋段,牙買加小將Skip Marley,這位96年的新星,將要大施拳腳。
  • 【放歌】動感+洗腦 水果姐姐《Chained to the Rhythm》強勢回歸
    to the rhythm, to the rhythm, to the rhythm就深陷在這美妙的節奏裡 別停Turn it up, it's your favorite song加大音量 這是你最愛的歌曲Dance, dance, dance to the distortion舞個盡興 直到知覺都麻木扭曲Come on, turn it up,
  • 動感+洗腦 水果姐姐《Chained to the Rhythm》百聽不厭
    to the rhythm, to the rhythm, to the rhythm就深陷在這美妙的節奏裡 別停Turn it up, it's your favorite song加大音量 這是你最愛的歌曲Dance, dance, dance to the distortion舞個盡興 直到知覺都麻木扭曲Come on, turn it up,
  • Rhythm Of The Rain(雨的旋律)歌詞翻譯
    很好聽的一首歌,覺得原來的翻譯太生澀Rhythm Of The Rain雨的旋律歌手:The CascadesListen to the rhythm of the falling rain,聽著落雨韻律的節拍,Telling me just what a fool I've been.
  • 【甜蜜歌詞翻譯手冊】希望這條推送能被周杰倫收藏!
    周董的歌能被如此廣泛傳播當然離不開好的歌詞翻譯今天,傳傳就來跟大家說說好的歌詞翻譯是怎樣煉成噠~好的歌詞翻譯呼應著歌曲的一呼一吸, 韻和節奏尤為重要。接下來傳傳分享三個歌詞漢譯英的步驟供大家參考哦~以林俊傑的《她說》的經典歌詞為例,我們一起來看看怎麼翻譯「等不到天黑,煙火不會太完美,回憶燒成灰,還是等不到結尾」。
  • 水果姐新單曲 "Chained To the Rhythm" 現已發布!!
    新單曲的歌詞版MV也非常有趣,MV採用「倉鼠小屋」的創意,展現迷你廚房。Katy在這首表面上看十分「泡沫」的歌曲裡,加入了不同的元素。當復古的前奏響起時,Katy的老粉絲一下子就知道這首歌的會走復古迪斯科路線,中快輕鬆的旋律配和水果姐成熟的唱腔,讓聽眾有一種「這是一首愉快的舞曲」的錯覺,但漸漸去琢磨這首歌的歌詞,看到「在那烏託邦裡,一切東西都取之不盡,快樂並麻木地活著」的時候,隱隱約約感覺歌詞似乎大有文章;再看到「不停跳舞 跳到失去知覺,來吧 加大聲音 不停循環,跌跌撞撞 走路像殭屍」時才發覺,這首歌真正諷刺的內涵
  • Vibe歌詞翻譯 Vibe中英文歌詞對比
    Vibe歌詞翻譯 Vibe中英文歌詞對比  Vibe  歌手:Famba / Frank Pierce  作曲 : Ryan Cranston/Femi Popoola  作詞 : Femi Popoola  Whine out on a Wednesday  一個周三平常地傾訴著煩惱
  • 娛樂老照片:電影劇照chained(1934)-克拉克蓋博和瓊克勞馥
    電影劇照chained(1934)-克拉克蓋博和瓊克勞馥電影劇照chained(1934)-克拉克蓋博和瓊克勞馥電影劇照chained(1934)-克拉克蓋博和瓊克勞馥電影劇照chained(1934)-克拉克蓋博和瓊克勞馥電影劇照chained(1934)-克拉克蓋博和瓊克勞馥
  • 《雨中的旋律》(Rhythm of the Rain)
    《雨中的旋律》(Rhythm of the Rain)歐美經典歌曲英文歌詞Rhythm of the RainListen to the rhythm of the falling rain,Telling me just what a fool I've been.
  • 抖音我想你了英文歌bgm是什麼 中英文翻譯背景音樂歌詞
    下面為大家帶來歌詞介紹。  抖音我想你了是什麼歌  據悉,這首歌的歌名就叫做《我想你了》,由宮閣演唱。  宮閣,出生於1989年5月29日,中國內地男歌手、音樂製作人。  2014年,宮閣開始為其他歌手編曲、作曲,初露頭角。
  • 看廣告學英語:好聽的英文廣告歌曲rhythm of the rain
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>英文歌曲>正文看廣告學英語:好聽的英文廣告歌曲rhythm of the rain 2012-02-23 14:01 來源:[標籤:來源] 作者:
  • 翻譯鄧麗君日語歌詞
    由於鄧麗君演唱過二百多首日語歌曲,遇到發布日語歌曲時候,有一個繁瑣的工作環節,就是我需要把日語歌詞翻譯成中文。我完全不懂日語,即使是日語裡使用的漢字,我也是既不知道含義也不知道讀音。  日語只有一個字我知道讀音,但是也不知道意思,這個字就是「あ」。這個字的讀音與漢語「啊」同音。意思我估計也和漢語的「啊」一樣。這個日語字也不是我學來的,是在歌詞裡出現的頻率太高,我感覺出來的。
  • 經典金曲賞析 - Rhythm of the Rain《雨之韻》
    歌詞:Listen to the rhythm of the falling rain,Telling me just what a fool I've been.I wish that it would go and let me cry in vain,And let me be alone again.
  • 英文歌曲| ​Rhythm of the Rain
    Rhythm of the RainListen to the rhythm of the falling rain聽著雨落下的節奏聲telling me just what a fool I've been.
  • 經典《Rhythm Of The Rain(雨中的旋律)》洗滌心靈 喚起你許多回憶...
    (一)傑森·多諾文的《Rhythm Of The Rain(雨的旋律)》電影版——背景為《阿甘正傳》中文字幕《Rhythm Of The Rain(雨中的旋律)》歌詞賞析Listen to the rhythm of the falling rain傾聽著那灑落的雨的旋律
  • insomnia中文諧音音譯歌詞 insomnia歌詞翻譯
    這首歌曲的名字叫做《insomnia》,演唱的歌手是輝星,很多人都想要這首歌曲的諧音歌詞,那麼《insomnia》中文諧音音譯歌詞介紹,《insomnia》歌詞翻譯。  Feels like insomnia ah ah  Feels like insomnia ah ah  Feels like insomnia ah ah  Feels like insomnia ah ah  Feels like insomnia ah ah《insomnia》中文諧音音譯歌詞
  • Flitto歌詞翻譯大賽 | 日劇《陸王》主題曲
    每一首歌的情緒,除了旋律,還有歌詞。我們會因為一首歌的旋律而沉醉其中,也會因為歌詞而浮想聯翩,最終產生共鳴。
  • 《菊花臺》日文歌詞版(翻譯-吳小璀)
  • The Sound of Silence歌詞及翻譯
    今天給大家一首經典歌詞熟悉的歌,有時候反而沒有好好看過歌詞。中文翻譯在下面。it was formingAnd the sign said, the words of the prophets are written on the subway wallsAnd tenement hallsAnd whispered in the sounds of silence寂靜之聲作者:保羅西蒙 翻譯